第二节课后作业
雅一班 李晓棠
灵枢·九针十二原1
收录于话题
[原文]
黄帝问于岐伯曰:余子万民,养百姓而收其租税;余哀其不给而属有疾病。余欲勿使被毒药,无用砭石,欲以微针通其经脉,调其血气,荣其逆顺出入之会。令可传于后世,必明为之法,令终而不灭,久而不绝,易用难忘,为之经纪,异其章,别其表里,为之终始。令各有形,先立针经。愿闻其情。
歧伯答曰:臣请推而次之,令有纲纪,始于一,终于九焉。请言其道!小针之要,易陈而难入。粗守形,上守神。神乎神,客在门。未睹其疾,恶知其原?刺之微,在速迟。粗守关,上守机,机之动,不离其空。空中之机,清静而微。其来不可逢,其往不可追。知机之道者,不可挂以发。不知机道,扣之不发。知其往来,要与之期。粗之闇乎,妙哉,工独有之。往者为逆,来者为顺,明知逆顺,正行无间。迎而夺之,恶得无虚?追而济之,恶得无实?迎之随之,以意和之,针道毕矣。
凡用针者,虚则实之,满则泄之,宛陈则除之,邪胜则虚之。大要曰:徐而疾则实,疾而徐则虚。言实与虚,若有若无。察后与先。若存若亡。为虚与实,若得若失。
虚实之要,九针最妙,补泻之时,以针为之。泻曰,必持内之,放而出之,排阳得针,邪气得泄。按而引针,是谓内温,血不得散,气不得出也。补曰,随之随之,意若妄之。若行若按,如蚊虻止,如留如还,去如弦绝,令左属右,其气故止,外门已闭,中气乃实,必无留血,急取诛之。
持针之道,坚者为宝。正指直刺,无针左右。神在秋亳,属意病者。审视血脉者,刺之无殆。方刺之时,必在悬阳,及与两卫。神属勿去,知病存亡。血脉者在俞横居,视之独澄,切之独坚。
九针之名,各不同形。一曰镵针,长一寸六分;二曰员针,长一寸六分;三曰鍉针,长三寸半;四曰锋针,长一寸六分;五曰铍针,长四寸,广二分半;六曰员利针,长一寸六分;七曰亳(bó)针,长三寸六分;八曰长针,长七寸;九曰大针,长四寸。镵针者,头大末锐,去泻阳气;员针者,针如卵形,揩摩分间,不得伤肌肉者,以泻分气;鍉针者,锋如黍粟之锐,主按脉,勿陷以致其气;锋针者,刃三隅以发痼疾,铍针者,末如剑锋,以取大脓;员利针者,大如厘,且员且锐,中身微大,以取暴气;亳针者,尖如蚊虻喙,静以徐往,微以久留之而养,以取痛痹;长针者,锋利身薄,可以取远痹;大针者,尖如梃,其锋微员,以泻机关之水也。九针毕矣。夫气之在脉也,邪气在上,浊气在中,清气在下。故针陷脉则邪气出,针中脉则浊气出,针太深则邪气反沉、病益。故曰:皮肉筋脉,各有所处。病各有所宜。各不同形,各以任其所宜,无实无虚。损不足而益有余,是谓甚病。病益甚,取五脉者死,取三脉者恇;夺阴者死,夺阳者狂,针害毕矣。
刺之而气不至,无问其数。刺之而气至,乃去之,勿复针。针各有所宜,各不同形,各任其所。为刺之要,气至而有效,效之信,若风之吹云,明乎若见苍天,刺之道毕矣。
黄帝曰:愿闻五脏六腑所出之处。
歧伯曰:五脏五俞,五五二十五俞,六腑六俞,六六三十六俞,经脉十二,络脉十五,凡二十七气,以上下。所出为井,所溜为荥,所注为俞,所行为经,所入为合,二十七气所行,皆在五俞也。
节之交,三百六十五会,知其要者,一言而终,不知其要,流散无穷。所言节者,神气之所游行出入也。非皮肉筋骨也。
观其色,察其目,知其散复。一其形,听其动静,知其邪正,右主推之,左持而御之,气至而去之。
凡将用针,必先诊脉,视气之剧易,乃可以治也。五脏之气,已绝于内,而用针者反实其外,是谓重竭。重竭必死,其死也静。治之者辄反其气,取腋与膺。五脏之气,已绝于外,而用针者反实其内,是谓逆厥。逆厥则必死,其死也躁。治之者反取四末。
刺之害中而不去,则精泄;害中而去,则致气。精泄则病益甚而恇,致气则生为痈疡。
五脏有六腑,六腑有十二原,十二原出于四关,四关主治五脏。五脏有疾,当取之十二原。十二原者,五脏之所以禀三百六十五节气味也。五脏有疾也,应出十二原。十二原各有所出。明知其原,睹其应,而知五脏之害矣。阳中之少阴,肺也,其原出于太渊,太渊二。阳中之太阳,心也,其原出于大陵,大陵二。阴中之少阳,肝也,其原出于太冲,太冲二。阴中之至阴,脾也,其原出于太白,太白二。阴中之太阴,肾也,其原出于太溪,太溪二。膏之原,出于鸠尾,鸠尾一。肓之原,出于脖胦,脖胦一。凡此十二原者,主治五脏六腑之有疾者也。
胀取三阳,飧泄取三阴。
禀,今夫五脏之有疾也,譬犹刺也,犹污也,犹结也,犹闭也。刺虽久犹可拔也,污虽久犹可雪也,结虽久犹可解也,闭虽久犹可决也。或言久疾之不可取者,非其说也。夫善用针者,取其疾也,犹拔刺也,犹雪污也,犹解结也,犹决闭也。疾虽久,犹可毕也。言不可治者,未得其术也。
刺诸热者,如以手探汤;刺寒清者,如人不欲行。阴有阳疾者,取之下陵三里,正往无殆,气下乃止,不下复始也。疾高而内者,取之阴之陵泉;疾高而外者,取之阳之陵泉也。
{译文}:
黄帝向岐伯问道:我抚爱万民,供养百官,而征收他们的租税,很哀怜他们不能终尽天年,还接连不断发生疾病。我想叫他们不服苦药,不用砭石,只是用细小之针,刺入肌肤,就可达到疏通经脉,调和血气,使气血的运行在经脉中起到逆顺往来的相合作用。为了使这种疗法传于后世,就必须制定出针经之法;为使针法永远不灭,历久而不失传,容易运用,而又难以忘记,这又必须制定出细针进退深浅的准则来。此外,还要分析篇目章句,辨别腑腧脏腧,制定出针的长短之数,使其各具形态,主要是先编成一部针经,我想听听实际内容。
岐伯答道:我想按照次序,有条有理地,从小针开始,直到九针,叙说一下其中的道理。小针的要诀,说起来好象容易,但是要达到精微的境界却是很难的。一般的医生拘守形体,只知道在病位上针刺;高明的医生却能根据病人神情气色的变化针治疾病,真神啊!人身的经脉,就象门户一样,邪疾可从门户侵入体内,如果看不出是什么病,又哪能了解发病的原因呢?针刺的微妙,在于如何运用疾徐手法,一般的医生拘守四肢关节的穴位治病,高明的医生却能把握经气的机动。经气的机动,是不会离开孔穴的。其中所蕴藏的道理,是极精而微妙的。当邪气盛时,不可迎而补之;邪气衰时,不可追而泻之。懂得气机变化的道理,就不会有丝毫的差误;不懂得气机变化的道理,就会针不应手,如同弓弩扣之不发。因此,针刺必须掌握气的往来顺逆盛衰之机,才能真正起到治疗的作用。一般的医生对此昏昧不知,只有高明的医生才能知其妙处。正气之去叫做逆,正气之来叫做顺,明白了逆顺之理,就可以大胆直刺,不用再问了。如果正气已虚,反而用泻法,怎能不更虚呢?如果邪气正盛,而用补法,怎能不更实呢?所以,必须迎其邪而泻,随其去而补,对于泻补之法,要用头脑仔细分析使用,那样,针刺之道就比较详尽了。
大凡用针时,正气虚则用补法,邪气满则用泻法,有长久淤血的用破除法,邪气胜的用攻下法。大概是慢进针而快出针,急按针孔的为补法;快进针而慢出针,不按针孔的为泻法。这种补和泻的作用,似有感觉又无感觉。要细察气的后来与先至,决定去针或留针。总之,不管是用补法还是用泻法,要使病人感到补之若有所得,泻之若有所失。补泻的要点,在九针有不同之妙。需要补或泻时,用针刺手法就可以了。如用泻法,根据时日将针纳入,得气之后,摇大针孔,转而出针,可使邪气随针而出。假如出针后马上按闭针孔,邪气就会蕴积于内,淤血不散,起不到泻的作用。施用补法,不拘时日,可随时用针,意念中若无其事,如行如止,象有蚊虻叮在皮肤上一样,针刺入皮中,候气之际,如同停留徘徊:得气之后,急速出针,象离弦之箭。右手拔针,左手紧闭针孔,经气因而留止,针孔已闭,中气就会充实了。如果皮下出血,不可任其淤留,一定要作速除去。持针的准则,精神坚定至为重要,对准穴位,垂直而刺,针要不偏左右,还要注意观察病人,仔细审视其血脉,进针时避开它,这样就不会发生危险了。将刺之时,一定要看病人的鼻头和眉目之间,针者也必须全神贯注,毫不疏忽,由此预知病情的良恶。那血脉横布在腧穴周围,看起来显得很清楚,按摸就会感到坚实。
九针之名,各有不同的形状。第一种叫做镵针,长一寸六分;第二种叫做员针,长一寸六分,第三种叫做针;长三寸半;第四种叫做锋针,长一寸六分;第五种叫做铍针,长四寸,宽二分半;第六种叫做员利针,长一寸六分;第七种叫做亳(bó)针,长三寸六分;第八种叫做长针,长七寸;第九种叫做大针,长四寸。镵针,针头大而针尖锐利,适于浅刺以泻皮肤之热。员针,针尖如卵,适于磨擦分肉之间,既不会损伤肌肉,又能够疏泄分肉的邪气。针,针尖象黍粟之粒,适于按压经脉,以导引正气,从而排除邪气。锋针,三面有刃,用来治疗积久难治的疾病。铍针,针尖锐如剑锋,用来刺痛排脓。员利针,针尖如同长毛,圆而锐利,针身略粗,用以治疗暴痹。亳针,针尖形如蚊虻之嘴,徐缓地刺入皮肉,留针养神,以治疗痛痹。长针,针尖锐利,针体较长,可以治疗日久不愈的痹症。大针,象折竹一样锐利,针尖稍圆,可用来泻去关节郁积的滞水。九针的情况,大体如此。
气在人体经脉之内,阳邪之气常在上部,糟粕之气常在中部,寒湿之气常留下部。这就使针刺的部位不同了。如果针刺头部骨陷孔穴,就会使阳邪得以泄出;针刺阳明之脉,就会使浊气得以外出。病在浅表而针刺太深,会引邪入里,加重病情。所以说,皮肉筋脉各有自己的部位,病症各有自己所适应的孔穴,情况不同,就要相应用针。不能实症用补法,虚症用泻法,那样损不足而益有余,只能加重病情。精亏气虚的病人,取了五脏腧穴,就可能致人于死;阳气不足的病人,取了三阳经的腧穴,可导致怯弱。耗伤了阴经,会发厥症;损伤了阳经,会发狂症,这都是用针不当的危害。针刺之时,需要候气,如刺后没有得气,不问息数多少,必须等待经气到来;如果针刺已经得气,就可去针不用再刺了。九针各有不同的功能,形状也各不相同,要根据病情分别选用。针刺的关键,是要得气,得气即必有疗效,疗效的可靠,就象风吹乌云消散,很明朗地看到苍天一样。这些都是针刺的道理。
黄帝说:我想听听五脏六腑脉气所出之处的情况。
岐伯说:五脏经脉,各有井、荥、输、经、合五个腧穴,五五共二十五个腧穴;六腑经脉,各有井、荥、输、原、经、合六个腧穴,六六共三十六个腧穴。人体脏腑有十二经脉,每经各有一络脉,加上任脉之络、督脉之络、脾之大络,共计十五路。这二十七脉之气周行全身,出入于上下手足之间,所出为井,所流为荥,所注为输,所行为经,所入为合。二十七气流注于五腧,昼夜不息。人体关节等部位的相交,共有三百六十五个会合处,都是络脉之气聚结的地方,即气穴。知道这些要妙所在,一句话就可说明白,否则就无法说了。这里所说的节,是血气游行出入的部位,而不是指皮肉筋骨。
在实施针刺之时,注意察看病人的气色和眼神,可以知道血气的耗散与还复;分别病人身体的强弱,听他的声音动静,可以掌握其邪正虚实。而后,右手主推而进针,左手佐助而护针身,当针下得气时,就可以出针了。凡是要用针之前,一定要先诊脉,观察脉气的和与不和,然后才可治疗。如果五脏之气已绝于内,是阴虚,而用针反补在外的阳经,造成阳过盛而阴更虚,这叫重竭,重竭必死,其死时是安静的,这是因为医生违反经气,误取腋和胸的腧穴,促使脏气愈趋虚竭所致。如果五脏之气已绝于外,是阳虚,而用针反补在内的阴经,造成阴气过盛而阳气更加虚竭,引起四肢厥冷,这叫逆厥,逆厥必死,其死时烦躁不堪,这是由于医生误取四肢末端穴位,促使阳气彻底告竭所导致的。针刺的要害,刺已中病而不出针就会伤气,不中病而出针,就会使邪气留滞不去。伤气会使病势加重而使人虚弱,邪气滞则容易发生痈疡。
五脏有在外的六腑,六腑之外有十二原,十二原穴出于四关(即两肘两膝),四关原穴主治五脏病变。所以五脏有病,就应该取十二原穴。因为十二原穴是五脏聚三百六十五节经气而集中的地方。五脏发生病变,就反应到十二原,而十二原各有所属的内脏,明了各原穴的特性,透察它的反应,就可知道五脏受病的情况。心、肺位于膈上,属于阳位。肺是阳部的阴脏,为阳中之少阴,它的原穴是太渊左右二穴。心是阳部的阳脏,是阳中之太阳,它的原穴,是大陵左右二穴。肝、睥、肾位于胸膈以下,属于阴位。肝是阴部的阳脏,为阴中之少阳,它的原穴,是太冲左右二穴。脾是阴部的阴脏,为阴中之至阴,它的原穴是太白左右二穴。肾是阴部的阴脏,为阴中之太阴,它的原穴,是太溪左右二穴。膈的原穴是鸠尾,属任脉,只有一穴。肓的原穴是气海,属任脉,只有一穴。这十二原穴,是脏腑经络之气运行交通的关键所在,能够治疗五脏六腑的各种疾病。
凡患腹胀疾病,应取足三阳经(即胃、胆、膀胱);凡患飧泄疾病,应取足三阴经(即脾、肝、肾)。
五脏发生病变,就好比肌肉上扎了刺,物体被污染,绳索打了结,河流发生淤塞一样。但是,刺虽然扎了好多天,还可以拔掉;物体污染虽久,还可以洗净;绳结虽然拴了许久,还可以解开;河流淤塞时间虽长,还可以疏通。有人认为久病痼疾不可针治而愈,这种说法是不正确的。善于用针的医生,治病就象拔刺、涤污、解结、浚淤一样。得病时日虽久,还是可以达到治愈效果的。那些说久病不可治愈的,是因为没有掌握针刺的技术。
针刺治疗热病,如同以手试沸汤;针治寒病,好象人不愿出行的样子。阴分里发生了阳邪热象,应当取足三里穴,准确用针,不能懈怠,邪气退下,就应停针,如果邪气不退,还需再刺。病发于上部,而属于内脏的,可取阴陵泉;病发于上部,而属于外腑的,可取阳陵泉。
【金句】凡用鍼者,虛則實之,滿則泄之,宛陳則除之,邪勝則虛之。 大要曰:徐而疾则实,疾而徐则虚。
【出处】【灵枢】九鍼十二原第一
【分类】经络针灸
【说明】本句明确了用针治病的原则,虚用补的方法,实用泄的方法,瘀滞用开破之法拔除,邪气盛时用泻的方法给邪气以出路。用针时快进慢出、快转慢回为补,慢进快出,慢转快回为泻。
2、【金句】气至而有效,效之信,若风之吹云,明乎若见苍天,刺之道毕矣
【出处】【灵枢】九鍼十二原第一
【分类】经络针灸
【说明】本句明确了用针须得气的重要性,得气后治疗的效果,犹如风吹云散,天空立时明朗。
3、【金句】上守机者,知守气也。 机之动不离其空中者,知气之虚实,用锱之徐疾也。 空中之机,清净以微者,鍼以得气,密意守气勿失也。
【出处】【灵枢】小鍼解第三
【分类】经络针灸
【说明】本句说明了针法欲精进,就需要得气之后,认真体会气机变化而捕捉时机进行补泻,不可错失。
4、 【金句】諸陽之會,皆在於面。中人也,方乘虛時及新用力,若飲食汗出,腠理開而中於邪。中於面,則下陽明。中於項,則下太陽。中於頰,則下少陽。其中於膺背兩脅,亦中其經。黃帝曰:其中於陰,奈何?岐伯答曰:中於陰者,常從臂胻始。夫臂與胻,其陰皮薄,其肉淖澤,故俱受於風,獨傷其陰。黃帝曰:此故傷其藏乎?岐伯答曰:身之中於風也,不必動藏。故邪入於陰經,則其藏氣實,邪氣入而不能客,故還之於腑。故中陽則溜於經,中陰則溜於府。黃帝曰:邪之中人髒奈何?岐伯曰:愁憂恐懼則傷心。形寒寒飲則傷肺,以其兩寒相感,中外皆傷,故氣逆而上行。有所墮墜,惡血留內;若有所大怒,氣上而不下,積於脅下,則傷肝。有所擊僕,若醉入房,汗出當風,則傷脾。有所用力舉重,若入房過度,汗出浴水,則傷腎。黃帝曰:五髒之中風,奈何?岐伯曰:陰陽俱感,邪乃得往。
【出处】【靈樞】邪氣藏府病形第四
【分类】养生观念
【说明】本段说明了外邪伤人入经入腑的途经方式,以及损伤五脏的情志行为。
金句: 勿使被毒,无用砭石,欲以微针通其经脉,调其气血,荣其逆顺出入之会
出处:九针十二原第一
分类:医风医德
白话翻译:我想让他们不服苦药,不用砭石,只用微小之针,刺入肌肤,就可以达到疏通经脉,调和气血,使气血运行在经脉,起到逆顺往来的相合作用。
金句:刺之微,在速迟
出处:九针十二原第一
分类:医术学习
白话翻译:针刺的微妙,在于如何运用疾徐手法
金句:往者为逆,来者为顺,明知逆顺,正行无问。迎而夺之,恶得无虚?追而济之,恶得无实?迎之随之,以意和之,针道毕矣
出处:九针十二原第一
分类:医术学习
白话翻译:正气之去,叫做逆,正气之来,叫做顺。明白逆顺的道理,就可以大胆直刺,,不用再问了。如果正气已虚,反而用泻法,怎么能不虚呢?如果邪气正盛,而用补法,怎么不更实呢?所以必须迎其邪而泻,随其去而补,对于补泻之法,要用头脑仔细分析使用,那样,针刺之道就比较详尽了。
金句: 知其要者,一言而终,不知其要,流散无穷
出处:九针十二原第一
分类:医术学习
白话翻译:知道这些要妙所在,一句话就可以说明白,否则,那就无法再说了。
金句: 凡用针者,虚则实之,满则泄之,宛陈则除之,邪胜則虚之
出处:九针十二原第一
分类:治则法则
白话翻译:大凡用针时,正气虚则用补法,邪气满时则用泻法,有长久淤血的用破出法,邪气胜的用攻下法。
金句: 气至而有效,效之信,若风之吹云,明乎若见苍天,刺之道毕矣
出处:九针十二原第一
分类:医术学习
白话翻译:针刺的关键,是要得气,得气即有效,疗效的可靠,就像风吹乌云消散,很明朗的看到苍天一样,这些都是针刺的道理。
金句: 五藏有疾,当取之十二原。十二原者,五藏之所以稟三百六十五节气味也。五藏有疾也,应出十二原。
出处:九针十二原第一
分类:治则法则
白话翻译:五脏有病,应该取十二原穴,因为十二原是五脏聚三百六十五节经气而集中的地方。五脏发生病变,就反映到十二原。
金句: 疾虽久,犹可毕也。言不可治者,未得其术也
出处:九针十二原第一
分类:医术学习
白话翻译:得病时日虽久,还是可以达到治愈效果的,那些说久病不可治愈的,是因为没有掌握针刺的技术。
体悟:以上金句皆出自“九针十二原一”。处在上位之人得是圣明人,考虑下层的百姓的处境,制造出合理方便的方法,利益百姓。针灸的优势在于免去药石的苦痛和稀缺,循环使用就行。然而针灸这门医术也是精奥,需要掌握经络,阴阳,脏象,气血等要素,更需要掌握针刺要点,快慢,补邪之术,是大学问。
灵枢·本输2
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:凡刺之道,必通十二经络之所终始,络脉之所别处,五俞之所留,六腑之所与合,四时之所出入,五脏之所溜处,阔数之度,浅深之状,高下所至。愿闻其解。
歧伯曰:请言其次也。
肺出于少商,少商者,手大指端内侧也,为井木;溜于鱼际,鱼际者,手鱼也,为荥;注于太渊,太渊鱼后一寸陷者中也,为俞;行于经渠,经渠,寸口中也,动而不居为经;入于尺泽,尺泽,肘中之动脉也,为合。手太阴经也。
心出于中冲,中冲,手中指之端也,为井木;溜于劳宫,劳宫,掌中中指本节之内间也,为荥;注于大陵,大陵,掌后两骨之间,方下者也,为俞;行于间使,间使之道,两筋之间,三寸之中也,有过则至,无过则止,为经;入于曲泽,曲泽,肘内廉下陷之中也,屈而得之,为合。手少阴也。
肝出于大敦,大敦者,足大趾之端,及三毛之中也,为井木;溜于行间,行间,足大趾间也,为荥;注于太冲,太冲,行间上二寸,陷者之中也,为俞;行于中封,中封,内踝之前一寸半,陷者之中,使逆则宛,使和则通,摇足而得之,为经;入于曲泉,曲泉,辅骨之下,大筋之上也,屈膝而得之,为合。足厥阴也。
脾出于隐白,隐白者,足大趾之端内侧也,为井木;溜于大都,大都,本节之后下,陷者之中也,为荥;注于太白,太白,腕骨之下也,为俞;行于商丘,丘商,内踝之下,陷者之中也,为经;入于阴之陵泉,阴之陵泉,辅骨之下,陷者之中也,伸而得之,为合。足太阴也。
肾出于涌泉,涌泉者足心也,为井木;溜于然谷,然谷,然骨之下者也,为荥;注于太溪,太溪,内踝之后,跟骨之上,陷中者也,为俞;行于复溜,复溜,上内踝二寸,动而不休,为经;入于阴谷,阴谷,辅骨之后,大筋之下,小筋之上也,按之应手,屈膝而得之,为合。足少阴经也。
膀胱出于至阴,至阴者,足小趾之端也,为井金;溜于通谷,通谷,本节之前外侧也,为荥;注于束骨,束骨,本节之后,陷者中也,为俞;过于京骨,京骨,足外侧大骨之下,为原;行于昆仑,昆仑,在外踝之后,跟骨之上,为经;入于委中,委中,腘中央,为合,委而取之。足太阳也。
胆出于窍阴,窍阴者,足小趾次趾之端也,为井金;溜于侠溪,侠溪,足小趾次趾之间也,为荥;注于临泣,上行一寸半,陷者中也,为俞;过于丘墟,丘墟,外踝之前下陷者中也,为原。行于阳辅,阳辅,外踝之上,辅骨之前,及绝骨之端也,为经;入于阳之陵泉,阳之陵泉,在膝外,陷者中也,为合,伸而得之。足少阳也。
胃出于厉兑,厉兑者,足大趾内次趾之端也,为井金;溜于内庭,内庭,次趾外间也,为荥;注于陷谷,陷谷者,上中指内间,上行二寸,陷者中也,为俞;过于冲阳,足跗上五寸,陷者中也,为原,摇足而得之;行于解溪,解溪,上冲阳一寸半,陷者中也,为经;入于下陵,下陵,膝下三寸,胻骨外三里也,为合;复下三里三寸为巨虚上廉,复下上廉三寸,为巨虚下廉也;大肠属上,小肠属下,足阳明胃脉也。大肠小肠,皆属于胃,是足阳明也。
三焦者,上合手少阳,出于关冲,关冲者,手小指次指之端也,为井金;溜于液门,液门,小指次指之间也,为荥;注于中渚,中渚,本节之后,陷者中也,为俞;过于阳池,阳池,在腕上,陷者之中也,为原;行于支沟,支沟,上腕三寸,两骨之间,陷者中也,为经;入于天井,天井,在肘外大骨之上,陷者中也,为合,屈肘乃得之;三焦下腧,在于足大趾之前,少阳之后,出于腘中外廉,名曰委阳,是太阳络也,手少阳经也。三焦者,足少阳太阴之所将,太阳之别也,上踝五寸,别入贯□肠,出于委阳,并太阳之正,入络膀胱,约下焦,实则闭癃,虚则遗溺,遗溺则补之,闭癃则泻之。
手太阳小肠者,上合手太阳,出于少泽,小指之端也,为井金;溜于前谷,前谷,在手外廉本节前,陷者中也,为荥;注于后溪,后溪者,在手外侧本节之后也,为俞;过于腕骨,腕骨,在手外侧腕骨之前,为原;行于阳谷,阳谷,在锐骨之下,陷者中也,为经;入于小海,小海,在肘内大骨之外,去端半寸,陷者中也,伸臂而得之,为合。手太阳经也。
大肠上合手阳明,出于商阳,商阳,大指次指之端也,为井金;溜于本节之前,二间,为荥;注于本节之后,三间,为俞;过于合谷,合谷,在大指歧骨之间,为原;行于阳溪,阳溪,在两筋间陷者中也,为经;入于曲池,在肘外辅骨,陷者中也,屈臂而得之,为合。手阳明也。
是谓五脏六腑之俞,五五二十五俞,六六三十六俞也。六腑皆出足之三阳,上合于手者也。
缺盆之中,任脉也,名曰天突。一次任脉侧之动脉,足阳明也,名曰人迎;二次脉,手阳明也,名曰扶突;三次脉,手太阳也,名曰天窗;四次脉,足少阳也,名曰天容;五次脉,手少阳也,名曰天牖;六次脉,足太阳也,名曰天柱;七次脉,颈中央之脉,督脉也,名曰风府。腋内动脉手太阴也,名曰天府。腋下三寸,手心主也,名曰天池。
刺上关者,呿不能欠。刺下关者,欠不能呿。刺犊鼻者,屈不能伸。刺两关者,伸不能屈。
足阳明,侠喉之动脉也,其俞在膺中。手阳明,次在其俞外,不至曲颊一寸。手太阳,当曲颊。足少阳,在耳下曲颊之后。手少阳出耳后上,加完骨之上。足太阳,侠项,大筋之中,发际。
阴尺动脉,在五里,五俞之禁也。
肺合大肠,大肠者,传道之腑。心合小肠,小肠者,受盛之腑。肝合胆,胆者中精之腑。脾合胃,胃者五谷之腑。肾合膀胱,膀胱者津液之腑也。少阳属肾,肾上连肺,故将两脏。三焦者中渎之腑也,水道出焉,属膀胱,是孤之腑也,是六腑之所与合者。
春取络脉,诸荥,大经,分肉之间,甚者深取之,间者浅取之。夏取诸俞,孙络,肌肉,皮肤之上。秋取诸合,余如春法。冬取诸井,诸俞之分,欲深而留之,此四时之序,气之所处,病之所舍,脏之所宜。转筋者,立而取之,可令遂已。痿厥者,张而刺之,可令立快也。
{译文}:
黄帝向岐伯问道;大凡针刺的方法,必须先通十二经络的起点和终点,络脉别出之处,井、荥、输、经、合腧穴留止的部位,脏腑相合的关系,以及四季气候影响人体经气出入的变化,五脏之气的流行灌注,还有经脉、络脉、孙脉的宽窄程度、浅深情况,上至于头,下至于足的联系。我想听听有关这些问题的讲解。
岐伯说:请让我按次序讲解一下吧。
肺经的脉气出于少商穴,少商穴位于大指端的内侧,称之为井木;脉气由此流向鱼际穴,鱼际在手鱼之后,称之为荥;脉气由此注入太渊穴,太渊位于鱼后一寸陷者之中,称之为输;脉气由此通过经渠穴,经渠在寸口之陷中,动而不止,称之为经;脉气由此入归于尺泽穴,尺泽即肘中的动脉,称之为合。这就是手太阴肺经所属的五腧穴。
心经的脉气出于中冲,中冲位于手中指之端,称之为井木;脉气由此流入劳宫穴,劳宫在掌中央中指本节的内间,称之为荥;脉气由此注入大陵穴,大陵在掌后两骨之间陷中,称之为腧;脉气由此通过间使穴,间使在掌后三寸两筋之间陷中,如果此脉有病就会有反应,无病脉气就很平静,称之为经;脉气由此入归于曲泽穴,曲泽在肘内侧陷中,屈肘即可得穴,称之为合。这是手少阴心经所属的五腧穴。
肝经的脉气出于大敦穴,大敦位于足大指的外侧和三毛中间,称之为井木;脉气由此流于行间穴,行间在足大指次指间动脉陷中,称之为荥;脉气由此注入太冲穴,太冲在行间穴上二寸陷中,称之为腧;脉气由此通过中封穴,中封在内踝之前一寸陷中,该穴针刺时,逆使脉气就会阻塞,和则脉气通畅,伸足即可得穴,称之为经;脉气由此入归于曲泉穴,曲泉在膝内辅骨之下,大筋上小筋下,屈膝可得穴,称之为合。这是足厥阴肝经所属的五腧穴。
脾经的脉气出于隐白穴,隐白位于足大指端的内侧,称之为井木;脉气由此流到大都穴,大都在足大指本节后内侧陷中,称之为荥;脉气由此注入太白穴,太白在足内侧核骨之下,称之为腧;脉气由此通过商丘穴,商丘在足内踝下微前陷中,称之为经;脉气由此入归于阴陵泉,阴陵泉在膝内侧辅骨下陷中,伸足即可得穴,称之为合。这是足太阴脾经所属的五腧穴。
肾经的脉气出于涌泉穴,涌泉位于足心,称之为井木;脉气由此流于然谷,然谷在足内踝前大骨陷中,称之为荥;脉气由此注入太溪穴,太溪在足内踝后,跟骨之上陷中,称之为腧;脉气由此行于复留穴,复留在足内踝上二寸,有动脉跳动不止,称之为经;脉气由此入归于阴谷穴,阴谷在膝内侧辅骨之后大筋之上,小筋之下,按之动脉应手,屈膝即可在腘横纹内侧端二筋之间得穴,称之为合。这是足少阴肾经所属的五腧穴。
膀胱的脉气出于至阴穴,至阴在足小指的外侧,称之为井金;脉气由此流于通谷穴,通谷在足小指外侧本节之前陷中,称之为荥;脉气由此注入束骨穴,束骨在足小指外侧本节后陷中,称之为腧;脉气由于通过京骨穴,京骨在足外侧大骨下赤白肉际陷中,称之为原;脉气由此行于昆仑穴,昆仑在足外踝之后、跟骨之上的陷中,称之为经;脉气由此入归于委中穴,委中在膝腘后横纹中央,可屈而得穴,称之为合。这是足太阳膀胱经所属的五腧穴和原穴。
胆经的脉气出于窍阴穴,窍阴在足第四指尖端的外侧,称之为井金,脉气由此流于侠溪穴,侠溪在足小指次指歧骨间,称之为荥,脉气由此贯注于临泣,临泣在侠溪上行一寸半陷凹处,称之为腧,脉气由此过于丘墟穴,丘罐在足外踝前面陷中,称之为原;脉气由此行于阳辅,阳辅在足外踝上四寸绝骨之端,称之为经;脉气由此入归于阳陵泉穴,阳陵泉在膝下一寸外辅骨的陷中处,伸足即可得穴。这是足少阳胆经所属的五腧穴和原穴。
胃经的脉气出于厉兑穴,厉兑在足第二指尖端的外侧,称之为井金;脉气由此流于内庭,内庭在足第二指的外间本节陷中,称之为荥;脉气由此注入陷谷穴,陷谷在中指内间内庭上二寸陷凹中,称之为腧;脉气由此过于冲阳穴,冲阳在脚面上五寸骨间动脉应手处,摇足取穴,称之为原;脉气由此行于解溪穴,解溪在冲阳上一寸半脚面关节上陷中,称之为经,脉气由此入归于下陵穴,下陵即膝下三寸胫骨外缘的三里穴,称之为合;从三里下行三寸,是巨虚上廉,再下行三寸,是巨虚下廉,大肠属于上廉,小肠属于下廉,都是和阳明胃脉相关的,同属于胃脉。以上是足阳明胃经所属的五腧穴和原穴。
三焦的脉气运行,上与手少阳经相合,出于关冲穴;关冲在小指侧无名指之端,称之为井金;脉气由此流于液门,液门在小指与无名指之间,称之为荥;脉气由此注入中渚,中渚在小指与无名指本节后两骨间陷中,称之为腧;脉气过于阳池,阳池在手腕上横纹陷中,称之为原;脉气由此行于支沟穴,支沟在腕上三寸两骨之间陷中,称之为经,脉气由此入归于天井穴,天井在肘外大骨之上,屈肘可以得穴,称之为合。三焦的脉气,另通于足部的下腧,在足太阳经之前,少阳经之后,上行出于腘中外侧,叫做委阳穴。委阳是足太阳经脉别行之络。以上腧穴是手少阳经脉气所发。三焦的脉气,与足少阳、少阴两经相互联系,是足太阳经的别络,它的脉气,由踝上五寸入贯于腿肚,出于委阳穴,并足太阳经的正脉,入络膀胱,以约束下焦。三焦的实症,会出现小便不通畅的闭癃病;三焦的虚症,会发生小便失禁的遗溺病。治疗之时,遗溺病当用补法,闭癃病当用泻法。
小肠的脉气运行,上合于手太阳经,出于少泽穴,少泽在手小指尖端的外侧,称之为井金;脉气由此流于前谷穴,前谷在手外侧小指本节前陷中,称之为荥;脉气由此注于后溪穴,后溪在手外侧小指本节后陷中,称之为腧;脉气由此过于腕骨穴,腕骨穴在手外侧腕骨之前陷中,称之为原;脉气由此行于阳谷穴,阳谷在手外侧腕中,锐骨下陷中,称之为经;脉气由此入归于小海穴,小海在肘外侧大骨的外缘陷中,离肘尖半寸处,伸臂屈肘向头取之,称之为合。这就是手太阳小肠经所属的五腧穴和原穴的情况。
大肠的脉气运行,上合于手阳明经,脉气出于商阳穴,商阳在手大指食指尖端的内侧,称之为井金;脉气由此流于食指内侧本节前的二间穴,称之为荥;脉气由此注于食指本节后面陷中的三间穴,称之为腧;脉气由此过于合谷穴,合谷在手大指和食指的歧骨中间,称之为原;脉气由此行于阳溪穴,阳溪在手腕上两筋中间的陷凹中,称之为经;脉气由此入归于曲池穴,曲池在肘外辅骨横纹头陷中,屈肘横肱取之,称之为合。这就是手阳明大肠经所属的五腧穴和原穴。
以上所说的是五脏六腑的腧穴,五脏各有井、荥、输、经、合五个腧穴,五五共二十五个腧穴;六腑各多一个原穴,六六共三十六个腧穴。六腑的脉气都出于足太阳、足阳明、足少阳,上与手之三阳经相合。
在左右两缺盆的中间是任脉的天突穴。次于第一行,而近任脉之侧的动脉应手处,是足阳明经的人迎穴。次于第二行,属于手阳明经的叫做扶突穴。次于第三行,是属于手太阳经的天窗穴。次于第四行,是属于足少阳经的天容穴。决于第五行,是属于手少阳经的天牖穴。次于第六行,是属于足太阳经的天柱穴。次于第七行,居于项之中央,属于督脉,叫做风府。腋下动脉,是属于手太阴的天府穴。腋下三寸,是属于手心主的天池穴。
针刺上关穴,要张口而不能合口;针刺下关穴,要合口而不能张口。针刺犊鼻穴,要屈足而不能伸足;针刺内关、外关,要伸手而不能弯屈。
足阳明经的人迎穴位于挟结喉两旁的动脉应手处,脉气下行于胸膺。手阳明经的扶突穴,在足阳明经动脉人迎穴之外,不到曲颊,离曲颊一寸之处。手太阳经的天窗穴,则正当曲颊之下,扶突后一寸。足少阳经的天冲穴,在曲颊之后,耳朵之下。手少阳经的天牖穴在耳后,其上有足少阳胆经的完骨穴。足太阳经的天柱穴,挟项后在大筋外侧陷中的发际处。
手太阴尺泽穴上三寸有动脉之处,是手阳明经的五里穴,它是经隧之要害,刺之则脏气竭绝,所以这里是一个禁针穴位。
肺和大肠相配合,大肠是转送糟粕之腑。心和小肠相配合,小肠是受盛食物的器官。肝和胆相配合,胆是清净之腑。脾和胃相配合,胃是受纳水谷的器官。肾和膀胱相配合,膀胱是水液所聚之腑。少阴隶属于肾,它的经脉上与肺连,所以肾经之脉气行于膀胱和肺两脏。三焦是中渎之腑,可疏调水道,下通膀胱,无脏与之匹配,是一个孤独之腑。以上是六腑与五脏配合的关系。
春天针刺时,应取浅表部位的络脉和各经荥穴以及大筋和肌肉的间隙,比较严重的病要深刺,轻的要浅刺。夏天针刺时,要取十二经的腧穴以及肌肉、皮肤之上的浅表部位。秋天针刺时,应取十二经的合穴,深刺或浅刺与春天针刺的方法一样。冬天针刺时,应取十二经的井穴和脏腑的腧穴,要深刺并且留针。这是四时气候的暖热凉寒的次序,脉气所聚的处所,病疾发生的部位,针刺最为适宜的地方。如果遇到转筋的病症,令患者站立稳定,刺其当取的腧穴,就可使筋伸缩自如。如果遇到四肢偏废的痿厥病人,令患者仰卧,四肢伸开,进行针刺,就可使气血通畅。
[金句] 刺诸热者,如以手探汤;刺寒清者,如人之不欲行。
[出处] 灵枢·本输第二
[分类] 治则治法
[说明] 这一句话说明了热证与寒证的针刺手法。有热证时浅刺疾出;有寒证需深刺慢出。热证不留针,寒证要留针。
灵枢·针解3
收录于话题
[原文]
所谓易陈者,易言也。难入者,难着于人也。粗守形者,守刺法也。上守神者,守人之血气,有余不足可补泻也。神客者,正邪共会也。神者,正气也,客者,邪气也。在门者,邪循正气之所出入也。未睹其疾者,先知邪正何经之疾也。恶知其原者,先知何经之病,所取之处也。
刷之微在数迟者,徐疾之意也。粗守关者,守四支而不知血气正邪之往来也。上守机者,知守气也。机之动不离其空中者,知气之虚实,用针之徐疾也。空中之机,清净以微者,针以得气,密意守气,勿失也。其来不可逢者,气盛不可补也。其往不可追者,气虚不可泻也。不可挂以发者,言气易失也。扣之不发者,言不知补泻之意也。血气已尽而气不下也。
知其往来者,知气之逆顺盛虚也。要与之期者,知气之可取之时也。粗之闇者,冥冥不知气之微密也。妙哉!工独有之者,尽知针意也。往者为逆者,言气之虚而小,小者逆也。来者为顺者,言形气之平,平者顺也。明知逆顺,正行无间者,言知所取之处也。迎而夺之者,泻也;追而济之者,补也。
所谓虚则实之者,气口虚而当补之也。满则泄之者,气口盛而当泻之也。宛陈则除之者,去血脉也。邪胜则虚之者,言诸经有盛者,皆泻其邪也。徐而疾则实者,言徐内而疾出也。疾而徐则虚者,言疾内而徐出也。言实与虚若有若无者,言实者有气,虚者无气也。察后与先,若亡若存者,言气之虚实,补泻之先后也,察其气之已下与常存也。为虚为实,若得若失者,言补者佖然若有得也,泻则恍然若有失也。
夫气之在脉也,邪气在上者,言邪气之中人也高,故邪气在上也。浊气在中者,言水谷皆入于胃,其精气上注于肺,浊溜于肠胃,言寒温不适,饮食不节,而病生于肠胃,故命曰浊气在中也。清气在下者,言清湿地气之中人也,必从足始,故曰清气在下也。针陷脉则邪气出者取之上,针中脉则浊气出者取之阳明合也。针太深则邪气反沉者,言浅浮之病,不欲深刺也。深则邪气从之入,故曰反沉也。皮肉筋脉各有所处者,言经络各有所主也。取五脉者死,言病在中,气不足,但用针尽大泻具诸阴之脉也。取三阳之脉者,唯言尽泻三阳之气,令病人恇然不复也。夺阴者死,言取尺之五里,五往者也。夺阳者狂,正言也。
睹其色,察其目,知其散复,一其形,听其动静者,言上工知相五色于目。有知调尺寸小大,缓急,滑涩以言所病也。知具邪正者,知论虚邪与正邪之风也。右主推之,左持而御之者,言持针而出入也。气至而去之者,言补泻气调而去之也。调气在于终始一者,持心也。节之交三百六十五会者,络脉之渗灌诸节者也。
所谓五脏之气,已绝于内者,脉口气内绝不至,反取其外之病处,与阳经之合,有留针以致阳气,阳气至则内重竭,重竭则死矣。其死也,无气以动,故静。所谓五脏之气,已绝于外者,脉口气外绝不至,反取其四末之输,有留针以致具阴气,阴气至则阳气反入,入则逆,逆则死矣。其死也,阴气有余,故躁。
所以察其目者,五脏使五色循明。循明则声章。声章者,则言声与平生异也。
{译文}:
所谓“易陈”,就是一般理论说来很容易的。“难入”,是说一般人很难明确理解其中的精微奥妙的。“粗守形”,是说一般的普通医生只知机械地拘守刺法。“上守神”,是说高明的医生能根据病人气血的虚实情况,灵活地运用补法或泻法。“神客”,是说正气与邪气交争,共留于血脉中。“神”指正气,“客”指邪气。“在门”,是说邪气能随正气出入的门户侵袭人体。“未睹其疾”,是说没有先弄清病邪在哪一经络。“恶知其原”,是说不能明确发病的原因和应取的腧穴。
“刺之微在数迟”,是说针刺的微妙,在于掌握进针出针的手法快慢。“粗守关”,是说一般的庸医只知在四肢关节处作治疗,而不知血气正气的往来盛衰情况。“上守机”,是说高明的医生能够洞察脉气的情况,随机运用补泻。“机之动不离其空”,是说气机之至,皆在骨空(腧穴)之中,了解了气血的虚实变化,就可运用疾徐的补泻手法。“空中之机,清净以微”,是说气机之至很精微,如针下已经得气,就要谨慎注意气之往来,不能失掉应补应泻的时机。“其来不可逢”,是说气刚来为邪气正盛的时候,切不可用补法。“其往不可追”,是说邪气已去正气将要恢复之时,切不可用泻法。“不可挂以发”,是说应细致地观察气之往来,及时运用补泻,不能有丝毫的差错,否则气机易失就难达到预期的疗效。“扣之不发”,是说不懂得补泻的意义,往往误用手法,导致血气竭绝,而不能祛除邪气。
“知其往来”,是说懂得气在运行中有逆有顺有盛有衰。“要与之期”,是说掌握气至的时机,用针不失其时。“粗之暗者”,是说庸医昏昧无知,不懂得气行的微妙作用。“妙哉工独有之”,是说高明的医生却能完全掌握气机和用针的机制。“往者为逆”,是说邪气已去时,脉虚而小,小就叫做逆。“来者为顺”,是说正气渐来时,形气相称而脉见平和,平就叫顺。“明知逆顺,正行无问”,是说能知血气的逆顺虚实,就能毫无疑问地选取腧穴进行针刺了。“迎而夺之”,是说乘其气之方来以泻其邪,这就是泻法。“随而济之”,是说随其气之刚去以补其虚,这就是补法。
所谓“虚则实之”,是说气口脉虚的当用补法。“满则泄之”,是说气口脉盛的当用泻法。“宛陈则除之”,是说血脉中如有蓄积淤血,就应当刺破皮肤以排除它。“邪胜则虚之”,是说经脉中邪气盛时,应采取泻法,以使邪气外泄。“徐而疾则实”,是说慢进针而快出针的补法。“疾而徐则虚”,是说快进针而慢出针的泻法。“言实与虚,若有若无”,是说用补法会使正气来复,用泻法会使邪气消失。“察后与先,若亡若存”,是说应诊明气的虚实,决定补泻手法的先后,并观察气的行与不行,以确定针的去留。“为虚与实,若得若失”,是说用补法会使患者感觉充实而似有所得,用泻法会使患者感到轻爽而似有所失。
“气之在脉,邪气在上”,是说邪气侵入经脉,虚邪贼风多伤人的头部,所以说“邪气在上”。“浊气在中”,是说水谷皆入于胃,化生的精微之气上注于肺,浊气蓄留于胃肠之中,如果寒温不适宜,饮食无节制,胃肠就会生病,所以说“浊气在中”。“清气在下”,是说清冷潮湿之气伤人,必从足部发起,所以说“清气在下”。“针陷脉则邪气出”,是指风热邪气伤人上部,应取头部的腧穴治疗。“针中脉则浊气出”,是说胃肠浊气发病,应取胃经的阳明合穴足三里治疗。“针太深则邪气反沉”,是说邪气在浅层而轻微的病,不应刺得过深,如果太深,就会使邪气随针深入,加重病情,所以说为“反沉”。“皮肉筋脉,各有所处”,是说皮肉筋脉各有一定的部位,也就是说经络各有主治的地方。
“取五脉者死”,是说病在内脏而元气不足的,如用针大泻五脏的腧穴,就会导致死亡。“取三阳之脉”,是说如误用针泻尽六腑腧穴之气,会使病人形神虚怯,不易复元。“夺阴者死”,是说针刺尺泽后的五里穴而泻至五次,脏阴之气泻尽就会死亡。“夺阳者狂”,是说泻夺了三阳的正气,会使病人精神变化而成狂症。
“睹其色,察其目,知其散复,一其形,听其动静”,是说高明的医生懂得观看患者颜面和眼睛色泽的变化,也能细察尺肤和寸口部位所表现出的大小、缓急、滑涩等脉象,就可知道发病的部位和原因。“知其邪正”,是说能知道患者所感受到的是虚邪还是正邪。“右主推之,左持而御之”,是指进针和出针的两种不同动作。“气至而去之”,是说不论用补法或泻法,达到气机调和,就应该停针。“调气在于终始一”,是说医生在用针时,必须专心致志。“节之交三百六十五会”,是说周身三百六十五穴,是脉络中的气血渗灌各部的通会之处。
所谓“五脏之气,已绝于内”,是说脉口出现浮虚脉象,按之则无。象这样的阴虚症,如果反取体表的病处和阳经的合穴,并留针以招致阳气,阳气至势必使阴更虚以致气竭于内,这叫重竭,重竭必死。由于无气以动,患者死时是安静的。
所谓“五脏之气,已绝于外”,是说脉口出现沉微脉象,轻取如无。这种症状是阳虚,如果针治时反取四肢末梢的腧穴,又留针以引阴气,阴气至则阳气内陷,导致四肢厥逆,厥逆就会死亡。由于阳气竭绝,阴气过盛,患者死时就表现为躁扰不安。
所以要察目色的缘故,是因为五脏的精气都上注于目,精神旺盛于内,目色必然清明,声音必然宏亮,这是说与平常是不同的。
本篇之名句選:
★ 上守神者,守人之血氣有餘不足可補寫也
★ 上守機者,知守氣也。機之動不離其空中者,知氣之虛實,用鍼之徐疾也。空中之機,清淨以微者,鍼以得氣,密意守氣勿失也。
★ 迎而奪之者,寫也;追而濟之者,補也。
灵枢·邪气藏府病形4
[原文]
收录于话题
黄帝问于歧伯曰:邪气之中人也奈何?歧伯答曰:邪气之中人高也。
黄帝曰:高下有度乎?歧伯曰:身半以上者,邪中之也。身半以下者,湿中之也。故曰:邪之中人也无有常,中于阴则溜于腑,中于阳则溜于经。
黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?歧伯曰:诸阳之会,皆在于面。中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗出,腠理开而中于邪。中于面,则下阳明。中于项,则下太阳。中于颊,则下少阳。其中于膺背两胁,亦中其经。
黄帝曰:其中于阴,奈何?歧伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,故俱受于风,独伤其阴。
黄帝曰:此故伤其藏乎?歧伯答曰:身之中于风也,不必动藏。故邪入于阴经,则其藏气实,邪气入而不能客,故还之于腑。故中阳则溜于经,中阴则溜于府。
黄帝曰:邪之中人脏奈何?歧伯曰:愁忧恐惧则伤心。形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,故气逆而上行。有所堕坠,恶血留内;若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤脾。有所用力举重,若入房过度,汗出浴水,则伤肾。
黄帝曰:五脏之中风,奈何?歧伯曰:阴阳俱感,邪乃得往。
黄帝曰:善哉。
黄帝问于歧伯曰:首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。天寒则裂地凌冰,其卒寒,或手足懈惰,然而其面不衣,何也?歧伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍。其精阳气上走于目而为睛。其别气走于耳而为听。其宗气上出于鼻而为臭。其浊气出于胃,走唇舌而为味。其气之津液,皆上熏于面,而皮又厚,其肉坚,故天气甚寒,不能胜之也。
黄帝曰:邪之中人,其病形何如?歧伯曰:虚邪之中身也,洒淅动形。正邪之中人也,微,先见于色,不知于身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情
黄帝曰:善哉。
黄帝问于歧伯曰:余闻之,见其色,知其病,命曰明。按其脉,知其病,命曰神。问其病,知其处,命曰工。余愿闻见而知之,按而得之,问而极之,为之奈何?歧伯答曰:夫色脉与尺之相应也,如桴鼓影响之相应也,不得相失也,此亦本末根叶之出候也,故根死则叶枯矣。色脉形内,不得相失也。故知一则为工,知二则为神,知三则神且明矣。
黄帝曰:愿卒闻之。歧伯答曰:色青者,其脉弦也,赤者,其脉钩也,黄者,其脉代也,白者,其脉毛,黑者,其脉石。见其色而不得其脉,反得其相胜之脉,则死矣;得具相生之脉,则病已矣。
黄帝问于歧伯曰:五脏之所生,变化之病形何如?歧伯答曰:先定其五色五脉之应,其病乃可别也。
黄帝曰:色脉已定,别之奈何?歧伯曰:调其脉之缓急,大小,滑涩而病变定矣。
黄帝曰:调之奈何?歧伯答曰:脉急者,尺之皮肤亦急;脉缓者,尺之皮肤亦缓;脉小者,尺之皮肤亦减而少气;脉大者,尺之皮肤亦贲而起;脉滑者,尺之皮肤亦滑;脉涩者,尺之皮肤亦涩。凡此变者,有微有甚。故善调尺者,不待于寸,善调脉者,不待于色。能参合而行之者,可以为上工,上工十全九。行二者,为中工,中工十全七。行一者,为下工,下工十全六。
黄帝曰:请问脉之缓急,小大,滑涩之病形何如?
歧伯曰:臣请言五藏之病变也。
心脉急甚者为瘈瘲;微急,为心痛引背,食不下。缓甚,为狂笑;微缓,为伏梁,在心下,上下行,时唾血。大甚,为喉介;微大,为心痹引背,善泪出。小甚为善哕;微小为消瘅。滑甚为善渴;微滑为心疝,引脐,小腹鸣。涩甚为喑;微涩为血溢,维厥耳鸣,颠疾。
肺脉急甚,为癫疾;微急,为肺寒热,怠惰,咳唾血,引腰背胸,若鼻息肉不通。缓甚,为多汗;微缓,为痿□,偏风,头以下汗出不可止。大甚,为胫肿;微大,为肺痹,引胸背,起恶见日光。小甚,为泄;微小,为消瘅。滑甚为息贲上气;微滑,为上下出血;涩甚为呕血,微涩为鼠□,在颈支腋之间,下不胜其上,其应善酸矣。
肝脉急甚者为恶言;微急为肥气在胁下,若覆杯。缓甚为善呕,微缓为水瘕痹也。大甚为内痈,善呕衄;微大为肝痹,阴缩,咳引小腹。小甚为多饮;微小为消瘅。滑甚为□疝;微滑为遗溺。涩甚为溢饮;微涩为瘈挛筋痹。
脾脉急甚为瘈瘲;微急为膈中,食饮入而还出,后沃沫。缓甚为痿厥;微缓为风痿,四肢不用,心慧然若无病。大甚为击仆;微大为疝气,腹里大脓血在肠胃之外。小甚为寒热;微小为消瘅。滑甚为癃□;微滑为虫毒,□蝎,腹热。涩甚为肠□;微涩为内□,多下脓血。
肾脉急甚为骨癫疾;微急为沉厥奔豚,足不收,不得前后。缓甚为折脊;微缓为洞,洞者,食不化,下嗌还出。大甚为阴痿;微大为石水,起脐已下至小腹腄腄然,上至胃脘,死不治。小甚为洞泄;微小为消瘅。滑甚为癃□;微滑为骨痿,坐不能起,起则目无所见。涩甚为大痈;微涩为不月,沉痔。
黄帝曰:病之六变者,刺之奈何?
歧伯答曰:诸急者多寒;缓者多热;大者多气少血;小者血气皆少;滑者阳气盛,微有热;涩者多血少气,微有寒。是故刺急者,深内而久留之;刺缓者,浅内而疾发针,以去其热;刺大者,微泻其气,无出其血;刺滑者,疾发针而浅内之,以泻其阳气而去其热;刺涩者,必中其脉,随其逆顺而久留之,必先按而循之,已发针,已按其痏,无令其血出,以和其脉。诸小者,阴阳形气俱不足,勿取以针而调以甘药也。
黄帝曰:余闻五脏六府之气,荥俞所入为合,令何道从入,入安连过,愿闻其故。歧伯答曰:此阳脉之别入于内,属于府者也。
黄帝曰:荥俞与合,各有名乎?歧伯曰:荥俞治外经,合治内府。
黄帝曰:治内府奈何?歧伯曰:取之于合。
黄帝曰:合各有名乎?歧伯答曰:胃合于三里,大肠合入于巨虚上廉,小肠合入于巨虚下廉,三焦合入于委阳,膀胱合入于委中央,胆合入于阳陵泉。
黄帝曰:取之奈何?歧伯答曰:取之三里者,低跗取之;巨虚者,举足取之;委阳者,屈伸而索之;委中者,屈而取之;阳陵泉者,正竖膝予之,齐下至委阳之阳取之;取诸外经者,揄申而从之。
黄帝曰:愿闻六府之病。歧伯答曰:面热者足阳明病,鱼络血者手阳明病,两跗之上脉竖陷者足阳明病,此胃脉也。
大肠病者,肠中切痛,而鸣濯濯。冬日重感于寒即泄,当脐而痛,不能久立,与胃同候,取巨虚上廉。
胃病者,腹□胀,胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,食饮不下,取之三里也。
小肠病者,小腹痛,腰脊控睾而痛,时窘之后,当耳前热,若寒甚,若独肩上热甚,及手小指次指之间热,若脉陷者,此其候也。手太阳病也,取之巨虚下廉。
三焦病者,腹气满,小腹尤坚,不得小便,窘急,溢则水留,即为胀。候在足太阳之外大络,大络在太阳少阳之间,亦见于脉,取委阳。
膀胱病者,小腹偏肿而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上热,若脉陷,及足小趾外廉及胫踝后皆热,若脉陷,取委中央。
胆病者,善太息,口苦,呕宿汁,心下澹澹,恐人将捕之,嗌中吤吤然数唾。在足少阳之本末,亦视其脉之陷下者灸之;其寒热者取阳陵泉。
黄帝曰:刺之有道乎?歧伯答曰:刺此者,必中气穴,无中肉节。中气穴,则针游于巷;中肉节,即皮肤痛;补泻反,则病益笃。中筋则筋缓,邪气不出,与其真相搏乱而不去,反还内着。用针不审,以顺为逆也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:外邪伤人的情况是怎样的呢?
岐伯回答说:邪气伤人分在人体的上部和下部。
黄帝又问道:部位的上下,有一定的标准吗?
岐伯说:上半身发病的,是受了风邪所致;下半身发病的,是受了湿邪所致。所以说外邪侵犯人体,是没有一定的规律的。如外邪侵犯了阴经,会流传到六腑;外邪侵犯了阳经,就会流传在本经循行通路而发病。
黄帝说:阴经与阳经,名称虽然不同,但都属于经络系统,上下互相会合,经络之间互相联贯,就象一个没有头的圆环一样。而病邪侵入人体,有的在阴经发病,有的在阳经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的规律,这是什么道理呢?
岐伯说:手三阳经和足三阳经,都会聚在头面部。一般病邪伤人,往往乘经脉空虚,以及劳累之后,或饮食出了汗,腠理开泄,而被邪气所侵入。邪气中于面部,就会下行至足阳明胃经。邪气中于项部,就会下行至足太阳膀胱经。邪气中于颊部,就会下行至足少阳胆经。如果邪气中于胸膺、脊背、两胁,也会分别下行所属的三阳经。
黄帝问道:如果邪气中了阴经,其情况是怎样的呢?
岐伯答道:邪气中了阴经,常是从手臂或足胫开始的。因为臂和胫的内侧皮肤较薄,肌肉也较柔弱,风邪容易内侵,所以同样受风,惟独阴经最易受伤。
黄帝问道:这种邪气也会伤及五脏吗?
岐后答道:人身受了风邪,不一定都伤及五脏。如果邪气侵入了阴经,而五脏之气很充实,那么邪气入里也留不住,还要回归于腑。因此阳经受了邪,就流传于本经而发病;阴经受了邪,就流传于六腑而发病。
黄帝问道:邪气有伤及内脏的,这是为什么呢?
岐伯回答:忧愁恐惧会使心脏受伤。身体受寒,又喝冷水,就会使肺脏受伤,因为两寒相迫,使内外都受到伤害,会发生肺气上逆的疾病。如果从高处堕坠,淤血积留于内,又受大怒的刺激,气上而不下,郁结胁下,就会使肝脏受伤。如被人击倒,或饮食不调,过于劳累,就会使脾脏受伤、如用力举重过度,或房事过度,或出汗后浴于水中,就会使肾脏受伤。
黄帝问道:五脏中于风邪,是怎么回事呢?
岐伯回答说:脏腑都感受风邪,在内外俱伤的情况下,风邪才能留止成病。
黄帝赞道:你讲得太好了!
黄帝向岐伯问道:人的头面和全身形体,连着骨头连着筋,同血和气在一起。当天气突然寒冷、地裂积冰的时候,手足都冻得不灵活,而面部却不用衣服之类御寒,这是什么缘故呢?
岐伯回答说:人的十二经脉和三百六十五络脉的气血,全都上注于头面部,而分别入于各个孔窍之中。其精阳之气上注于目,使眼睛能够看。其旁行的经气上达于耳,使耳能够听。其大气上出于鼻,使鼻能有嗅觉。其谷气出于胃而上达于唇舌,使唇舌能有味觉。所有这些气所化的津液都上行薰蒸于面部,而面部的皮肤又厚,肌肉坚实,所以面上的阳热很盛,天气寒冷也不能胜过它。
黄帝问道:外邪侵入人体,它发生的病态是怎样的呢?
岐伯回答说:虚邪伤人后,患者的形体就会有战栗恶寒的现象。正邪(四时之风)邪人,病情较轻,开始只是微见于面色,身上并没有什么感觉,象有病,又象没病,不容易知道它的病情。
黄帝说:讲得好啊!
黄帝向岐伯问道:我听说医生看到病人的气色就知道病情的,叫做明;按切病人的脉象就知道病情的,叫做神;询问病人的病情就知道病位的,叫做工。我想知道望色、切脉、问病情的道理是怎样的?
岐伯回答:气色、脉象、尺肤和疾病都有相应的关系,就象鼓之应桴而响,影之随形而移一样,是不会相失的。这也就象本和末、根和叶的关系一样,根死则叶必枯。因此,察色、切脉、诊尺肤三者是不能相失的,知其一谓之工,知其二谓之神,知其三的就可称为神明的医生了。
黄帝说:请你详细解释一下这方面的道理。
岐伯回答说:气色青的,脉象应是弦;气色红的,脉象应是钩;气象黄的,脉象应是代;气色白的,脉象应是毛;气色黑的,脉象应是石。如果看到的气色和切得的脉象不符合,反而切得相克的脉象,就会死亡;如能切得相生的脉象,疾病就会痊愈。
黄帝问岐伯说:五脏所主的疾病,以及它在变化中所表现的不同形态,是怎样的呢?
岐伯回答说:首先确定五色和五脉的相应关系,病疾就可以辨别了。
黄帝问道:气色和脉象已经确定,怎样辨别病情呢?
岐伯说:只要能诊察出脉的缓急、大小、滑涩,就能确定病情了。
黄帝问道:怎样诊察脉象和尺肤的变化呢?
岐伯回答说:脉象急促的,尺肤的皮肤也一定很紧急;脉象徐缓的,尺肤的皮肤也一定较弛缓;脉象小的,尺肤的皮肤也一定瘦削不足;脉象大的,尺肤的皮肤也一定大而隆起;脉象滑的,尺肤的皮肤也一定滑润;脉象涩的,尺肤的皮肤也一定枯涩。但是,这种变化有的不显著,有的显著。所以善于诊察尺肤的医生,不必再诊其寸口之脉,就可知病;善于诊脉的,不必再去望色,亦可知病。能够将察色、切脉、观察尺肤三者配合起来进行诊断,就可称为上工。这样的医生,十个病人可治愈九个。能够运用两种方法进行诊断的,称为中工。这样的医生,十个病人可治愈七个。仅用一种方法进行诊断的,称为下工。这样的医生,十个病人可治愈六个。
黄帝说:请问脉象的缓急、小大、滑涩所主的疾病是怎样的呢?
岐伯说:请让我把五脏的病变谈一下吧。
心脉急甚的,会出现筋脉瘛疭;微急的,会出现心痛引脊背,食不能下。心脉缓甚的,会出现发狂多笑;微缓的,会出现伏梁,热积于心下,其气或上行或下行,有时唾血。心脉大甚的,会出现喉中如有刺物梗塞:微大的,会出现心痹引背,经常流泪。心脉小甚的,会出现呃逆;微小的,会出现消瘅病。心脉滑甚的,会出现多渴:微滑的,会出现心疝引脐而腹鸣。心脉涩甚的,会出现哑不能言;微涩的,会出现吐血、衄血以及阳维脉上逆,导致耳鸣及头部等病。
肺脉急甚的,会发生癫疾;微急的,会出现寒热,倦怠无力,咳唾血,牵引腰背胸部都不舒服,或鼻中生有赘肉而呼吸不通。肺脉缓甚的,会出现多汗;微缓的,会出现痿、瘘、漏风,头以下汗出不可止的症状;肺脉大甚的,会出现足胫部发肿;微大的,会发生肺痹,牵引胸背不舒服,厌恶日光。肺脉小甚的,会出现泄泻;微小的,会发生消瘅病。肺脉滑甚的,会出现喘急上气;微滑的,会发生口鼻出血、前后阴出血。肺脉涩甚的,会发生呕血;微涩的,会发现鼠瘘,生于颈部或腋下,呈现下虚不能承受上实的脉象,下肢无力,足膝酸软。
肝脉急甚的,会出现情绪失常,胡言乱语;微急的,会发现肥气积于胁下,好象扣着一个杯子。肝脉缓甚的,会发现呕逆;微缓的,饮溢为水,或水聚为痹。肝脉大甚的,会发现内部痈肿,常呕吐,鼻出血;微大的,是肝痹,阴器收缩,咳嗽时牵引小腹疼痛。肝脉小甚的,会发现口渴多饮:微小的,为消瘅病。肝脉滑甚的,会出现阴囊肿大;微滑的,会发生遗尿症。肝脉涩甚的,会发现痰饮;微涩的,会发现筋脉拘挛抽搐。
脾脉急甚的,为瘛疭病,会手足抽搐;微急的,为膈中,会发现进食后又吐出来,大便下厚沫。脾脉缓甚的,为痿厥,四肢软弱,逆冷;微缓的,为风痿,四肢活动不便,心神清晰好象无病。脾脉大甚的,会发现猝然昏倒;微大的,会发痞气,里面有很多脓血,在肠胃的外面。脾脉小甚的,会发现寒热往来;微小的,为消瘅。脾脉滑甚的,会发现阴囊肿大,小便不通,微滑的,会生虫,腹中有热感。脾脉涩甚的,会发现妇女带下病;微涩的,会发现肠内溃,多便脓血。
肾脉急甚的,会发现骨痿和癫疾;微急的,会发现足脚沉重,逆冷且难以屈伸,大小便不通。肾脉缓甚的,会发现脊痛如折;微缓的,为洞病,这种病食物不能消化,咽而复吐。肾脉大甚的,为阴痿;微大的,为石水病,肿胀起于脐,直至小腹,有重坠的感觉,若肿满上至胃脘,就是死症,无法治疗。肾脉小甚的,为洞泄,其泻无度;微小的,为消瘅病。肾脉滑甚的,会发现小便闭癃,阴囊肿大;微滑的,为骨痿,坐下起不来,起来了眼睛就什么都看不见。肾脉涩甚的,会发现大痈;微涩的,女子月经不来,或痔久不愈。
黄帝说:五脏有病出现的六种脉象变化,针刺的方法怎样呢?
岐伯回答说:凡见到紧急脉象的多主有寒,脉象缓的多主有热,脉象大的多主气有余而血不足,脉象小的多主气血都不足,脉象滑的多主阳气盛而微有热,脉象涩的多主血少气少而微有寒。因此,在针刺急脉的病变时,进针要深些,留针时间要长些。针刺缓脉的病变,进针要浅些,而且发针要快。针刺大脉的病变,要微泻其气,不使出血。针刺滑脉的病变,要快发针、浅刺,以泻其阳气,排除热邪。针刺涩脉的病变,一定要刺中经脉,随着气行的逆顺方向行针,长时留针,还要先用手摸循经脉通路,使气舒畅,出针后,马上按住针孔,不能让它流出血来,以调和经脉。那些脉象细小的病变,阴阳形气都不足,不宜用针,应用甘味药调治。
黄帝说:我听说六腑的脉气,从荥腧入而为合,其气血是从哪条经脉进入合穴的?进入后又是怎样从这条经脉和别的经脉相连通的呢?希望听听其中的道理。
岐伯回答说:这就是手足各阳经由别络进入内部,而又属于六腑的。
黄帝问:荥腧与合穴,在治疗上有什么不一样呢?
岐伯回答说:针刺荥腧,可治外部经脉的病;针刺合穴,可治内部六腑的病。
黄帝问:治疗六腑的病,该怎样呢?
岐伯回答说:当取三阳经脉之合穴。
黄帝问:合穴各有它的名称吗?
岐伯回答说:胃的合穴在三里,大肠的合穴在巨虚上廉;小肠的合穴在巨虚下廉,三焦的合穴在委阳,膀胱的合穴在委中,胆的合穴在阳陵泉。
黄帝问:合穴如何取法?
岐伯回答说:取三里穴应该足背低平,取巨虚穴应该举足,委阳穴应该用屈股伸足的姿式取穴,委中穴屈膝即可取穴,阳陵泉要正坐使两膝相齐,在委阳的外侧取穴。凡是在外的经脉荥腧各穴,或用摇或用伸的方法即可取穴。
黄帝说:希望听听关于六腑的病变情况。
岐伯回答说:面部发热是足阳明经有了病变,手鱼部出现郁滞的血斑是手阳明经有了病变,两足背上的冲阳脉出现坚实或虚弱的现象也是足阳明经发生了病变。这是测候胃气的要脉。
大肠发病,肠中剧痛,并发出一阵阵肠鸣,如是在冬天再感受寒邪,就会出现腹泻和脐部疼痛,甚至不能久立。因为大肠连属于胃,与胃同候,治疗时应取巨虚上廉穴。
胃部发病,会出现腹胀满闷,胃脘当心而痛,向上支撑两胁作痛,胸膈和食道阻滞不通,饮食不下,可取足三里穴进行治疗。
小肠发病,小腹作痛,腰脊牵引睾丸疼痛,时常感到苦恼,又觉得耳前发热或发冷,只是眉上有热感,以及手小指与无名指之间发热,如果脉象虚陷不起,这就是小肠经病变的症候,治疗时取巨虚下廉穴就可以了。
三焦发病,腹胀气满,小腹结硬,小便不通,感到窘迫难受,水溢于皮肤就成为水肿,留在腹部就成为胀病。三焦病候会呈现在足太阳外侧的大络上,这大络在太阳经和少阳经之间,如三焦有病,此脉即呈红色,可取委阳穴进行治疗。
膀胱发病,小腹偏肿而痛,用手按之,就想小便,但又尿不出来,肩部发热,如发现陷脉,以及足小指外侧、胫骨、踝骨后都发热,应取委中穴来进行治疗。
胆经发病,经常叹气,口苦,呕吐清水,心中跳动不安,好象有人要来逮捕他一样,喉咙中感觉有物作梗,频频咳嗽,吐唾沫,这都属于足少阳经脉本末的病变,也要看看那络脉出现阳陷于阴的现象,这就必须用灸法;如出现寒热往来的情况,应取阳陵泉穴进行治疗。
黄帝问:针刺有一定的法则吗?
岐伯回答说:针刺时,一定要刺中气穴,不可刺中肉节。刺中气穴,针气就行于孔穴之内,经脉就相通了。如果刺中肉节,皮肤就会疼痛。病当补而误用泻,或当泻而误用补,只会使病情加重。如果误刺中筋,筋就会弛缓,邪气出不去,反与真气相搏,留到里面而成病,这是由于用针不慎,由顺到逆造成的。
本篇之名句選:
★ 諸陽之會,皆在于面
★ 身之中於風也,不必動藏。故邪入于陰經,則其藏氣實,邪氣入而不能客,故還之於府
★ 見其色,知其病,命曰明。按其脈,知其病,命曰神。問其病,知其處,命曰工。
★ 故善調尺者,不待於寸,善調脈者,不待於色。能參合而行之者,可以為上工,上工十全九。行二者,為中工,中工十全七。行一者,為下工,下工十全六。
灵枢·根结5
收录于话题
[原文]
歧伯曰:天地相感,寒暖相移,阴阳之道,孰少孰多,阴道偶,阳道奇。发于春夏,阴气少,阳气多,阴阳不调,何补何泻。发于秋冬,阳气少,阴气多;阴气盛而阳气衰,故茎叶枯槁,湿雨下归,阴阳相移,何泻何补?奇邪离经,不可胜数,不知根结,五脏六腑折关败枢,开合而走,阴阳大失,不可复取。九针之玄,要在终始;故能知终始,一言而毕,不知终始,针道咸绝。
太阳根于至阴,结于命门。命门者,目也。阳明根于厉兑,结于颡大。颡大者,钳耳也。少阳根于窍阴,结于窗笼。窗笼者,耳中也。太阴为开,阳明为合,少阳为枢。故开折则肉节渎而暴病起矣。故暴病者,取之太阳,视有余不足。渎者,皮肉宛膲而弱也。合折,则气无所止息而痿疾起矣。故痿疾者,取之阳明,视有余不足。无所止息者,真气稽留,邪气居之也。枢折,即骨繇而不安于地。故骨繇者取之少阳,视有余不足。骨繇者,节缓而不收也。所谓骨繇者,摇故也。当穷具本也。
太阴根于隐白,结于太仓。少阴根于涌泉,结于廉泉。厥阴根于大敦,结于玉英,络于膻中。太阴为开,厥阴为阖,少阴为枢。故开折,则仓廪无所输,膈洞。膈洞者,取之太阴,视有余不足,故开折者,气不足而生病也。合折,即气绝而喜悲,悲者取之厥阴,视有余不足。枢折则脉有所结而不通。不通者,取之少阴,视有余不足,有结者,皆取之不足。
足太阳根于至阴,溜于京骨,注于昆仑,入于天柱、飞扬也。足少阳根于窍阴,溜于丘墟,注于阳辅,入于天容、光明也。足阳明根于厉兑,溜于冲阳,注于下陵,入于人迎、丰隆也。手太阳根于少泽,溜于阳谷,注于小海,入于于窗、支正也。手少阳根于关冲,溜于阳池,注于支沟,入于于牖、外关也。手阳明根于商阳,溜于合谷,注于阳溪,入于扶突、偏历也。此所谓十二经者,盛络皆当取之。
一日一夜五十营,以营五脏之精,不应数者,名曰狂生。所谓五十营者,五脏皆受气,持其脉口,数其至也。五十动而不一代者,五脏皆受气。四十动一代者,一脏无气。三十动一代者,二脏无气。二十动一代者,三脏无气。十动一代者,四脏无气。不满十动一代者,五脏无气。予之短期,要在终始。所谓五十动而不一代者,以为常也。以知五脏之期,予之短期,予之短期者,乍数乍疏也。
黄帝曰:逆顺五体者,言人骨节之大小,肉之坚脆,皮之厚薄,血之清浊,气之滑涩,脉之长短,血之多少,经络之数,余已知之矣,此皆布衣匹夫之士也。夫王公大人,血食之君,身体柔脆,肌肉软弱,血气剽悍滑利,其刺之徐疾浅深多少,可得同之乎。歧伯答曰:膏梁菽藿之味,何可同也?气滑即出疾,其气涩则出迟,气悍则针小而入浅,气涩则针大而入深,深则欲留,浅则欲疾。以此观之,刺布衣者,深以留之,刺大人者,微以徐之,此皆因气剽悍滑利也。
黄帝曰:形气之逆顺奈何?歧伯曰:形气不足,病气有余,是邪胜也,急泻之;形气有余,病气不足,急补之;形气不足,病气不足,此阴阳气俱不足也,不可刺之,刺之则重不足。重不足则阴阳俱竭,血气皆尽,五脏空虚,筋骨髓枯,老者绝灭,壮者不复矣。形气有余,病气有余,此谓阴阳俱有余也。急泻其邪,调其虚实。故曰:有余者泻之,不足者补之,此之谓也。
故曰:刺不知逆顺,真邪相搏。满而补之,则阴阳四溢,肠胃充郭,肝肺内□,阴阳相错。虚而泻之,则经脉空虚,血气竭枯,肠胃□辟,皮肤薄着,毛腠夭膲,予之死期。
故曰:用针之要,在于知调阴与阳。调阴与阳,精气乃光,合形与气,使神内藏。
故曰:上工平气,中工乱脉,下工绝气危生。
故曰:下工不可不慎也,必审五藏变化之病,五脉之应,经络之实虚,皮之柔粗,而后取之也。
{译文}:
岐伯说:天地之气,互相感应,寒暖也随之交相转移,所以阴阳的变化,孰少孰多,都有一定的规律。阴道为偶数,阳道为奇数。假如发病在春夏,阴气少而阳气多,对于这种阴阳不能调和的现象,应怎样用泻法或怎样用补法呢?假如病发于秋冬,阳气少而阴气多,阴气盛而阳气衰,好象树木的茎叶枯槁水湿下渗,阴阳互移,又应怎样用泻法或怎样用补法呢?不正的邪气侵入了经络,变化多端,主要是由于不知道经穴根结是脏腑关键所在。等到机关折损,枢纽败坏,开阖失常,精气走泄,阴阳大伤,那精气就不可复聚了。至于九针的紧要所在,在于明了经脉根结的情况,知道经脉根结的道理,这样针刺的原则一说就可以了;如不知道经脉根结的重要性,那针刺的道理就等于绝灭。
足太阳膀胱经,起于足小趾外侧的至阴穴,归结于命门,即目内眦的睛明穴。足阳明胃经,起于足大趾侧次趾端的厉兑穴,归结于颡大,即钳耳,指额角部的头维穴。足少阳胆经,起于足小趾侧次趾之端的窍阴穴,归结于窗笼,即耳部的听宫穴。太阳经好象人身外门的开关,阳明经好象人身外门的门扇,少阳经好象人身外门的枢轴。如果太阳之关失去功能,就会使肉节溃缓而发生暴病,所以诊治暴病,可取足太阳膀胱经,看病的情况,泻有余而补不足。所谓“渎”就是皮肉瘦小憔悴的意思。如果阳明经失去了阖的功能,阳气就会无所止息而发生痿病,所以诊治痿病,可取用足阳明胃经,看病的情况,泻有余而补不足。所谓“无所止息”,是说正气运行不畅,而邪气就留在里边了。如果少阳之枢失掉了功能,就会发生骨摇,不能在地上安然行走,所以诊治骨摇病,可取足少阳胆经,看病的情况,泻有余而补不足。所谓“骨摇”,就是骨节缓纵不收的意思。以上这些病,必须追究它的根源而予以治疗。
足太阴脾经起于足大趾内端的隐白穴,归结于上腹部的太仓。足少阴肾经,起于涌泉,归结于廉泉。足厥阴肝经起于足大趾外端的大敦穴,归结于胸部的玉英而下络于膻中穴。太阴在于人身,好象内门的插关;厥阴在于人身,好象内门的门扇;少阴在于人身,好象内门的转枢。假如太阴主关的功能失常,就会使脾失去运化的能力,水谷无所转输,而发生膈塞、洞泄的病变。治疗膈塞、洞泄病,可取用足太阴脾经,看病的情况,泻有余而补不足。太阴经主关功能的失常,主要是由于气不足而导致发病的。假如厥阴主阖的功能失常,就会发生气机弛缓,导致多悲之病。治疗多悲之病,可取用足厥阴肝经穴,看病的情况,泻有余而补不足。假如少阴主枢的功能失常,就会发生肾脉结滞而下焦不通。治疗这种结滞不通的病,可取用足少阴肾经穴,看病的情况,泻有余而补不足。凡是经脉有结滞的,都应取用上法刺治。
足太阳膀胱经起于至阴(井穴),流于京骨(原穴),注于昆仑(经穴),上入于颈部天柱穴,下入于足部的飞扬(络穴)。足少阳胆经起于窍阴(井穴),流于丘墟(原穴),注于阳辅(经穴),上入于颈部天容穴,下入于足胫部的光明穴(络穴)。足阳明胃经起于厉兑(井穴),流于冲阳(原穴),注于解溪(经穴),上入于颈部的人迎穴,下入于足胫部的丰隆穴;(络穴)。手太阳小肠经起于少泽(井穴),流于阳谷(经穴),注于小海(合穴),上入于头部的天窗穴,下入于臂部的支正(络穴)。手少阳三焦经起于关冲(井穴),流于阳池(原穴),注于支沟(经穴),上入于头部天牖穴,下入于外关穴(络穴)。手阳明大肠经起于商阳(井穴),流于合谷(原穴),注于阳溪(经穴),上入于颈部扶突穴,下入于腕后上侧的偏历穴(络穴)。这就是十二经根流注入的部位,凡充盛的脉络,都应当取而泻之。
人的经脉运行全身,一日一夜五十周,以使五脏精气循环往来。如果太过或不及而不应此数的,就会生病,这叫做狂生。所说的五十营,是五脏都能受到精气的营养,这可以从切寸口脉象,计算脉搏次数,预知人的强弱。脉搏跳动五十次而不歇止的,说明五脏精气旺盛;脉动四十次而有一次歇止的,说明有一脏无气;脉动三十次而有一次歇止,说明有二脏无气;脉动二十次而有一次歇止,说明有三脏无气;脉动十次而有一次歇止,说明有四脏无气;脉动不满十次就歇止的,表明五脏精气不足,短期内就可能死亡。这是由于先通了经脉才能诊察得如此细致。所谓脉搏跳动五十次而不歇止,是五脏正常的现象,由此可知五脏的精气。断定一个人短期内可能死亡,是依据脉象的忽快忽慢而言的。
黄帝说:人的形体异常和正常有五种,是说这五种人,骨节有小有大,肌肉有坚有脆,皮肤有厚有薄,血液有清有浊,气有滑有涩,脉有长有短,血有多有少,十二经十五络的大数,我已知道了,这都是指一般的劳动人民说的。至于那些终日肉食的王公大人,他们的身体柔脆,肌肉软弱,血气运行急滑,在用针刺的时候,快慢、深浅、多少,能和一般劳动人民一样吗?
岐伯回答说:吃脂膏厚味的人和吃菽藿薄味的人,在针刺时,怎能一样呢?针刺之时,气滑的出针要快,气涩的出针要慢;气滑的用小针浅刺,气涩的用大针深刺;深刺的要留针,浅刺的要快出针。由此看来,针刺劳动人民要深刺并且要留针,针刺王公贵人要浅刺并且慢进针,这是因为他们的气血慓悍滑利的缘故。
黄帝问:形气出现了有余或不足,应怎样治疗呢?
岐伯回答说:形气不足,病气有余,这是邪气胜于正气的表现,应当急用泻法以去其邪。形气有余,病气不足,这是外实内虚,应急用补法以扶其正。形气不足,病气不足,这是阴阳都不足了,不可用针刺治疗,若用针刺,就加重了它的不足,而导致阴阳竭、血气尽,五脏空虚,筋髓枯槁,老年人要死亡,壮年人也不易康复。如果形气有余,病气也有余,这是阴阳都有余,应当在去邪之后再调和虚实。所以说,病有余的用泻法,病不足的用补法,就是这个道理。
所以说,在运用针刺时若不知道逆顺的道理,补泻反用,必然导致正气邪气相搏争。如实症反用补法,就会使阴阳都太盛了,胃肠邪气充满,肝肺内胀,阴阳之气互相错乱。如虚症反用泻法,就会使经脉空虚,血气枯竭,胃肠衰弱无力,皮肤涩薄干瘦着骨,毛腠也因而焦枯,这就可断定接近死期了。因此说用针的关键,在于懂得调和的道理。调合了阴阳,精气就可以充沛,形气合一,使神气内藏。所以说高明的医工能够平气,一般的医工能够治脉,拙劣的医工则耗气危害生命。所以说用针不可不慎重啊!一定要审察五脏的变化,五脏之脉与病的相应情况,经络的虚实情况,皮肤的柔粗情况,然后取用适当经穴针刺就可以了。
[金句] 上工平气,中工乱脉,下工绝气危生。
[出处] 灵枢·根结第五
[分类] 医德医风
[说明] 说明患者身体阴阳之气是否能够保持平常,还是只得到了经脉调理,甚至精气丧失而危及生命,很大程度上取决于医生的医术水平。
金句:用针之要,在于知调阴与阳
出处:【灵枢】根结第五
分类:治则治法
说明:采用针灸治病,也是要调和阴阳,达到一种平衡阴阳的状态。其它各种治法包括汤药也是如此,生病是阴阳不平衡了,调平衡则是总体治则。
灵枢·寿天刚柔6
收录于话题
黄帝问于少师曰:余闻人之生也,有刚有柔,有弱有强,有短有长,有阴有阳,愿闻其方。
少师答曰:阴中有阴,阳中有阳,审知阴阳,刺之有方。得病所始,刺之有理。谨度病端,与时相应。内合于五脏六腑,外合于筋骨皮肤。是故内有阴阳,外亦有阴阳。在内者,五脏为阴,六腑为阳,在外者,筋骨为阴,皮肤为阳。故曰,病在阴之阴者,刺阴之荥俞,病在阳之阳者,刺阳之合,病在阳之阴者,刺阴之经,病在阴之阳者,刺络脉。故曰,病在阳者,名曰风,病在阴者,名曰痹,阴阳俱病,名曰风痹。病有形而不痛者,阳之类也;无形而痛者,阴之类也。无形而痛者,其阳完而阴伤之也。急治其阴,无攻其阳。有形而不痛者,其阴完而阳伤之也。急治其阳,无攻其阴。阴阳俱动,乍有形,乍无形,加以烦心,命曰阴胜其阳。此谓不表不里,其形不久。
黄帝问于伯高曰:余闻形气,病之先后,外内之应奈何?伯高答曰:风寒伤形,忧恐忿怒伤气;气伤脏乃病脏,寒伤形乃应形;风伤筋脉,筋脉乃应。此形气外内之相应也。
黄帝曰:刺之奈何?伯高答曰:病九日者,三刺而已;病一月者,十刺而已;多少远近,以此衰之。久痹不去身者,视其血络,尽出其血。
黄帝曰:外内之病,难易之治,奈何?伯高答曰:形先病而未入脏者,刺之半其日。脏先病而形乃应者,刺之倍其日。此外内难易之应也。
黄帝问于伯高曰:余闻形有缓急,气有盛衰,骨有大小,肉有坚脆,皮有厚薄其以立寿夭,奈何?伯高曰:形与气相任则寿,不相任则夭。皮与肉相果则寿,不相果则夭,血气经络胜形则寿,不胜形则夭。
黄帝曰:何谓形之缓急?伯高答曰:形充而皮肤缓者,则寿,形充而皮肤急者,则夭,形充而脉坚大者,顺也,形充而脉小以弱者,气衰,衰则危矣。若形充而颧不起者,骨小,骨小则夭矣。形充而大肉胭坚而有分者,肉坚,肉坚则寿矣;形充而大肉无分理不坚者,肉脆,肉脆则夭矣。此天之生命,所以立形定气而视寿夭者,必明乎此,立形定气,而后以临病人,决死生。
黄帝曰:余闻寿夭,无以度之。伯高答曰:墙基卑,高不及其地者,不满三十而死。其有因加疾者,不及二十而死也。
黄帝曰:形气之相胜,以立寿夭,奈何?伯高答曰:平人而气胜形者,寿;病而形肉脱,气胜形者,死,形胜气者,危矣。
黄帝曰:余闻刺有三变,何谓三变?伯高曰:有刺营者,有刺卫者,有刺寒痹之留经者。
黄帝曰:刺三变者,奈何?伯高答曰:刺营者出血,刺卫者出气,刺寒痹者内热。
黄帝曰:营卫寒痹之为病,奈何?伯高答曰:营之生病也,寒热,少气,血上下行。卫之生病也,气痛,时来时去,怫忾贲响,风寒客于肠胃之中。寒痹之为病也,留而不去,时痛而皮不仁。
黄帝曰:刺寒痹内热,奈何?伯高答曰:刺布衣者,以火焠之;刺大人者,以药熨之。
黄帝曰:药熨奈何?伯高答曰:用淳酒二十斤,蜀椒一升,干姜一斤,桂心一斤,凡四种,皆□咀渍酒中,用绵絮一斤,细白布四丈,并内酒中。置酒马矢熅中,盖封涂,勿使泄。五日五夜,出布绵絮曝干之,干复渍以尽其汁。每渍必晬其日,乃出干。干并用滓与绵絮。复布为复巾,长六七尺,为六七巾,则用之生桑炭炙巾,以熨寒痹。所刺之处,令热入至于病所,寒复炙巾以熨之,三十遍而止。汗出以巾拭身,亦三十遍而止。起步内中无见风。每刺必熨,如此病已矣。此所谓内热也。
{译文}:
黄帝向少师问道:我听说人体的生长,性格有刚有柔,体质有强有弱,身材有长有短,并有阴阳两方面的区别,希望听一下其中的道理。
少师回答说:阴中有阳,阳中有阴,必须辨别阴阳的情况,才能准确地掌握针刺之法。了解疾病起始时的情况,才能在针刺时作出适当的手法。同时要认真地揣度发病的经过与四时季节变化的相应关系。人体的阴阳,里面合于五脏六腑,外面合于筋骨皮肤,所以人体里面有阴阳,外面也有阴阳。在里面的,五脏为阴,六腑为阳;在外面的,筋骨为阴,皮肤为阳。因此,病变在阴中之阴的,应当针刺阴经的荥腧(五腧穴);病变在阳中之阳的,应当针刺阳经的合穴,病变在阳中之阴的,应当针刺阴经的经穴;病变在阴中之阳的,应当针刺阳经的络穴。所以说病在阳经的叫做风,病在阴经的叫做痹,阴阳两经都有病的叫做风痹。病有形态变化而不感觉疼痛的,属于阳经一类的疾病;病无形态变化而感觉疼痛的,属于阴经一类的疾病。没有形态变化而感觉疼痛的,这是阳经无病,只是阴经有病,要赶快在阴经方面取穴治疗,而不要攻其阳经。有形态变化而不觉疼痛的,是阴经无病,而只是阳经有病,要赶快在阳经方面取穴治疗,而不要攻其阴经。若是阴阳表里都有了病,忽然有形,忽然无形,并且心中烦躁,这叫做阴病甚于阳,就是所说的不表不里,治疗比较困难,预示着病人的形体将不能久存了。
黄帝向伯高问道:我听说形气与病有先后内外相应的关系,这种情况是怎样的呢?
伯高回答说:风寒从外侵袭,伤及形体,应之于外之皮毛;忧恐忿怒从内发生,伤及内气,应之于内之脏腑。由于气失协调,伤了五脏之后,就会使五脏有病。寒邪侵袭,使形体受了伤害,就会使肌肉皮肤发病。风邪伤了筋脉,筋脉就会应之而发病。这就是形气与疾病外内相应的关系。
黄帝问:针刺的疗程怎样来确定呢?
伯高回答说:病九天的,刺三次可愈。病一个月的,刺十次可愈。病程时日的多少远近,都可依据三日一刺的标准类推。如久患痹病,邪气留滞不去,就应诊视血络,尽力去掉恶血。
黄帝问:内外病症,在治疗难易上,应如何区别?
伯高回答说:形体先有病尚未侵入内脏的,病仅在表,针刺的次数减半即可痊愈;内脏先有病而表现于外的,是内外皆病,针刺的次数必须加倍才能痊愈。这就是疾病有内外,针治有难易,它们之间互应的道理。
黄帝向伯高问道:我听说人的形态有缓有急,气质有盛有衰,骨骼有大有小,肌肉有坚有脆,皮肤有厚有薄,怎样用这些因素来确定人的寿夭呢?
伯高回答说:人的形和气之间平衡相称的就是长寿,不平衡不相称的就会夭亡。皮肤与肌肉相包很紧的就会长寿,不相包的就会夭亡。血气经络充盛胜过形体的就会长寿,血气经络不能胜过形体的就会夭亡。
黄帝问:什么叫做形体的缓急呢?
伯高回答说:形体充实而皮肤舒缓的人,能够长寿;形体充实而皮肤坚紧的人,就会夭亡。形体充实而脉气坚大的称为顺,形体充实而脉气弱小的则为气衰,气衰就很危险了。如果形体充实而颧骨不突起的人,骨骼必小,骨小就容易夭亡。形体充实而臂腿臀部肌肉突起坚实而有肤纹的,称为肉坚,肉坚的人就会长寿;形体充实而臂腿臀部肌肉没有肤纹的,称为肉脆,肉脆的人就会天亡。这是由于人天生的秉赋不同而产生的现象,所以确立形体的刚柔强弱,决定气的阴阳,就可看出一个人寿命的长短。因此,医生必须明确这些道理,立形定气,然后才可临床治病,决断死生。
黄帝说:我听说人有寿有夭,但无法测度。
伯高回答说:看一个人的寿夭,可从其面部的骨肉来判定,耳边四周的骨骼平陷,高度不及耳前肉的人,不满三十就会死的;如再因外感内伤而生病的,不到二十岁就可能死亡。
黄帝问:形气的相胜,怎样用它来确定寿夭呢?
伯高回答说:一般的健康人,其气胜过形体的能够长寿。有病的人,形消肉脱,即使气胜于形,但这是邪气盛,是要死的;如果形体胜过气脉,这是正气衰,也是很危险的。
黄帝说:我听说针刺有三种不同方法,是什么呢?
伯高回答说:这三种刺法是刺营气、刺卫气、刺寒痹留于经络。
黄帝问:这三种刺法是怎样的?
伯高回答说:刺营是刺静脉以出恶血,刺卫是疏泄邪气,刺寒痹是针刺后再加药熨。
黄帝问:营、卫、寒痹的症状是怎样的?
伯高回答说:营气发病,主要是寒热往来,气短不畅,血上下妄行。卫病,则主要是气痛,时来时去,并且腹部郁胀、鸣叫,这是由于风邪侵入肠胃所致。寒痹之病,是寒邪留于经络之间,长久不去,肌肉时常疼痛,或皮肤麻木不仁。
黄帝问:刺寒痹,针后药熨是怎样的?
伯高回答说:人的体质不同即有差别,对一般百姓,可用火针法;对尊贵大人,就要在用针后以药熨贴。
黄帝问:药熨是怎样的?
伯高回答说:用醇酒二十升,蜀椒一升,干姜一斤,桂心一斤,这四种药都用嘴咬成粗粒,浸入酒中,再用丝绵一斤,细白布四丈,一并放入酒中,把酒器放在燃烧着的马粪上面,酒器要用泥封严,不使漏气。五天五夜之后,取出白布和丝绵晒干,再浸入酒内,直到将酒和药汁吸完。每浸一次,需要一天一夜的时间,才取出晒干,并将药滓和丝绵放在夹袋内。这种夹袋用双层布做成,长六七尺,共做六七个。使用时将装有药滓和丝绵的夹袋在桑袋上烤热再熨,共熨三十次而止。熨后汗出,用夹袋擦身,也是三十次而止。然后在密室内散步,不要见风。每次针刺必须配合药熨,这样病就可以好了。这就是所说的药熨.
【金句】形与气相任则寿,不相任则夭
【出处】《灵枢 ·寿夭刚柔第六》
【分类】形气
【说明】身体同血气相应,内外能够相互协调,这样便可以长寿,反之便会容易夭折。★金句:久痺不去身者,視其血絡,盡出其血
出处:灵枢寿夭刚柔第六
分类:经络针炙、治则治法,
说明:病邪在阳分叫风,病邪在阴分叫痺,若久患痺病,病不容易去除的,应当诊察其血络,如有瘀血的要刺破排除恶血。
★金句:平人而氣勝形者壽;病而形肉脫,氣勝形者死,形勝氣者危矣
出处:灵枢寿夭刚柔第六
分类:精神气血
说明:平常人如果气足神全胜于形体则寿长,若病到形肉消脱,虽然气还不衰,但亦能死亡,也有形肉没有脱减,而元气已衰竭,气衰神衰,也同样处于危险状态,也不会长寿。
★金句:刺營者出血,刺衛者出氣,刺寒痺者內熱
出处:灵枢寿夭刚柔第六
分类:经络针炙
说明:针刺治疗营分病要放血,因为血是营气所化;针刺卫分的病要宣发,因气属于阳,行于皮肤分肉之间,故取气于卫;寒痹病要留针温经散寒。
★金句:營之生病也,寒熱少氣,血上下行。衛之生病也,氣痛時來時去,怫愾賁響,風寒客於腸胃之中。寒痺之為病也,留而不去,時痛而皮不仁。
出处:灵枢寿夭刚柔第六
分类:病机学
说明:营主血主阴,病在阴分,阴病则阳胜,阴阳相争,故见寒热,阴耗则少气,邪在血中随血上下妄行。卫主气属阳,病在卫分,故为气痛,气无定形,故时来时去,并有气郁满闷和腹胀肠鸣,这是风寒邪气侵入胃肠所致。寒痹是邪气停留于经络而不去,所以有时疼痛而麻木不仁。
★金句: 刺布衣者,以火焠之;刺大人者,以藥熨之
出处:灵枢寿夭刚柔第六
分类:治则治法
说明:指刺寒痹用纳热法,因人体的体质不同,纳热的方法也不一样,一般人,须用火针或艾炙,对于达官贵人要用药物熨贴。
灵枢·官针 7
收录于话题
[原文]
凡刺之要,官针最妙。九针之宜,各有所为,长短大小,各有所施也。不得其用,病弗能移。疾浅针深,内伤良肉,皮肤为痈;病深针浅,病气不泻,支为大脓。病小针大,气泻太甚,疾必为害;病大针小,气不泄泻,亦复为败。失针之宜。大者泻,小者不移。已言其过,请言其所施。
病在皮肤无常处者,取以镵针于病所,肤白勿取。病在分肉间,取以圆针于病所。病在经络痼痹者,取以锋针。病在脉,气少,当补之者,取以鍉针,于井荥分俞。病为大脓者,取以铍针。病痹气暴发者,取以圆利针。病痹气痛而不去者,取以毫针。病在中者,取以长针。病水肿不能通关节者,取以大针。病在五脏固居者,取以锋针,泻于井荥分俞,取以四时。
凡刺有九以应九变。一曰俞刺,俞刺者,刺诸经荥俞脏俞也;二曰远道刺,远道刺者,病在上,取之下,刺腑俞也;三曰经刺,经刺者,刺大经之结络,经分也;四曰络刺,络刺者,刺小络之血脉也;五曰分刺,分刺者,刺分肉之间也;六曰大泻刺,大泻刺者,刺大脓以铍针也;七曰毛刺,毛刺者,刺浮痹皮肤也;八曰巨刺,巨刺者,左取右,右取左;九曰焠刺,焠刺者,刺燔针则取痹也。
凡刺有十二节,以应十二经。一曰偶刺,偶刺者,以手直心若背,直痛所,一刺前,一刺后,以治心痹。刺此者,傍针之也。二曰报刺,报刺者,刺痛无常处也。上下行者,直内无拔针,以左手随病所按之,乃出针,复刺之也。三曰恢刺,恢刺者直刺,傍之,举之前后,恢筋急,以治筋痹也。四曰齐刺,齐刺者,直入一,傍入二,以治寒气,小深者;或曰三刺,三刺者,治痹气,小深者也。五曰扬刺,扬刺者,正内一,傍内四而浮之,以治寒气之搏大者也。六曰直针刺,直针刺者,引皮乃刺之,以治寒气之浅者也七曰输刺,输刺者,直入直出,稀发针而深之,以治气盛而热者也。八曰短刺,短刺者,刺骨痹,稍摇而深之致针骨,所以上下摩骨也。九曰浮刺,浮刺者,傍入而浮之,以治肌急而寒者也。十曰阴刺,阴刺者,左右率刺之,以治寒厥;中寒厥,足踝后少阴也。十一曰傍针刺,傍针刺者,直刺傍刺各一,以治留痹久居者也。十二曰赞刺,赞刺者,直入直出,数发针而浅之出血,是谓治痈肿也。
脉之所居,深不见者,刺之微内针而久留之,以致其空,脉气也。脉浅者,勿刺,按绝其脉,乃刺之,无令精出,独出其邪气耳。
所谓三刺,则谷气出者。先浅刺,绝皮以出阳邪,再刺则阴邪出者,少,益深绝皮,致肌肉未入分肉间也;已入分肉之间,则谷气出。故制法曰:始刺浅之,以逐邪气而来血气,后刺深之,以致阴气之邪,最后刺极深之,下谷气。此之谓也。故用针者,不知年之所加,气之盛衰,虚实之所起,不可以为工也。
凡刺有五以应五脏,一曰半刺,半刺者,浅内而疾发针,无针伤肉,如拔毛状,取皮气,此肺之应也。二曰豹文刺,豹文刺者,左右前后针之,中脉为故,以取经络之血者,此心之应也。三曰三曰关刺,关刺者,直刺左右,尽筋上,以取筋痹,慎无出血,此肝之应也;或曰渊刺;一曰岂刺。四曰合谷刺,合谷刺者,左右鸡足,针于分肉之间,以取肌痹,脾之应也。五曰输刺,输刺者,直入直出,深内之至骨,以取骨痹,此肾之应也。
{译文}:
针刺之紧要,以用针最为关键。九针的使用,各有它适应的范围,长的,短的,大的,小的,各有应用之法。如果用不得法,病就不能治好。病邪浅的如果刺深了,会损伤内部好肉,引起皮肤化脓;病邪深的如果刺浅了,不但不能排除病邪,反而会酿成大的疮疡;小病用大针,气泻过甚,病情必定加重;重病用小针,邪气得不到疏泻,以后也要坏事。因此,针刺要适当运用,误用大针会伤正气,误用小针则病邪不去。上面已经讲了针刺的过错,再说一说它的正确使用方法。
病在皮肤浅表而无固定的地方,可以用镵针治疗;如果患部皮肤苍白,就不能够用镵针了。病在肌肉或肌腱之间,应用员针来治疗。病在经络,久而形成痼痹的,应用锋针来治疗。病在经脉,气不足当用补法的。应用针压按井、荥、分输各穴。患较重脓疮的,应该用铍针排脓治疗。对急性发作的痹症,可以用员利针治疗。患痹病而疼痛不止的,可用毫针治疗。病已深入身体内部的,可以用长针治疗。患水肿而关节间气滞不通的,可以用大针治疗。病在五脏痼留不愈的,可以用锋针治疗,在井、荥等腧穴用泻法,在取穴时,要根据四季的变化而分别使用。
针刺有九种方法,以适应九种不同的病变。第一种叫做腧刺。腧刺,是针刺十二经在四肢的井、荥、输、经、合各穴及背部的脏腑腧穴。第二种叫做远道刺。远道刺,是病在身体上部,针刺足三阳经下肢的腧穴。第三种叫做经刺。经刺,就是针刺深部大经在体表所能触到的硬结或压痛。第四种叫做络刺。络刺,就是刺皮下浅处的小静脉。第五种叫做分刺。分刺,就是针刺肌肉和肌肉凹陷间隙处。第六种叫做大泻刺。大泻刺,就是针刺痈疡。第七种叫做毛刺。毛刺,就是针刺皮肤表层的痹症。第八种叫做巨刺。巨刺,就是左面有病针刺右边的穴位,右边有病针刺左面的穴位。第九种叫做焠刺。焠刺,就是用烧热的火针来治疗痹症。
针刺有十二节,以适应十二经的不同疾病。第一种叫做偶刺。偶刺,是用手对着胸部和背部,正当痛之所在,一针刺前胸,一针刺后背,以此治疗心痹,刺时针尖要向两旁斜刺,以免损伤内脏。第二种叫做报刺。报刺,是刺疼痛无固定部位而上下游走的疾病,垂直刺入,不立即拔针,而用左手随着病痛所在,按其痛处,然后拔出针,再如法刺之。第三种叫做恢刺。恢刺,是直刺在筋的旁边,用提插的方法,或向前或向后,舒缓筋急之象,可以治疗筋痹之病。第四种叫做齐刺。齐刺,是在病处的正中直刺一针,左右两旁各刺一针,可以治疗寒痹邪小而长期不愈的疾病。第五种叫做阳刺。阳刺,是在病所正中刺一针,在周围刺四针,都用浅刺,可以治疗寒气比较广泛的疾病。第六种叫做直刺。直刺,是用手捏起皮肤,将针沿皮直入,可以治疗寒气较浅的疾病。第七种叫做输刺。输刺,是直入直出,发针快而刺入较浅,可以治疗气盛热重的疾病。第八种叫做短刺。短刺,是治疗骨痹病的一种刺法,慢慢进针,并稍微摇动针体再深入,直达骨的附近,然后上下提插以摩其骨。第九种叫做浮刺。浮刺,是从旁斜刺浮浅的肌表,可以治疗肌肉挛急而属于寒性的疾病。第十种叫做阴刺。阴刺,是两股内侧左右都刺,可以治疗寒厥病,必须取足内踝后足少阴肾经的太溪穴。第十一种叫做傍刺。傍刺,是直刺傍刺各一针,可以治疗长久不愈的痹症。第十二种叫做赞刺。赞刺,是直入直出,速发针而浅刺,使之出血,这种刺法可以治疗痈肿。
脉在深部而不现于外的,针刺时要轻微地刺入,并且留针时间要长些,这是为了引导孔穴里的脉气。经脉在浅部,不要急刺,应先按绝其穴中之脉,避开血管,才可进针,勿使精气外泄,而只是除去邪气而已。所谓“三刺”则谷气出的刺法,是先从浅处刺透皮肤,以渲泄卫分的邪气;再刺是渲泄营分的邪气,稍微刺深一点,透过皮肤,接近肌肉,而不在分肉之间;最后到达分肉之间,谷气就会泻出。所以《刺法》上说:开始浅刺,可以驱逐卫分的邪气而使正气畅通;接着深刺,以渲散阴分的邪气;最后刺到极深,即可得见谷气。这就是一刺之中有三刺的方法。因此,用针的人,如不明白不同年份气之所加的道理,以及血气盛衰虚实所引起的疾病情况,就不能称为一个好的医生。
刺法有五种,用以适应与五脏有关的病变。第一种叫做半刺。半刺,是浅刺而出针很快的一种方法,不损伤肌肉,就象拔去一根毛发一样,可以疏泄皮肤表层的邪气。这种刺法和肺相应。第二种刺法叫做豹文刺。豹文刺是一种多刺的方法,刺点象豹的斑纹一样,在患部的左右前后针刺,以刺中络脉为标准,可以消散经络中的积血。这种刺法与心脏相应。第三种刺法叫做关刺。关刺是直针刺入四肢的关节部分,可以治疗筋痹,刺时千万不可出血。这种刺法与肝脏相应。它又叫渊刺,或叫岂刺。第四种刺法叫做合谷刺。合谷刺是正刺一针,左右斜刺二针,象鸡足一样,刺在分肉之间,可以治疗肌痹病。这种刺法与脾脏相应。第五种刺法叫做输刺。输刺是直入直出,深刺至骨的附近,可以治疗骨痹病。这种刺法与肾脏相应。
★金句: 脈之所居,深不見者,刺之微內鍼而久留之,以致其空脈氣也。
出处:官针第七
分类:经络针灸
说明:经脉居于深部而不可见,针刺时要轻微进入,留针的时间可以长些,经引导其脉气上行。古代有九针,各有不同的用途。
★金句: 脈淺者,勿刺,按絕其脈乃刺之,無令精出,獨出其邪氣耳。
出处:官针第七
分类:经络针灸
说明:对脉络浅显者,不要急刺,要先将穴位所在的脉络按住,使之暂不流通,然后再刺,使脉中精气不致外泄而只排出邪气。
★金句: 故用鍼者,不知年之所加,氣之盛衰,虛實之所起,不可以為工也
出处:官针第七
分类:经络针灸
说明:运用针刺治疗疾病的人,如不知道每年的运气情况,主气的盛衰,客气的加临等自然天气变化,及人体与之相应出现的脏器虚实情况,就不可以当医生。
金句:病在上,取之下。左取右,右取左
出处:【灵枢】官针第七
分类:治则治法
说明:治疗的原则“上病下治”“左病右治”,包括现在的一些平衡疗法,X对称疗法,理论支持在此。
灵枢·本神8
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:凡刺之法,必先本于神。血脉、营气、精神,此五脏之所藏也。至于其淫泆离脏则精失、魂魄飞扬、志气恍乱、智虑去身者,何因而然乎?天之罪,与人之过乎。何谓德气生精神、魂魄、心意志思智虑?请问其故。
歧伯答曰:天之在我者德也,地之在我者气也。德流气薄而生者也。故生之来谓之精;两精相搏谓之神;随神往来者谓之魂;并精而出入者谓之魄;所以任物者谓之心;心有所忆谓之意;意之所存谓之志;因志而存变谓之思;因思而远慕谓之虑;因虑而处物谓之智。
故智者之养生也,必顺四时而适寒暑,和喜怒而安居处,节阴阳而调刚柔。如是则僻邪不至,长生久视。
是故怵惕思虑者,则伤神,神伤则恐惧流淫而不止。因哀悲动中者,竭绝而失生。喜乐者,神惮散而不藏。愁忧者,气闭塞而不行。盛怒者,迷惑而不治。恐惧者,神荡而不收。
心怵惕思虑则伤神,神伤则恐惧自失。破胭脱肉,毛悴色夭死于冬。
脾忧愁而不解则伤意,意伤则悗乱,四肢不举,毛悴色夭死于春。
肝悲哀动中则伤魂,魂伤则狂忘不精,不精则不正当人,阴缩而挛筋,两胁骨不举,毛悴色夭死于秋。
肺喜乐无极则伤魄,魄伤则狂,狂者意不存人,皮革焦,毛悴色夭死于夏。
肾盛怒而不止则伤志,志伤则喜忘其前言,腰脊不可以俛仰屈伸,毛悴色夭死于季夏。
恐惧而不解则伤精,精伤则骨酸痿厥,精时自下。
是故五脏主藏精者也,不可伤,伤则失守而阴虚;阴虚则无气,无气则死矣。
是故用针者,察观病人之态,以知精神魂魄之存亡,得失之意,五者以伤,针不可以治之也。
肝藏血,血舍魂,肝气虚则恐,实则怒。
脾藏营,营舍意,脾气虚则四肢不用,五脏不安,实则腹胀,经溲不利。
心藏脉,脉舍神,心气虚则悲,实则笑不休。
肺藏气,气舍魄,肺气虚则鼻塞不利,少气,实则喘喝,胸盈,仰息。
肾藏精,精舍志,肾气虚则厥,实则胀。
五脏不安。必审五脏之病形,以知其气之虚实,谨而调之也。
[译文]:
黄帝向岐伯问道:针刺的法则,必须先以病人的神气为依据。因为血、脉、营、气、精,都是五脏所贮藏的。如果失常,离开了贮藏之脏,五脏的精气就会失掉,出现魂魄飞扬、志意烦乱,本身失去思想,这是什么原因呢?是自然的病态呢,还是人为的过失呢?为什么说德气能够产生精、神、魂、魄、心、意、志、思、智、虑?希望听听其中的道理。
岐伯回答说:天之生我的是德,地之生我的是气,天德地气交流搏击就生成了人。因此,演化成人体的原始物质叫做精,阴阳两精结合而产生的生命运动叫做神,随着神的往来活动而出现的知觉机能叫做魂,跟精气一起出入而产生的运动机能叫做魄,可以支配外来事物的叫做心,心对外来事物有所记忆而留下的印象叫做意,意念积累而形成的认识叫做志,根据认识而研究事物的变化叫做思,由思考而产生远的推想叫做虑,依靠思虑能抓住事物发展规律处理得当叫做智。
因此,明智之人的养生方法,必定顺应四时寒暑气候的变化,调和喜怒而安定起居,节制阴阳之偏而调谐刚柔,象这样,才不至被虚邪贼风所侵袭,可以长生不老。
所以过度的惊恐思虑,会伤神气,伤了神气会使阴气流失而不能固摄。悲哀过度的,会使气绝而丧命。喜乐过度的,会使气散而不能收藏。忧愁过度的,会使神气闭塞而不能流畅。过分的恼怒,会使神志昏迷,失去常态。恐惧过度的,会由于精神动荡而精气不能收敛。
过度的惊恐思虑,会伤神气,神伤就会恐惧自己控制不住,日久则内耗伤,肌肉脱消,皮毛憔悴,颜色异常,必死于冬季。
过度的忧愁而得不到解除,就会伤意,意伤就会苦闷烦乱,四肢无力,不能举动,皮毛憔悴,颜色枯槁,必死于春季。
过度悲哀影响到内脏,就会伤魂,魂伤会出现精神紊乱,致使肝脏失去藏血功能,阴器收缩,筋脉拘挛,两胁骨痛,毛发憔悴,颜色枯槁,必死于秋季。
过度的喜乐就会伤魄,魄伤就会神乱发狂,对意识活动失去观察能力,其人皮肤枯焦,毛发憔悴,颜色异常,必死于夏季。
大怒不止会伤志,志伤则经常忘掉自己从前说过的话,腰脊不能俯仰屈伸,毛发憔悴,颜色异常,必死于季夏(即夏末之月的六月)。
过度的恐惧而解除不了,就会伤精,精伤就会发生骨节酸楚和阳痿,常有遗精现象。因此,五脏是主藏精气的,精气不可被损伤,如伤就会使精气失守而形成阴虚,阴虚就不能气化,那样人就不能生存了。所以使用针刺的人,首先要观察病人的形态,从而了解他的精、神、魂、魄等精神活动的旺盛或衰亡,假若五脏的精气都受到损伤,针刺就不能治疗了。
肝是藏血的器官,魂又是依附于血液的,肝气虚就会恐惧,肝气盛就会发怒。脾是藏营气的器官,意又是依附于营气的,脾气虚就会使四肢活动不灵,五脏也不安和,脾气过实就会发生腹胀、月经及大小便不利。心是藏脉气的器官,神则依附于脉,心气虚就会产生悲伤情绪,心气太盛就会狂笑不止。肺是藏气的器官,魄是依附于气的,肺气虚就会发生鼻塞、呼吸不利,气短,肺气太实就会发生大喘、胸满甚至仰面而喘。肾是藏精的器官;人的意志是依附于精气的,肾气虚就会四肢发冷,肾气太盛就会有胀满、五脏不安之状。因此,五脏如患病,一定要审察其病形,了解元气的虚实,从而谨慎加以调治。
【金句】是故怵惕思慮者則傷神,神傷則恐懼流淫而不止。
因悲哀動中者,竭絕而失生。 喜樂者,神憚散而不藏。
愁憂者,氣閉塞而不行。 盛怒者,迷惑而不治。
恐懼者,神蕩憚而不收。
【分类】(黄帝内经)锦囊分类(八,精神气血)
【体悟】
过度的惊恐思虑,会伤神气,伤了神气会使阴气流失而不能固摄。
悲哀过度的,会使气绝而丧命.
喜乐过度的,会使气散而不能收藏。
忧愁过度的,会使神气闭塞而不能流畅。
过分的恼怒,会使神志昏迷,失去常态。
恐惧过度的,会由于精神动荡而精气不能收敛。
金句:智者之養生也,必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處,節陰陽而調剛柔。如是,則僻邪不至,長生久視
出处:【黄帝内经*靈樞】[本神]第八
分类:精神活动直接影响生理
体会:大家要根据气候的变化,顺应寒暑,安心于居所。《黄帝内经》里讲:“因虑而处物谓之智。”有智慧的人能够对事物由近及远进行推想,并且具有以推想为基础而形成的正确把握事物的能力。所以,智者养生,能够顺应四季气候的寒暑变化,使情绪正常而安在于所居住的环境里,调和阴阳而使刚柔并济。这样,邪气就不能侵袭身体,可以延年益寿、长生久视。顺应寒暑变化,不要跟气候较劲;保持自己的情绪正常平稳;保持“居处”之“安”;调和阴阳;这些都是人体健康的重要因素。
自我领悟:我们人类在这个地球上生存,平时的饮食起居,作息劳动,都应该顺应大自然的规律,顺应四季更迭寒来暑往的变化,让身体这个小磁场与大自然的大磁场相吻合相一致,这样才能精神饱满,精力充沛,身心愉悦,才能少生病或不生病,也就能更加健康长寿!
灵枢·终始9
收录于话题
[原文]
凡刺之道,毕于终始,明知终始,五脏为纪,阴阳定矣。阴者主脏,阳者主腑,阳受气于四末,阴受气于五脏,故泻者迎之,补者随之,知迎知随,气可令和,和气之方,必通阴阳。五脏为阴,六腑为阳,传之后世,以血为盟。敬之者昌,慢之者亡。无道行私,必得夭殃。谨奉天道,请言终始。
终始者,经脉为纪。持其脉口人迎,以知阴阳有余不足,平与不平,天道毕矣。所谓平人者不病,不病者,脉口人迎应四时也,上下相应而俱往来也,六经之脉不结动也,本末之,寒温之,相守司也。形肉血气必相称也,是谓平人。少气者,脉口人迎俱少而不称尺寸也。如是者,则阴阳俱不足,补阳则阴竭,泻阴则阳脱。如是者可将以甘药,不可饮以至剂,如此者弗灸。不已者因而泻之,则五脏气坏矣。
人迎一盛,病在足少阳,一盛而躁,病在手少阳,人迎二盛,病在足太阳,二盛而躁,病在手太阳,人迎三盛,病在足阳明,三盛而躁,病在手阳明。人迎四盛且大且数,名曰溢阳,溢阳为外格。
脉口一盛,病在足厥阴;厥阴一盛而躁,在手心主。脉口二盛,病在足少阴;二盛而躁,在手少阴。脉口三盛,病在足太阴;三盛而躁,在手太阴。脉口四盛且大且数者,名曰溢阴。溢阴为内关,内关不通,死不治。人迎与太阴脉口俱盛四倍以上,名曰关格。关格者与之短期。
人迎一盛,泻足少阳而补足厥阴,二泻一补,日一取之,必切而验之,疏取之,上气和乃止。人迎二盛,泻足太阳补足少阴,二泻一补,二日一取之,必切而验之,疏取之,上气和乃止。人迎三盛,泻足阳明而补足太阴,二泻一补,日二取之,必切而验之,疏取之,上气和乃止。
脉口一盛,泻足厥阴而补足少阳,二补一泻,日一取之,必切而验之,疏而取,上气和乃止。脉口二盛,泻足少阴而补足太阳,二补一泻,二日一取之,必切而验之,疏取之,上气和乃止。脉口三盛泻足太阴而补足阳明,二补一泻,日二取之,必切而验之,疏而取之,上气和乃止。所以日二取之者,阳明主胃,大富于谷气,故可日二取之也。
人迎与脉口俱盛三倍以上,命曰阴阳俱溢,如是者不开,则血脉闭塞,气无所行,流淫于中,五脏内伤。如此者因而灸之,则变易而为他病矣。
凡刺之道,气调而止,补阴泻阳,音气益彰,耳目聪明。反此者,血气不行。
所谓气至而有效者,泻则益虚,虚者,脉大如其故而不坚也;坚如其故者,适虽言故,病未去也。补则益实,实者,脉大如其故而益坚也;夫如其故而不坚者,适虽言快,病未去也。故补则实、泻则虚,痛虽不随针,病必衰去。必先通十二经脉之所生病,而后可得传于终始矣。故阴阳不相移,虚实不相倾,取之其经。
凡刺之属,三刺至谷气,邪僻妄合,阴阳易居,逆顺相反,沉浮异处,四时不得稽留,淫泆须针而去。故一刺则阳邪出,再刺则阴邪出,三则则谷气至,谷气至而止。所谓谷气至者,已补而实,已泻而虚,故以知谷气至也。邪气独去者,阴与阳未能调而病知愈也。故曰:补则实,泻则虚,痛虽不随针,病必衰去矣。阴盛而阳虚,先补其阳,后泻其阴而和之、阴虚而阳盛,先补其阴后泻其阳而和之。
三脉动于足大趾之间,必审其实虚,虚而泻之是谓重虚。重虚病益甚。凡刺此者,以指按之,脉动而实且疾者疾泻之,虚而徐者则补之。反此者,病益甚。其动也,阳明在上,厥阴在中,少阴在下。
膺俞中,膺背俞中,背肩膊虚者,取之上。重舌、刺舌柱以铍针也。
手屈而不伸者,其病在筋,伸而不屈者,其病在骨,在骨守骨,在筋守筋。
补须一方实深取之,稀按其痏,以极出其邪气。一方虚浅刺之,以养其脉`,疾按其痏,无使邪气得入。邪气来也紧而疾,谷气来也徐而和。脉实者,深刺以泄其气;脉虚者浅刺之,使精气无得出,以养其脉,独出其邪气。
刺诸痛者,其脉皆实。故曰:从腰以上者,手太阴阳明皆主之;从腰以下者,足太阴阳明皆主之。
病在上者下取之;病在下者高取之;病在头者取之足;病在腰者取之腘。病生于头者,头重;生于手者,臂重;生于足者,足重。治病者,先刺其病所从生者也。
春气在毛,夏气在皮肤,秋气在分肉,冬气在筋骨。刺此病者,各以其时为齐。故刺肥人者,以秋冬之齐,刺瘦人者,以春夏之齐。
病痛者阴也,痛而以手按之不得者阴也,深刺之。病在上者阳也。病在下者,阴也。痒者阳也,浅刺之。病先起阴者,先治其阴而后治其阳;病先起阳者,先治其阳而后治其阴。
刺热厥者,留针反为寒;刺寒厥者,留针反为热。刺热厥者,二阴一阳;所谓二阴者,二刺阴也,一阳者,一刺阳也。
久病者,邪气入深。刺此病者,深内而久留之,间日而复刺之,必先调其左右,去其血脉,刺道毕矣。
凡刺之法,必察具形气。形肉未脱,少气而脉又躁,躁厥者,必为缪刺之,散气可收,聚气可布。
深居静处,占神往来,闭户塞牖,魂魄不散,专意一神,精气之分,无闻人声,以收其精,必一其神,令志在针。浅而留之,微而浮之,以移其神,气至乃休。男内女外,坚拒勿出,谨守勿内,是谓得气。
凡刺之禁:新内勿刺,新刺勿内;已醉勿刷,已刺勿醉;新怒勿刺,已刺勿怒;新劳勿刺,已刺勿劳;已饱勿刺,已刺勿饱;已饥勿刺,已刺勿饥;已渴勿刺,已刺勿渴;大惊大恐,必定其气乃刺之。乘车来者,卧而休之,如食顷乃刺之。出行来者,坐而休之,如行千里顷乃刺之。凡此十二禁者,其脉乱气散,逆其营卫,经气不足,因而刺之,则阳病入于阴,阴病出为阳,则邪气复生。粗工勿察,是谓代身,形体淫佚,乃消脑髓,津液不化,脱其五味,是谓失气也。
太阳之脉,其终也。戴眼,反折,瘈瘲,其色白,绝皮乃绝汗,绝汗则终矣。
少阳终者,耳聋,百节尽纵,目系绝,目系绝,一日半则死矣。其死也,色青白,乃死。
阳明终者,口目动作喜惊、妄言、色黄;其上下之经盛而不行,则终矣。
少阴终者,面黑齿长而垢,腹胀闭塞,上下不通而终矣。
厥阴终者,中热溢干,喜溺,心烦,甚则舌卷,卵上缩而终矣。
太阴终者,腹胀闭不得息,气噫,善呕,呕则逆,逆则面赤,不逆则上下不通,上下不通则面黑,皮毛憔而终矣。
{译文}:
大凡针刺的法则,全在《终始》篇里。明确了解了终始的意义,就可以确定阴经阳经的关系。阴经与五脏相通,阳经与六腑相通。阳经受气于四肢之末,阴经受气于五脏。所以泻法是迎而夺之,补法是随而济之。掌握了迎随补泻的方法,可以使脉气调和。而调和脉气的关键,一定要明白阴阳的规律,五脏在内为阴,六腑在外为阳。要想把这些理论传于后世,就要有坚定不移的信心和正确的学习态度,如果轻视它,这些理论和方法就可能失传,而那些庸医贪图名利,更不会有好下场。
谨根据天地阴阳的道理来说明终始大义吧。所谓终始,是以十二经脉为纲纪,从脉口、人迎两穴,就可知道五脏六腑的阴阳有余与不足,平衡与不平衡,而阴阳盛衰的道理也就大致如此了。所说的平人就是没有疾病的人,没病人的脉口、人迎的脉象与四季相应,脉口、人迎互相呼应,往来不息,六经的脉搏动而不止。四时冷热虽有变化,脉口、人迎都能各自发挥本能而不相犯,形肉和血气也能协调一致,这就是所说的平人。气短的病人,脉口、人迎都虚弱无力,而尺肤和脉象又不相称。象这样的,就是阴阳都不足的象征,补阳就会使阴气衰竭,泻阴就会使阳气亡脱。这样的病人,只可用缓剂补养。如果不好,也可服用一些急剂。这种病,不过一段相当长的时间,是不容易好的。如不这样治疗,而用针刺的泻法,就会损伤五脏的真气。
人迎脉大于寸口一倍,病在足少阳胆经;若大一倍而躁动的,病在手少阳三焦经。人迎脉大于寸口二倍,病在足太阳膀胱经;若大二倍而躁动的,病在手太阳小肠经。人迎脉大于寸口三倍,病在足阳明胃经;大三倍而躁动的,病在手阳明大肠经。人迎脉大于寸口四倍,而且搏动加快的,叫做溢阳。溢阳是六阳偏盛,格拒六阴,使阴阳脱节,称为外格。
寸口脉大于人迎一倍,病在足厥阴肝经;大一倍而躁动的,病在手厥阴心包络经。寸口脉大于人迎二倍,病在足少阴肾经;大二倍而躁动的,病在手少阴心经。寸口脉大于人迎三倍,病在足太阴脾经;大三倍而躁动的,病在手太阴肺经。寸口脉大于人迎四倍,而且搏动加快的,叫做溢阴。溢阴是六阴偏盛,不能与阳气相交,称为内关。内关则表里不通,是不可医治的死症。人迎与寸口的脉,都比平常大于四倍以上,叫做关格。遇到关格,死期就很近了。
人迎脉大于寸口一倍,应当泻足少阳胆经而补足厥阴肝经。泻法取二穴,补法取一穴,每两日针刺一次,还必须切按人迎与寸口,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和再停止。人迎脉大于寸口二倍,应当泻足太阳膀胱经而补足少阴肾经。泻法取二穴,补法取一穴,每两日针刺一次,还必须切按人迎与寸口,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和再止针。人迎脉大于寸口三倍,应当泻足阳明胃经而补足太阴脾经,泻法取二穴,补法取一穴,每日针刺两次,还必须切按人迎与脉口,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和再止针。
寸口脉大于人迎一倍,应当泻足厥阴肝经而补足少阳胆经,补法取二穴,泻法取一穴,每日针刺一次,必须切按寸口与人迎,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和再止针。寸口脉大于人迎二倍,应当泻足少阴肾经而补足太阳膀胱经,补法取二穴,泻法取一穴,每二日针刺一次,还必须切按寸口与人迎,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和再止针。寸口脉大于人迎三倍,应当泻足太阴脾经而补足阳明胃经,补法取二穴,泻法取一穴,每日针刺两次,还必须切按寸口与人迎,以察验病势的进退,如果出现躁动不安的情况,就取上部的经脉,直到脉气平和,再止针。之所以每日针刺两次,是因为足阳明经主胃,谷气充盛,因此可以每日针刺两次。
人迎与寸口都比平常大出三倍,叫做阴阳俱溢。象这样的病变,如不加以疏通,就会造成血脉闭塞,气血不畅,五脏内伤,在这种情况下,如果妄用灸法,很容易发生其它病变。
大凡针刺的原则,达到阴阳二气调和就要止针。要注意补阴泻阳,才能达到语音清朗有力,耳聪目明。反之,如果补泻不当,就会使血气不能正常运行。
所谓针下气至而获得疗效,是说实症用了泻法,由实转虚。虚的表现是脉象大如原来却不坚实。如果脉象仍坚实如故;虽说一时舒服,而病还没去。虚症用了补法,就会由虚转实。实的表现是脉象大如原来而更坚实,如果脉气大虽照旧而不坚实,虽说一时舒服,而病并没有去掉。所以正确运用补法,会使正气充实;正确运用泻法,会使病邪泄去。痛苦虽不能随针立愈,但病势肯定是减轻了。因此必须通晓十二经脉与各种疾病的关系,然后就可明白“终始”的大义了。阴经和阳经不会互相改变,虚症和实症也不会相反的,所以针治疾病,就要取其所属的经脉。
大凡针刺应注意的是采用三刺法使正气到来。那病邪不正之气与血气混合,导致阴阳紊乱,内阴僭越于外,外阳沉陷于内,气血运行逆顺颠倒,脉象沉浮异常,脉气与四时不相适应,血气或有稽留壅遏,或有淫佚过度,这些都必须用针刺来排除。因此,初刺浅层,使阳邪排出;再刺稍深,使阴邪排出;最后深刺至分肉之间,待正气来到,就可出针了。所谓谷气至,是说已经用了补法,正气就充实些,已经用了泻法,病邪就衰退了一些,由此即可知谷气已至。起初,只是邪气被排除了,而阴与阳的气血还没有调和,但是已能知道病就要痊愈了。所以说正确地运用补泻方法,正气虚的补之使实,邪气实的泻之使虚,痛苦虽不能随针而去,但病势是必然减轻了。阴经的邪气盛,阳经的正气虚,一定要先补阳经的正气,后泻阴经的邪气,从而调和它们的有余和不足。阴经的正气虚,阳经的邪气盛,一定要先补阴经的正气,后泻阳经的邪气,从而调和它们的有余和不足。
足阳明胃经、足厥阴肝经、足少阴肾经三条经脉,都有动脉布于足大趾之间,针刺时要先审察它属于虚症还是属于实症。如果虚症误用了泻法,叫做重虚,虚而更虚,病就更严重了。大凡针刺这些病时,先用手指切按动脉,脉搏实而快的用泻法,脉搏虚而缓的用补法;反之,则病必加重。这三脉跳动的部位,足阳明经在足跗之上,足厥阴经在足跗之内,足少阴经在足跗之下。
取胸部腧穴,必中其胸。取背部腧穴,必中其背。肩博如有酸胀麻木的虚症,应取上肢经脉的腧穴。对于重舌的患者,应用铍针在舌柱(舌下大筋)上刺出恶血。
手指弯曲而不能伸直的,其病在筋上;伸直了而不能弯曲的,其病在骨上。病在骨就治骨,病在筋就治筋。
补泻之法,在泻的时候要看哪一处的脉气实,针刺要深,出针后缓按针孔,以尽量泄出邪气;在补的时候要看哪一处的脉气虚,用浅刺法,以养其脉气,出针后急按针孔,不叫邪气侵入。邪气来时,针下会感到紧急;谷气来时,针下会感到徐和。脉气盛实的,当用深刺法,以泄其邪气;脉气虚弱的,当用浅刺法,使精气不致外泄,以养其经脉,而只是排出邪气。针刺各种疼痛的疾病,需深刺,其脉象都是实的。
腰以上的病,都由手太阴肺经和手阳明大肠经主管;腰以下的病,都由足太阴脾经、足阳明胃经主管。病在上部的,可取下部的腧穴;病在下部的,可取上部的腧穴;病在头部的,可取足部的腧穴;病在腰部的,可取腘部的腧穴。病生于头部,必觉头重;病生于手部的,必觉臂重;病生于足部的,必觉足重,在治疗时,先要分析生病的原因,再行针刺。
春天的邪气在毫毛处,夏天的邪气在皮肤处,秋天的邪气在分肉处,冬天的邪气在筋骨处,针刺这些病时,要根据时令的变化而酌情使用深浅补泄。刺肥胖的人,要用秋冬的标准深刺,刺瘦弱之人,要用春夏的标准浅刺。疼痛的病多属阴症,疼痛而用手按之不得其处的也属阴症,要用深刺法。病在上部或表层属阳,病在下部或深层属阴。发痒的病,仅在皮肤,属阳,当用浅刺法。
病如先起于阴经,要先治疗阴经,然后再治疗阳经;病如先起于阳经,要先治疗阳经,然后再治疗阴经。针刺热厥的病,留针等针下觉寒而后去针;针刺寒厥的病,留针等针下觉热而后去针。针刺热厥,要补其阴经二次,泻其阳经一次;针刺寒厥,要补其阳经二次,泻其阴经一次。所谓“二阴”,是在阴经针刺二次;“二阳”是在阳经针刺二次。久病的人,邪气侵入必深,针刺这类宿疾,要深刺并长时间留针,隔日再刺,还必须首先察明病邪在左在右的偏盛现象,去除血脉中的郁滞。针刺的原则大体就这些了。
大凡针刺之法,一定要先观察患者的形气。如果形肉未脱,气少脉躁,出现了躁而且快的脉象,就应当采用缪刺法,轻手浅刺其络脉,使耗散的精气可以收住,而聚集的邪气可以散去。在针刺之前,医生要深居静处,安定自己的精神,又要象闭户塞窗一样,意志专一,听不到旁人的声音,从而使精神内守,全心集中在针刺上。用针时,要浅刺留针或微捻提针,以转移病人的精神恐惧,直到针下得气而止。男子要浅刺候气于外,女子要深刺候气于内,坚拒正气不使外出,谨防邪气不使侵入,这叫做得气。
关于针刺的禁忌:刚性交之后不可针刺,刚针刺之后不可性交;醉酒之后不可针刺,针刺之后不可醉酒;刚发过怒不可针刺,针刺之后不可发怒;刚劳累过后不可针刺,针刺之后不可劳累;刚吃饱饭不可针刺,针刺之后不可立刻吃得过饱;大渴之时不可针刺,针刺之后不可受渴;如果病人大惊大恐,一定要使其精神安定,方可针刺;坐车来的病人,要让他卧下休息一下,大约过一顿饭的工夫,才可针刺;步行来的病人,要让他坐着休息一下,大约过走十里地的工夫,才可针刺。凡是触犯这些禁忌的患者,一般脉象紊乱,正气耗散,营卫的运行不顺,经脉气血不足。如果就这样针刺,可能使阳经的病流入到内脏,阴经的病出于阳经,那样病邪就又要滋生了。一般的庸医不体察这些情况,这可说是损伤患者的身体,使患者形体感到酸痛无力,骨体耗损,津液不能运化,而丧失了由饮食五味所化生的精气,这叫做失气。
手足太阳经脉,在其将绝的时候,会出现眼睛上视不能转动,腰脊强直,角弓反张,手足抽搐,面色苍白,绝汗暴出,而绝汗一出就死了。手足少阳经脉,在其将绝的时候,会出现耳聋,周身关节松缓无力,眼珠突瞪,入脑处的脉气断绝,一日半就会死的。临死之时,面色由青转白,然后就死了。手足阳明经脉,在其将绝的时候,会出现口眼颤动歪斜,多惊,妄言,面色发黄,如上下手足二经的动脉出现躁动,就要死了。手足少阴经脉,在其将绝的时候,患者面色发黑,牙齿变长而且发生污垢,腹胀闭闷,上下气机不通,就要死了。手足厥阴经脉,在其将绝的时候,患者胸中发热,咽喉发干,多小便,心中烦躁,甚至于舌卷及睾丸上缩的情况,然后就要死了。手足太阴经脉,在其将绝的时候,腹部胀闭,呼吸不畅,多嗳气,多呕吐,呕吐时气上逆,气上逆就会面色发赤,如果气不上逆,就会上下不通,上下不通就会面现黑色,终至皮毛憔悴而死。
【名句】泻者迎之,补者随之,知迎知随,气可令和
【出处】《灵枢·终始第九》
【分类】针灸
【说明】在采用泻法刺针时,要迎着脉气的流动方向进针;在采用补法刺针时,要顺着脉气流动的方向进针。掌握迎随补泻的方法,可使阴阳之气调和。
灵枢·经脉10
收录于话题
[原文]
雷公问于黄帝曰:‘禁脉’之言,凡刺之理,经脉为始,营其所行,制其度量,内次五藏,外别六府,愿尽闻其道。黄帝曰:人始生,先成精,精成而脑髓生,骨为干,脉为营,筋为刚,肉为墙,皮肤坚而毛发长,谷入于胃,脉道以通,血气乃行。
雷公曰:愿卒闻经脉之始也。黄帝曰:经脉者,所以能决死生、处百病、调虚实,不可不通。
肺手太阴之脉,起于中焦,下络大肠,还循胃口,上膈属肺,从肺系横出腋下,下循臑内,行少阴心主之前,下肘中,循臂内上骨下廉入寸口,上鱼,循鱼际,出大指之端;其支者,从腕后直出次指内廉出其端。
是动则病肺胀满,膨胀而喘咳,缺盆中痛,甚则交两手而瞀,此为臂厥。是主肺所生病者,咳,上气,喘渴,烦心,胸满,臑臂内前廉痛厥,掌中热。气盛有--余,则肩背痛风寒,汗出中风,小便数而欠。气虚则肩背痛寒,少气不足以息,溺色变。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之,盛者,寸口大三倍于人迎,虚者,则寸口反小于人迎也。
大肠手阳明之脉,起于大指次指之端,循指上廉,出合谷两骨之间,上入两筋之中,循臂上廉,入肘外廉,上臑外前廉,上肩,出□骨之前廉,上出于柱骨之会上,下入缺盆,络肺下膈,属大肠。其支者,从缺盆上颈,贯颊,入下齿中,还出挟口,交人中,左之右,右之左,上挟鼻孔。
是动则病齿痛,颈肿。是主津液所生病者:目黄口干,鼻衄,喉痹,肩前臑痛,大指次指不用。气有余则当脉所过者热肿,虚则寒栗不复。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,人迎大三倍于寸口;虚者,人迎反小于寸口也。
胃足阳明之脉,起于鼻之交頞中,旁纳太阳之脉,下循鼻外,入上齿中,还出挟口,环唇,下交承浆,却循颐后下廉,出大迎,循颊车,上耳前,过客主人,循发际,至额颅;其支者,从大迎前下人迎,循喉咙,入缺盆,下膈,属胃,络脾;其直者,从缺盆下乳内廉,下挟脐,入气街中;其支者,起于胃口,下循腹里,下至气街中而合,以下髀关,抵伏兔,下膝膑中,下循胫外廉,下足跗入中指内间;其支者,下廉三寸而别,下入中趾外间;其支者,别跗上,入大趾间出其端。
是动则病:洒洒振寒,善呻,数欠,颜黑,病至则恶人与火,闻木声则惕然而惊,心欲动,独闭户塞牖而处。甚则欲上高而歌,弃衣而走,贲响腹胀,是为骭厥。是主血所生病者:狂疟,温淫,汗出,鼽衄,口喎,唇珍,颈肿,喉痹,大腹水肿,膝膑肿痛,循膺、乳、气街、股、伏兔、骭外廉、足跗上皆痛,中趾不用。气盛则身以前皆热,其有余于胃,则消谷善饥,溺色黄。气不足则身以前皆寒栗,胃中寒则胀满。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之,盛者,人迎大三倍于寸口,虚者,人迎反小于寸口也。
脾足太阴之脉,起于大趾之端,循趾内侧白肉际,过核骨后,上内踝前廉,上踹内,循胫骨后,交出厥阴之前,上膝股内前廉,入腹,属脾,络胃,上膈,挟咽,连舌本,散舌下;其支者,复从胃,别上膈、注心中。
是动则病:舌本强,食则呕,胃脘痛,腹胀,善噫,得后与气则快然如衰,身体皆重。是主脾所生病者:舌本痛,体不能动摇,食不下,烦心,心下急痛,溏、瘕、泄、水闭、黄疸,不能卧,强立,股膝内肿厥,足大趾不用。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,寸口大三倍于人迎,虚者,寸口反小于人迎。
心手少阴之脉,起于心中,出属心系,下膈,络小肠;其支者,从心系,上挟咽,系目系;其直者,复从心系却上肺,下出腋下,下循臑内后廉,行手太阴心主之后,下肘内,循臂内后廉,抵掌后锐骨之端,入掌内后廉,循小指之内,出其端。
是动则病:嗌干心痛,渴而欲饮,是为臂厥。是主心所生病者:目黄胁痛,臑臂内后廉痛厥,掌中热痛。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,寸口大再倍于人迎,虚者,寸口反小于人迎也。
小肠手太阳之脉,起于小指之端,循手外侧,上腕,出踝中,直上循臂骨下廉,出肘内侧两筋之间,上循臑外后廉,出肩解,绕肩胛,交肩上,入缺盆,络心循咽,下膈,抵胃,属小肠;其支者,从缺盆循颈上颊,至目锐眦,却入耳中;其支者,别颊上□,抵鼻,至目内眦,斜络于颧。
是动则病:嗌痛,颔肿,不可以顾,肩似拔,臑似折。是主液所生病者:耳聋、目黄,颊肿,颈、颔、肩、臑、肘、臂外后廉痛。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,人迎大再倍于寸口,虚者,人迎反小于寸口也。
膀胱足太阳之脉,起于目内眦,上额交巅;其支者,从巅至耳上角;其直者,从巅入络脑,还出别下项,循肩博内,挟脊抵腰中,入循膂,络肾,属膀乿;其支者,从腰中下挟脊,贯臀,入腘中;其支者,从髆内左右,别下贯胛,挟脊内,过髀枢,循髀外,从后廉,下合腘中;以下贯踹内,出外踝之后,循京骨,至小趾外侧。
是动则病:冲头痛,目似脱,项如拔,脊痛,腰似折,髀不可以曲,腘如结,踹如裂,是为踝厥。是主筋所生病者:痔、疟、狂、癫疾,头囟项痛,目黄、泪出,鼽衄,项、背、腰、尻、腘、踹、脚皆痛,小趾不用。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,人迎大再倍于寸口,虚者,人迎反小于寸口也。
肾足少阴之脉,起于小趾之下,邪走足心,出于然谷之下,循内踝之后,别入跟中,以上踹内,出腘内廉,上股内后廉,贯脊,属肾,络膀胱;其直者,从肾上贯肝膈,入肺中,循喉咙,挟舌本;其支者,从肺出络心,注胸中。
是动则病:饥不欲食,面如漆柴,咳唾则有血,喝喝而喘,坐而欲起,目□□如无所见,心如悬若饥状,气不足则善恐,心惕惕如人将捕之,是为骨厥。是主肾所生病者:口热舌干,咽肿上气,嗌干及痛,烦心心痛,黄疸肠澼,脊股内后廉痛,痿厥,嗜卧,足下热而痛。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。灸则强食生肉,缓带被发,大杖重履而步。盛者寸口大再倍于人迎,虚者,寸口反小于人迎也。
心主手厥阴心包络之脉,起于胸中,出属心包络,下膈,历络三焦;其支者,循胸出胁,下腋三寸,上抵腋下,循臑内,行太阴、少阴之间,入肘中,下臂,行两筋之间,入掌中,循中指,出其端;其支者,别掌中,循小指次指,出其端。
是动则病:手心热,臂肘挛急,腋肿,甚则胸胁支满,心中憺憺大动,面赤目黄,喜笑不休。是主脉所生病者:烦心,心痛掌中热。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,寸口大一倍于人迎,虚者,寸口反小于人迎也。
三焦手少阳之脉,起于小指次指之端,上出两指之间,循手表腕,出臂外两骨之间,上贯肘,循臑外,上肩,而交出足少阳之后,入缺盆,布膻中,散落心包,下膈,循属三焦;其支者,从膻中上出缺盆,上项,系耳后,直上出耳上角,以屈下颊至□;其支者,从耳后入耳中,出走耳前,过客主人前,交颊,至目锐眦。
是动则病:耳聋浑浑焞焞,嗌肿喉痹。是主气所生病者:汗出,目锐眦痛,颊痛,耳后、肩、臑、肘、臂外皆痛,小指次指不用。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,人迎大一倍于寸口,虚者,人迎反小于寸口也。
胆足少阳之脉,起于目锐眦,上抵头角,下耳后,循颈行手少阳之前,至肩上,却交出手少阳之后,入缺盆;其支者,从耳后入耳中,出走耳前,至目锐眦后;其支者,别锐眦,下大迎,合于手少阳,抵于□,下加颊车,下颈合缺盆以下胸中,贯膈,络肝,属胆,循胁里,出气街,绕毛际,横入髀厌中;其直者,从缺盆下腋,循胸过季胁,下合髀厌中,以下循髀阳,出膝外廉,下外辅骨之前,直下抵绝骨之端,下出外踝之前,循足跗上,入小趾次趾之间;其支者,别跗上,入大指之间,循大指歧骨内出其端,还贯爪甲,出三毛。
是动则病:口苦,善太息,心胁痛,不能转侧,甚则面微有尘,体无膏泽,足外反热,是为阳厥。是主骨所生病者:头痛,颔痛,目锐眦痛,缺盆中肿痛,腋下肿,马刀侠瘿,汗出振寒,疟,胸、胁、肋、髀、膝外至胫、绝骨、外踝前及诸节皆痛,小趾次趾不用。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,人迎大一倍于寸口,虚者,人迎反小于寸口也。
肝足厥阴之脉,起于大趾丛毛之际,上循足跗上廉,去内踝一寸,上踝八寸,交出太阴之后,上腘内廉,循股阴,入毛中,过阴器,抵小腹,挟胃,属肝,络胆,上贯膈,布胁肋,循喉咙之后,上入颃颡,连目系,上出额,与督脉会于巅;其支者,从目系下颊里,环唇内;其支者,复从肝,别贯膈,上注肺。
是动则病:腰痛不可以俛仰,丈夫溃疝,妇人少腹肿,甚则嗌干,面尘脱色。是主肝所生病者:胸满,呕逆,飧泄,狐疝,遗溺,闭癃。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。盛者,寸口大一倍于人迎,虚者寸口反小于人迎也。
手太阴气绝,则皮毛焦。太阴者,行气温于皮毛者也。故气不荣,则皮毛焦,皮毛焦则津液去皮节;津液去皮节者,则爪枯毛折者,毛折者则毛先死。两笃丁死,火胜金也。
手少阴气绝,则脉不通;脉不通,则血不流;血不流,则毛色不泽,故其面黑如漆柴者,血先死。壬笃癸死,水胜火也。
足太阴气絻者,则脉不荣肌肉,唇舌者肌肉之本也。脉不荣,则肌肉软;肌肉软,则舌萎人中满;人中满,则唇反;唇反者,肉先死。甲笃乙死,木胜土也。
足少阴气绝,则骨枯。少阴者,冬脉也,伏行而濡骨髓者也,故骨不濡,则肉不能着也;骨肉不相亲,则肉软却;肉软却,故齿长而垢,发无泽;发无泽者,骨先死。戊笃己死.土胜水也。
足厥阴气绝,则筋绝。厥阴者肝脉也,肝者,筋之合也,筋者,聚于阴器,而脉络于舌本也。故脉弗荣,则筋急;筋急则引舌与卵,故唇青舌卷卵缩,则筋先死。庚笃辛死.金胜木也。
五阴气俱绝,则目系转,转则目运;目运者,为志先死;志先死,则远一日半死矣。六阳气绝,则阴与阳相离,离则腠理发泄,绝汗乃出,故旦占夕死,夕占旦死。
经脉十二者,伏行分肉之间,深而不见;其常见者,足太阴过于外踝之上,无所隐故也。诸脉之浮而常见者,皆络脉也。六经络,手阳明少阳之大络,起于五指间,上合肘中。饮酒者,卫气先行皮肤,先充络脉,络脉先盛。故卫气已平,营气乃满,而经脉大盛。脉之卒然动者,皆邪气居之留于本末,不动则热,不坚则陷且空,不与众同,是以知其何脉之动也。
雷公曰:何以知经脉之与络脉异也?黄帝曰:经脉者,常不可见也,其虚实也,以气口知之。脉之见者,皆络脉也。
雷公曰:细子无以明其然也。黄帝曰:诸络脉皆不能经大节之间,必行绝道而出入,复合于皮中,其会皆见于外。故诸刺络脉者,必刷其结上甚血者。虽无结,急取之以泻其邪而出其血。留之发为痹也。凡诊络脉,脉色青,则寒,且痛;赤则有热。胃中寒,手鱼之络多青矣;胃中有热,鱼际络赤。其暴黑者留久痹也。其有赤、有黑、有青者,寒热气也。其青短者,少气也。凡刺寒热者,皆多血络,必间日而一取之,血尽而止,乃调其虚实。其小而短者,少气,甚者,泻之则闷,闷甚则仆,不得言,闷则急坐之也。
手太阴之别,名曰列缺。起于腕上分间,并太阴之经,宜入掌中,散入于鱼际。其病实则手锐掌热;虚则欠欬,小便遗数。取之去腕半寸。别走阳明也。
手少阴之别,名曰通里。去腕一寸半,别而上行,循经入于心中,系舌本,属目系。其实则支膈,虚则不能言。取之掌后一寸,别走太阳也。
手心主之别,名曰内关。去腕二寸,出于两筋之间,循经以上,系于心包络。心系实则心痛,虚则为头强。取之两筋间也。
手太阳之别,名曰支正。上腕五寸,内注少阴;其别者,上走肘,络肩□。实则节弛肘废;虚则生疣,小者如指痂疥。取之所别也。
手阳明之别,名曰偏历。去腕三寸,别入太阴;其别者,上循臂,乘肩□,上曲颊偏齿;其别者,入耳,合于宗脉。实胇龋聋;虚则齿寒痹隔。取之所别也。
手少阳之别,名曰外关。去腕二寸,外绕臂,注胸中合心主。病实则肘挛,虚则不收。取之所别也。
足太阳之别,名曰飞扬。去踝七寸,别走少阴。实则鼽窒,头背痛;虚则鼽衄。取之所别也。
足少阳之别,名曰光明去踝五寸,别走厥阴,下络足跗。实则厥,虚则痿躄坐不能起。取之所别也。
足阳明之别,名曰丰隆。去踝八寸。别走太阴;其别者,循胫骨外廉,上络头项,合诸经之气,下络喉嗌。其病气逆则喉痹卒喑。实则狂巅,虚则足不收,胫枯。取之所别也。
足太阴之别,名曰公孙。去本节之后一寸,别走阳明;其别者,入络肠胃,厥气上逆则霍乱,实则肠中切痛;虚则鼓胀。取之所别也。
足少阴之别,名曰大钟。当踝后绕跟,别走太阳;其别者,并经上走于心包下,外贯腰脊。具病气逆则烦闷,实则闭癃,虚则腰痛。取之所别者也。
足厥阴之别,名曰蠡沟。去内踝五寸,别走少阳;其别者,经胫上睾,结于茎。其病气逆则睾肿卒疝。实则挺长,虚则暴痒。取之别也。
任脉之别,名曰尾翳。下鸠尾,散于腹。实则腹皮痛,虚则痒搔。取之所别也。
督脉之别,名曰长强。挟膂,散头上,下当肩胛左右,别走太阳,入贯膂。实则脊强,虚则头重高摇之,挟脊之有过者。取之所别也。
脾之大络,名曰大包。出渊腋下三寸,布胸胁。实则身尽痛,虚则百节尽皆纵。此脉若罗络之血者,皆取之脾之大络脉也。
凡此十五络者,实则必见,虚则必下。视之不见,求之上下。人经不同,络脉异所别也。
{译文}:
雷公向黄帝问道:《禁服篇》曾说,针刺的道理,首先是经脉,揣度其运行的终始,了解其长短,以及内部与五脏的联系,外部和六腑的分别,希望详尽地听听其中的道理。
黄帝说:人的最初生成,先形成于精,由精发育而生成脑髓,以骨骼为支干,以脉管藏血气而养全身,以筋连串骨骼使之坚强,以肉为墙壁保护内脏,当皮肤坚韧时,毛发就附着生长。五谷入于胃,化生出各种营养,脉道借之通行全身,血气运行不息。
雷公说:我想彻底地听听经脉最初生成的情况。
黄帝说:根据经脉的变化,可以决断死生,处理百病,调整虚实,这是不可不通晓的。肺手太阴经脉,从中焦腹部起始,下绕大肠,返回循着胃的上口贲门,上贯膈膜,入属于肺,再由喉管横走,至于腋下,沿上臂内侧,行于手少阴和手厥阴之前,下达肘中,顺着前臂内侧上骨的下缘,入寸口,循着鱼际,出拇指尖端。它的支脉,从手腕后,直出食指尖端内侧,与手阳明大肠经相接。由本经脉气所发生的病变,肺部感觉胀满,气不宣畅,喘咳,缺盆里面疼痛,甚者病人就会交叉双手按着胸部,这叫臂厥。从本经所主之疾病来说,容易发生咳嗽,气上逆而喘,口渴,心烦,胸满,归臂部的内侧前缘作痛,手虽厥冷,而掌心发烧。本经气盛有余,会出现肩背疼痛,如感冒风寒,为自汗出的中风症,小便次数多而尿量减少。如果气虚不足,也会出现肩背疼痛,怕冷,气短呼吸急促,小便变色。象这些病症,邪气盛就用泻法,正气虚就用补法,属热的就用疾刺法,属寒的就用留针法,脉虚下陷的就用灸法。对于那些不实不虚的病症,就从本经取治。所谓盛,是指寸口脉比人迎脉大三倍;所谓虚,是指寸口脉反小于人迎脉。
大肠手阳明经脉,起于食指尖端,沿着食指上侧,通过合谷穴拇指、食指歧骨之间,上入腕上两筋中间的凹陷处,沿前臂上方,至肘外侧,再沿上臂外侧前缘,上肩,出肩端的前缘,上出于肩胛上,与诸阳经相会于柱骨大椎穴上。向下入缺盆,联络肺脏,下贯膈膜,会属于大肠。它的支脉,从缺盆上走颈部,贯通颊部,下入齿龈,回转绕至上唇,左右两脉交会于人中,左脉向右,右脉向左,上行挟于鼻孔两侧,与足阳明胃经相接。由本经脉气所发生的病变,会出现牙齿痛、颈部肿等症状。本经脉主津液所发生的病变,眼睛发黄、口中发干,鼻流清涕或出血,喉头肿痛,肩前与上臂作痛,食指疼痛而不能动。本经气盛有余的,在经脉所过处发热而肿;本经气虚而不足的,会出现发寒战栗,难以恢复温暖。象这样的病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症用疾刺法,寒症用留针法,脉虚下陷的用灸法,对不实不虚之症,就从本经取治。所谓盛(实症),是指人迎脉比寸口脉大三倍;所谓虚(虚症),是指人迎脉反比寸口脉小。
胃足阳明经脉,起于鼻孔两旁的迎香穴,由此而上,左右相交于颊中,旁入足太阳经脉,向下沿着鼻的外侧,入上齿缝中,复出环绕口唇,下交于承浆穴,退回沿腮下后方,出大迎穴,沿颊车穴,上至耳前,通过客主人穴、沿发际,到达额颅。它的支脉,从大迎穴之前,向下走至人迎穴,沿喉咙入缺盆,下贯膈膜,入属于胃腑,与脾脏相联系。其直行的脉,从缺盆下行于乳房的内侧,再向下挟脐而入于毛际两旁的气街中。又一支脉,起于胃的下口,下循腹里,到气街前与直行的经脉相合,再由此下行至髀关穴,过伏兔,下至膝盖,沿胫骨前外侧,下至足背,入中趾内侧。另一支脉,从膝下三寸处分别而行,下至足中趾外侧。又一支脉,从足背进入足大趾,直出大趾尖端,与足太阴脾经相接。由本经脉气所发生的病变,会感到发冷战抖,好呻吟,打呵欠,额部暗黑,病发时恶见人与火光,听到木的声音就会害怕,心跳不安,关门闭窗独住屋内,若病发剧烈时,就会登高歌呼,脱衣乱跑,并且有腹胀肠鸣等症状,这叫做骭厥。由本经主血所发生的病变,就会发狂、疟疾,温热过甚,自汗出,鼻流清涕或出血,口角歪斜,口唇生疮,颈肿喉痹,脐以上腹部肿胀,膝盖肿痛,沿侧胸乳部、气街、大腿前缘、伏兔、足胫外侧、足背等处都发痛,足中趾不能屈伸。本经气盛有余的实症,身前胸腹部发热,若气盛有余于胃,消化快,容易饥,小便色黄。本经气虚不足的虚症,身前胸腹部发冷,胃中有寒,发生胀满。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的病症就从本经取治。所谓气盛的实症,是指人迎脉比寸口脉大三倍。所谓虚症,是指人迎脉反小于寸口脉。
脾足太阴经脉,起于足大趾的尖端,沿着大趾内侧赤白肉分界处,经过大趾后的核骨,上行于内踝的前方,再上行于小腿肚的内侧,沿胫骨后方,与厥阴肝经交叉出于其前,上行膝股内侧的前缘,直达腹内,入属脾脏,连络胃腑,上过膈膜,挟行咽喉,连于舌根,散于舌下。它的支脉,又从胃腑分别而行,注于心中,与手少阴心经相接。由本经脉气所发生的病变,就会发生舌根强硬,食即呕吐,胃脘疼痛,腹内发胀,常常嗳气。若大便或矢气以后,觉得非常轻快。但是身体都感觉沉重。凡本脏所发生的病症,舌根疼痛,身体不能动摇,食不下,心烦不安,心下痛得厉害,大便溏泄、痢疾、或小便不通、黄疸,不能安睡,勉强站立,股膝部内侧发肿以至厥冷,足大趾不能活动。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。所说的本经实症,是指寸口脉比人迎脉大三倍;本经的虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
心手少阴经脉,起于心脏中,出属于心的脉络,下过隔膜,联络小肠。它的支脉,从心系上行,挟于咽喉,联系到目系。另一直行的经脉,又从心系上行肺部,向下横出腋下,沿上臂内侧的后缘,到达掌后小指侧高骨的尖端,进入掌内后侧,沿着小指的内侧至指端,与手太阳经相接。由本经所发生的病变,就会出现喉咙发干,心痛,口渴想喝水,这叫做臂厥。本经主心脏所发生的疾病,有眼睛发黄,胁痛,上臂和下臂内侧后缘疼痛、厥冷、掌心热痛等症状。象这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。所说的本经实症,是指寸口脉比人迎脉大两倍;本经的虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
小肠手太阳经脉,起于手小指的尖端,沿手外侧,上入腕部,过锐骨直上,沿前臂骨下缘,出肘侧两骨之间,再上行,沿上臂外侧后缘,出肩后骨缝,绕行肩胛,左右交于肩上、下入于缺盆,联络心脏,再沿咽部下行穿过横膈膜,到达胃部,再向下入属小肠本腑。它的支脉,从缺盆沿颈上抵颊部,至眼外角,回入耳中。又一支脉,从颊部别走眼眶下,至鼻,再至眼内角,斜行而络于颧骨部,与足太阳经相接。由本经脉气所发生的病变,就会出现咽喉痛疼,下颏发肿,不能回顾,肩痛如拔,臂痛如折等症状。本经主液体所发生的疾病,如耳聋、目黄,颊颔肿,沿颈、肩、肘、臂等部的外侧后缘发痛。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。所说的本经实症,是指人迎脉比寸口脉大两倍;本经的虚症,是指人迎脉反比寸口脉小。
膀胱足太阳经脉,起于眼内角,向上行于额部,交会于头顶之上。它的支脉,从头顶至耳上角。它的直行经脉,从头顶入络于脑,复从脑后下行项后,沿肩脏内侧,挟脊柱的两旁直达腰中,沿膂肉深入,联络肾脏,入属于膀胱本腑。其另一支脉,从腰中会于后阴,通过臀部,直入膝腘窝中。又一支脉,从左右肩髆内侧,另向下行,穿过脊肉,经过髀枢,沿髀外侧后缘,向下行,与前一支脉会合于膝腘窝中,由此再向下通过小腿肚,出外踝骨的后边,沿着京骨,至小趾尖端外侧,交于小趾之下,与足少阴经脉相接。由本经脉气所发生的病变,会发生邪气上冲而造成脑后眉骨间疼痛,严重时眼珠好象要脱出,脖子象受到拉拽,脊部痛,腰似折断,大腿不能屈伸,膝腘窝象被结扎,腿肚痛似撕裂,这叫踝厥。本经主筋所发生的病症,如痔疮、疟疾、狂病。癫病,头、顖和颈部疼痛,眼睛发黄,流泪,鼻流清涕或出血,项、背、腰、尻、腘、腨、脚等部都发生疼痛,足小趾也不能动弹。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。所说的本经实症,是指人迎脉比寸口脉大两倍;本经虚症,是指人迎脉比寸口脉小。
肾足少阴的经脉,起于足小趾的下面,斜走足心,出于然骨之下,沿着内踝的后面,转入足跟,由此上行小腿肚内侧,出腘内侧,上行股内侧后缘,贯脊而入属于肾脏,与膀胱联系。它直行的经脉,从肾上连肝贯膈,进入肺脏,沿着喉咙,归结于舌根。它的支脉,从肺出来,联络心脏,再注于胸中,与手厥阴心包络经相接。由本经脉气所发生的病变,就会出现饥不欲食,面色黑瘦如漆柴,咳唾带血,喘息有声,烦躁不安,坐下就想起来,视物不清,心中动荡不安,状若饥饿,气虚的多恐惧,心慌跳动,好象有人要来捕捉他,这叫做骨厥。本经主肾脏所发生的病症,口热,舌干,咽肿,气上逆,喉咙干燥而疼痛,心中烦躁而痛,黄疸、痢疾,脊股内侧后面疼痛,足部无力,厥冷,嗜睡,足心热痛。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,不实不虚的就从本经取治。使用灸法时,应该勉强吃生肉,宽缓衣带,散披头发,手扶大杖,足穿重履,缓步而行。所说的本经实症,是指寸口脉比人迎脉大两倍;本经虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
心主手厥阴心包络经脉,起于胸中,出属于心包络,向下穿过膈膜,依次联络上中下三焦。它的支脉,循行胸中,横出胁下,当腋缝下三寸处上行至腋窝,再沿上臂内侧,行于手太阴肺经和手少阴心经的中间,入肘中,下循臂,行于掌后两筋之间,入掌中,沿中指直达指尖。又一支脉,从掌中别出,沿无名指直达指尖,与手少阳三焦经相接。由本经脉气所发生的病变,就会出现手心发热臂肘拘挛,腋下肿胀,严重时则胸胁满闷,心动不安,面赤,目黄。本经心主脉所生的病症,有心烦、心痛、掌心发热等。象这些病症,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉气下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。所说的本经实症,是指寸口脉比人迎脉大一倍;本经虚症,是指寸口脉反小于人迎脉。
三焦手少阳经脉,起于无名指的尖端,上行出次指之间,沿着手背,出前臂外侧两骨的中间,向上穿过肘,沿上臂外侧上肩,而交出足少阳胆经之后,入缺盆,分布于膻中,散络于心包,下过膈膜,依序属于上中下三焦。它的支脉,从膻中上出缺盆,上走颈项,夹耳后,直上出耳上角,由此曲而下行额部,到眼眶下。另一支脉,从耳后入耳中,再出走耳前,经过客主人穴的前方,与前支脉会于颊部,至眼外角,与足少阳胆经相接。由本经脉气所发生的病变,会出现耳聋,喉咙肿痛。本经主气所生的病症,有汗出、眼外角痛、颊痛,耳后、肩、臑、肘、臂的外侧都痛,无名指不能活动。象这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。本经的实症,是指人迎脉比寸口脉大一倍;本经的虚症,是指人迎脉反小于寸口脉。
胆足少阳经脉,起于眼外角,上行至额角,向下绕到耳后,沿颈走手少阳三焦经的前面,至肩上,又交叉到手少阳三焦经的后面,入缺盆。它的支脉,从耳后入耳内,出于耳前,至眼外角的后方。又一支脉,从眼外角下行至大迎穴,与手少阳三焦经相合,至眼眶下,向颊车,下颈,与前一支脉合于缺盆,再由此下行胸中,通过膈膜,联络肝脏,入属胆腑,沿着胁里,出少腹两侧的气街,绕过阴毛际,横入髀厌中。其直行的经脉,从缺盆下腋,沿着胸部过季胁,与前支脉会合于髀厌中,再下沿大腿外侧,下行至膝外缘,下走外辅骨的前方,直下至外踝上方的腓骨凹陷处,出于踝前,沿着足背,出足小趾与第四趾之间。另一支脉,由足背走向大趾之间,沿着大趾的骨缝,至大趾尖端,再回走穿过爪甲,出三毛,与足厥阴肝经相接。由本经脉气所发生的病变,就会感到口苦,时常叹气,心胁作痛,身体不能转动,重者面有尘色,全身肌肤失去了润泽,足外侧发热,这叫做阳厥。本经主骨所生的病症,有头痛、下颔痛、眼外角痛、缺盆中肿痛、腋下肿、马刀侠瘿、自汗出、寒战、疟疾,胸、胁、肋、髀、膝以至胫骨、绝骨、外踝前以及诸关节都痛,足第四趾不能活动。象这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,脉虚下陷的就用灸法,不实不虚的就从本经取治。本经的实症,是指人迎脉比寸口脉大一倍;本经的虚症,是指人迎脉反比寸口脉小。
肝足厥阴经脉,起于足大趾丛毛上的大敦穴,沿着足背上侧,至内踝前一寸处,向上至踝骨上八寸处,交叉于足太阴脾经的后方,上膝弯内缘,沿阴股,入阴毛中,环绕阴器二周,至小腹,夹行于胃部,上行属肝,下络于胆,再上通过膈膜,散布于胁肋,从喉咙的后侧,入喉咙的上孔,联系眼球深处的脉络,再上出额部,与督脉会合于头顶中央之百会穴。它的支脉,从眼球深处脉络,向下行于颊部内侧,环绕口唇之内。另一支脉,又从肝脏通过膈膜,上注于肺脏,与手太阴肺经相接。由本经脉气所发生的病变,会出现腰痛,不能俯仰,男人阴囊肿大,女人少腹部肿胀,病重的咽喉发干,面上如尘,脱去光泽。本经主肝脏所发生的病症,有胸满、呕逆、飧泄、狐疝、遗尿、小便不通等。象这些病,实症就用泻法,虚症就用补法,热症就用速刺法,寒症就用留针法,不实不虚的就从本经取治。本经的实症,是指寸口脉比人迎脉大一倍;本经的虚症,是指寸口脉反比人迎脉小。
手太阴肺经的脉气竭绝,皮毛就会焦枯。手太阴肺是能够行气柔和皮毛的。所以,气行不畅,就会使皮毛焦枯;皮毛焦枯,就表明津液耗损;津液耗损,就会伤及肌表;肌表受伤,就会使皮枯毛落;毛发脱落,就是肺经脉气先死的征象。因为肺在五行属金,丙丁属火,火能胜金,所以肺病在丙日危笃,在丁日死亡。
手少阴心经的脉气竭绝,脉道就会不通;脉道不通,血液就不能周流;血不周流,面色就无光泽;面色无光泽,就是血脉先死的征象。所以,心病危笃于壬日,死亡于癸日,因为心在五行属火,壬癸属水,水能胜火。
足太阴脾经的脉气竭绝,那经脉就不能滋养肌肉。唇舌是肌肉的根本,经脉不能滋养肌肉,肌肉就不滑润;肌肉不滑润,人中部就会肿满;人中肿满,就会出现口唇外翻;口唇外翻,就是肌肉先死的征象。所以,脾病危笃于甲日,死亡于乙日,因为脾在五行属土,甲乙属木,木能胜土。
足少阴肾经的脉气竭绝,就会骨枯。因为足少阴是冬脉(即肾脉),它伏行深部濡养骨髓,所以如果骨髓得不到肾气的濡养,肌肉就不能贴附于骨骼了。骨肉不能相结,肌肉就会软缩;肌肉软缩,牙齿就显得长而枯燥,头发没有光泽;头发没有光泽,就是骨已先死的征象。所以,肾病、骨病一般戊日危笃,己日死亡,因为肾在五行属水,戊己属土,土能胜水。
足厥阴肝经的脉气竭绝,就会使筋拘急痉挛。因为足厥阴经是属于肝脏的脉,肝脏外合于筋,而各经筋又聚于阴器,向上联系到舌根,所以,如果肝脏不能营养于筋,就会出现筋缩挛急;筋缩挛急,就会牵引舌卷与睾丸上缩。舌卷与睾丸上缩,就是筋已先死的征象。所以,肝病一般危笃于庚日,死亡于辛日,因为肝在五行属木,庚辛属金,金能胜木。
如果五脏阴经脉气全都竭绝,就会出现目系转动,目系转动就会觉得眼晕。眼晕就是五志先死的征象。五志既已先绝,那形体一天半就必然死亡了。如果六腑阳经的脉气全都竭绝,就会出现阴阳分离。阴阳分离,则腠理不固,精气外泄,绝汗必然流出。凡出现这种情况的,必是朝发夕死,夕发朝死。
十二经脉,都隐伏在体内而行于分肉之间,很深,在体表看不到。所能看到的,只是足太阴睥经在经过内踝时无所隐蔽的缘故。诸脉在浅表而常可见到的,都是络脉。在手足六经络脉中,手阳明大肠经、手少阳三焦经的大络,分别起于五指之间,上合于肘中。饮酒的人,其酒气随卫气行于皮肤,先充于络脉,使络脉满盛。这样,卫气均平,营气满盛,经脉也就大盛了。人的经脉猝然充盛,都是邪气侵袭于内,留在经脉本末里,聚集不动,可以化热。如果浮络不坚实,就是有病邪侵入,经气虚空,不与一般无邪之脉相同,由此即可知道哪条经脉发生了病变。
雷公问:怎样才能知道经脉与络脉的不同呢?
黄帝说:经脉在一般情况下是看不到的。它的虚实情况,可从气口切脉诊察了解到。那些浮现在外可以看到的脉都是络脉。
雷公说:我还是不明白。
黄帝说:所有络脉,都不能经过大关节之间,而行于经脉所不到之处,出入流注,再结合皮部的浮络,共同会合而显现于外。所以在刺诸络脉时,一定要刺在它聚结的地方。病重的,虽然皮有淤血聚结,也应急刺,以泻其病邪,而放出淤血,如果淤血留在了里面,就能成为痹症。大凡诊视络脉的病变,如果脉色青,就是有寒邪郁积并有疼痛;如果脉色赤,就是有热。胃里有寒,手鱼部的络脉多呈青色;胃里有热,鱼际的络脉则呈现赤色。鱼际的络脉如呈黑色,就是邪留日久的痹病。如果有赤有黑又有青色的,是寒热错杂的病变。如果色青而短,为气弱的征象。凡是针刺胃中寒热的病变,都是多刺血络,一定要隔日一刺,淤血泻完即止针,然后再察明病症的虚实,如络脉色青而短的,是气少,过用泻法就会使患者心中烦乱,甚至跌倒,不能说话。如出现这种心烦的情况,要赶快扶起静坐,以防跌倒。
手太阴肺经的别出络脉,名叫列缺。起于腕上分肉之间,与手太阴经脉并行,直入掌中,散布于鱼际。本络脉如发生病变,属实的,锐骨和手掌会发热;属虚的,就会张口哈欠,小便不禁或频数。治疗时,应取腕后一寸半的列缺穴。本络即从此别走手阳明大肠经。
手少阴心经的别出络脉,名叫通里,起于腕后内侧一寸陷中,别出.上行,循着本经经脉入于咽中,系于舌根,联于目系。如本络脉发生病变,属实的,就会使心膈间支撑不舒;属虚的,就会不能说话。治疗时,应取腕后一寸的通里穴。本络由此别走手太阳小肠经。
手厥阴心包络经的别出络脉,名叫内关,在腕后内侧二寸处,别出于两筋中间,循本经上行,系于心包络。如本络脉发生病变,属于心系的实症,就会心痛;属于虚症,就会心烦。在治疗时应取腕上二寸两筋中间的内关穴。
手太阳小肠经的别出络脉,名叫支正,起于腕上五寸,向内注于手少阴心经;其别出的,上走肘部,再上行络于肩髃。如本络脉发生病变,属于实的,就会筋力松弛,肘部拘挛;属于虚的,就会出现赘疣,小的就象指间痂疥那样。治疗时,应取本经别出的支正穴。
手阳明大肠经的别出络脉,名叫偏历。在腕上三寸处,别出走入手太阴经;它的别出之脉,上行于臂,乘肩髃,上曲颊,偏络于齿根;另一别出之脉,入耳中,与手太阳、手少阳、足少阳、足阳明四脉会合。如本络脉发生病变,属实的,会出现龋齿、耳聋;属虚的,会出现牙齿发冷,膈间闭塞。治疗时,可取本经别出的偏历穴。
手少阳三焦经的别出络脉,名叫外关,在腕后二寸处,向外绕行于臂部,注入胸中,与心包络经相合。如本络脉发生病变,属实的,会出现肘节拘挛;属虚的,会出现肘节弛缓不收。治疗时,可取本经别出的外关穴。
足太阳膀胱经的别出络脉,名叫飞扬。在足外踝上七寸处,别走足少阴肾经的经络。如本络脉发生病变,属实的,会出现鼻塞不通,头背部疼痛;属虚的,会出现鼻流清涕或鼻出血。治疗时,可取本经别出的飞扬穴。
足少阳胆经的别出络脉,名叫光明。在外踝上五寸,别走足厥阴肝经的经络,并经下行绕络于足背。如本络脉发生病变,属实的,会出现厥逆;属虚的,会难以行走,坐不能起。治疗时,可取本经别出的光明穴。
足阳明胃经的别出络脉,名叫丰隆。在外踝上八寸,别走足太阴脾经的经络;它的别出之脉,沿着胫骨外缘,上行络于头部,会合诸经之气于缺盆中,向下络于喉咽。如本络脉发生病变,气向上逆,会出现喉中肿闭和突然音哑。属实的,就会癫狂;属虚的,就会足缓不收,胫部肌肉枯萎。治疗时,可取本经别出的丰隆穴。
足太阴脾经的别出络脉,名叫公孙。在足大趾本节后一寸处,别走足阳明胃经的经络;它的别行之脉,上行入腹络于肠胃。如本络脉发生病变,厥气上逆至于肠胃,必然发生霍乱。属实的,会出现腹中痛如刀切;属虚的,会出现腹胀如鼓。治疗时,应取本经别出的公孙穴。
足少阴肾经的别出络脉,名叫大钟。在足内踝后绕足跟,别走入于足太阳膀胱经的经络;它的别出络脉,与本经并行,上走于心包之下,再下行贯通腰脊。如本络脉发生病变,就会出现气逆烦闷,属实的,会小便不通;属虚的,会腰痛。治疗时,可取本经别出的大钟穴。
足厥阴肝经的别出络脉,名叫蠡沟。在内踝上五寸处,别走足少阳胆经的经络;它的别行经脉,沿本经上至睾丸,归于阴茎。如本络脉发生病变,邪气上逆,就会出现睾丸肿大并突发疝气暴痛;属实的,阴茎挺直而长;属虚的,阴部奇痒。治疗时,可取本经别出的蠡沟穴。
任脉的别出络脉,名叫尾翳,由此别出下行,散于腹部。如本络脉发生病变,属实的腹皮痛,属虚的谷道搔痒。治疗时,可取本经别出的尾翳穴。
督脉的别出络脉,名叫长强,挟脊上行至项,散于头上,向下行于肩胛左右,别走足太阴膀胱经的经络,入贯于脊柱两旁。如本络脉发生病变,属实的,脊柱强直,不能俯仰;属虚的,头部沉重。治疗时,可取本经别出的长强穴。
脾之大络,名叫大包,从渊腋下三寸别出而散布于胸胁。如本络脉发生病变,属实的,全身都感觉疼痛;属虚的,全身关节弛缓无力。这支络脉能包罗诸络脉之血。治疗时,可取本经别出的大包穴。
以上这十五络脉,邪气盛实则血液充满脉中明显易见,正气虚则络脉必陷下而看不见,应当上下仔细寻求,由于每人的经脉不同,络脉也一定有所差异。
金句:經脈者,所以能決死生、處百病、調虛實,不可不通
出处:经脉第十
分类:经络针灸
说明:掌握经脉的循行的变化,是用来决断生死,处治各种疾病,调节气血虚实的主要方法,是不能不通晓的知识。
★金句: 為此諸病,盛則寫之,虛則補之,熱則疾之,寒則留之,陷下則灸之,不盛不虛,以經取之
出处:经脉第十
分类:治法治则
说明:对于十二经脉,受外邪影响出现异常变化时,对各经产生的疾病均应采取实证用泻法,是虚 证就用补法,热证用速刺法,寒证就用留针法,而阳气内衰而脉陷不起之证就应当用灸法,不实不虚之证就在本经取穴予以调理。
★金句: 經脈者,常不可見也,其虛實也,以氣口知之。脈之見者,皆絡脈也
出处:经脉第十
分类:经络针灸
说明:经脉是常常不会表现于外的,它的虚实情况,可以通过诊察寸口的脉象得到了解,显现于外的脉都属于络脉。
★金句:凡診絡脈,脈色青,則寒,且痛;赤則有熱。胃中寒,手魚之絡多青矣;胃中有熱,魚際絡赤。其暴黑者,留久痺也。其有赤、有黑、有青者,寒熱氣也。其青短者,少氣也。
出处:经脉第十
分类:病机学
说明:凡是诊察络脉时,脉色青就表明体内有寒邪并且发作疼痛,脉色 赤内有热邪络脉突然表现黑色,就反映出邪留已久的痹证;兼有赤、黑、青之色,则表现出寞寒热往来之证;色青而短,为气虚之证。
灵枢·经别11
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻人之合于天道也,内有五脏,以应五音、五色、五时、五味、五位也;外有六腑,以应六律。六律建阴阳诸经而合之十二月、十二辰、十二节、十二经水、十二时、十二经脉者,此五脏六腑之所以应天道。夫十二经脉者,人之所以生,病之所以成,人之所以治,病之所以起,学之所始,工之所止也。粗之所易,上之所难也。请问其离合,出入奈何?
歧伯稽首再拜曰:明乎哉问也!此粗之所过,上之所息也,请卒言之。
足太阳之正,别入于腘中,其一道下尻五寸,别入于肛,属于膀胱,散之肾,循膂,当心入散;直者,从膂上出于项,复属于太阳此为一经也。
足少阴之正至腘中,别走太阳而合,上至肾,当十四椎出属带脉;直者,系舌本,复出于项,合于太阳此为一合。成以诸阴之别,皆为正也。
足少阳之正,绕髀入毛际,合于厥阴,别者入季胁之间,循胸里属胆,散之上肝,贯心以上挟咽,出颐颔中,散于面,系目系,合少阳于外眦也。
足厥阴之正,别跗上,上至毛际,合于少阳,与别俱行,此为二合也。
足阳明之正,上至髀,入于腹里属胃,散之牌,上通于心上循咽出于口,上頞颅,还系目系,合于阳明也。足太阴之正,上至髀,合于阳明,与别俱行,上结于咽,贯舌中,此为三合也。
足太阴之正,上至髀,合于阳明,与别俱行,上结于于咽,贯舌中,此为三合也。
手太阳之正,指地,别于肩解,入腋走心,系小肠也。
手少阴之正,别入于渊腋两筋之间,属于心,上走喉咙,出于面,合目内眦,此为四合也。
手少阳之正,指天,别于巅,入缺盆,下走三焦,散于胸中也。
手心主之正,别入渊腋三寸,入胸中,别属三焦,出循喉咙,出耳后,合少阳完骨之下,此为五合也。
手阳明之正,从手循膺乳,别于肩髃,入柱骨下走大肠,属于肺,上循喉咙,出缺盆,合于阳明也。
手太阴之正,别入渊腋少阴之前,入走肺,散之太阳,上出缺盆,循喉咙,复合阳明,此六合也。
{译文}:
黄帝向岐伯问道:我听说人身都与自然界的现象相适应,内有属阴的五脏分别相应着五音、五色、五时、五味、五方;外有属阳的六腑以应六律。六律有阴有阳以应阴阳诸经,合于时令的十二月、十二辰、十二节、十二经水、十二时辰、十二经脉。这就是五脏六腑和自然界现象相适应的情况。十二经脉是人体气血运行的通路。人体的生存、疾病的发生,以及人体的健康和疾病的痊愈,都与经脉的作用有关。初学医者必须学习这些经脉理论,即使是高明的医生也要留心经脉。庸医认为经脉易学,而高明的医生却认为难以学精。请问经脉在人体内离合出入的道路是怎样的?
岐伯稽首再拜回答说:问得很高明。这些经脉离合出入道理是一般庸医往往忽略过去的,只有高明的医生才留心研究它。我详细地说一下吧!
足太阳膀胱经的正经,别行入于膝腘窝中,其中有一道至尻下五寸处,别行上入肛门,内行腹中,属于膀胱本腑,再散行至肾脏,沿脊内上行,当心脏的部位入内而散;其直行的,从脊上出于项部,再入属于足太阳本经经脉。这就是足太阳本经之外别行的一经。足少阴肾经的正经,行到膝腘窝中,别行与足太阳经相会合,上行至肾脏,当十四椎处,外出属于带脉;其直行的经脉,系于舌根,又出于项部,与足太阳膀胱经相合。这是足太阳与足少阴表里阴阳相配的第一合。但这一合并不是经脉的旁通交会,而是正经自相出入离合,成为阴阳相成的循环道路。
足少阳胆经的正经,上行绕大腿入于阴毛中,与足厥阴肝经相合。其别行的一脉,入于季肋之间,沿着胸里,入属于胆本腑,散行上至肝脏,通过心部,上行挟咽喉的两旁,出于腮部与下巴的中间,散布于面部,系于目系,与足少阳本经会合于眼外角处。足厥阴肝经的正经,自足背上别行,上至阴毛中,与足少阳胆经相合,与胆经的正经偕行。这就是足少阳与足厥阴表里阴阳相配的第二合。
足阳明胃经的正经,上行至髀部,进入腹里,属于胃本腑。散行至脾脏,上通于心,沿咽部出于口,上行鼻头鼻梁,还绕目系,合于足阳明胃经脉。足太阴经的正经,上行至髀部,合于足阳明胃经,与足阳明别行的正经向上偕行,上络于咽部,贯串于舌根。这就是足阳明和足太阴表里阴阳配合的第三合。
手太阳小肠经的正经,是自上而下的,从肩胛关节处别行入于腋下,走入心脏,系于小肠本腑。手少阴心经的正经,别行入于腋下渊腋穴两筋之间,属于心主,上走喉咙,出于面部,与手太阳经的支脉会合于内眼角。这是手太阳和手少阴表里阴阳相配的第四合。
手少阳三焦经的正经,是自上而下的,从头顶而下,入于缺盆,下走三焦本腑,散行于胸中。手厥阴心包络经的正经,别行于渊腋下三寸处,入于胸中,别走属于三焦,上沿喉咙,出于耳后,与手少阳三焦会合于完骨之下。这是手少阳和手厥阴表里阴阳相配的第五合。
手阳明大肠经的正经,从手上行沿侧胸乳部之间,别行出于肩髃穴处,入于柱骨,下走至大肠本腑,上属于肺脏,再向上沿喉咙,入于缺盆,与手阳明经相合。手太阴肺经的正经,别行入于渊腋穴手少阴经的前方,入走肺脏,散行至于大肠,上出于缺盆,沿喉咙,再与手阳明大肠经相合。这是手阳明与手太阴表里阴阳相配的第六合。
金句: 夫十二經脈者,人之所以生,病之所以成,人之所以治,病之所以起,學之所始,工之所止也,粗之所易,上之所難也
出处:经别第十一
分类: 病机学
说明:十二经脉是人体赖以生存的基础,是疾病借以传变的渠道,是人体维持健康状态的途径,是使疾病痊愈的路径,是学医之人的治学基础,是医生的医术达到最高境界,所必须掌握的,庸医视为容易掌握的知识,上工奉为难以精通的学问。
灵枢·经水12
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:经脉十二者,外合于十二经水,而内属于五脏六腑。夫十二经水者,其有大小、深浅、广狭、远近各不同;五脏六腑之高下、大小、受谷之多少亦不等,相应奈何?夫经水者,受水而行之;五脏者,合神气魂魄而藏之;六腑者,受谷而行之,受气而扬之;经脉者受血而营之。合而以治,奈何?刺之深浅,炙之壮数,可得闻乎?
歧伯答曰:善哉问也!天至高不可度,地至广不可量,此之谓也。且夫人生于天地之间,六合之内,,此天之高,地之广也,非人力之所能度量而至也。若夫八尺之士,皮肉在此,外可度量切循而得之,其死可解剖而视之。其藏之坚脆,腑之大小谷之多才,脉之长短,血之清浊,气之多少,十二经之多血少气,与其少血多气,与其皆多血气,与其皆少血气,皆有大数。其治以针艾,各调其经气,固其常有合乎。
黄帝曰:余闻之,快于耳不解于心,愿卒闻之。
歧伯答曰:此人之所以参天地而应阴阳也,不可不察。
足太阳外合于清水,内属于膀胱,而通水道焉。足少阳外合于渭水,内属于于胆。足阳明外合于海水,内属于胃。
足太阴外合于湖水,内属于脾。足少阴外合于汝水,内属于肾。足厥阴外合于渑水,内属于肝。
手太阳外合于淮水,内属于小肠,而水道出焉。手少阳外合于漯水,内属于三焦。手阳明外合于江水,内属于大肠。
手太阴外合于河水,内属于肺。手少阴外合于济水,内属于心。手心主外合于漳水,内属于心包。
凡此五脏六腑十二经水者,外有源泉,而内有所禀,此皆内外相贯,如环无端,人经亦然。故天为阳,地为阴,腰以上为天,腰以下为地。故海以北者为阴,湖以北者为阴中之阴;漳以南者为阳,河以北至漳者为阳中之阴;漯以南至江者,为阳中之太阳此一隅之阴阳也,所以人与天地相参也。
黄帝曰:夫经水之应经脉也,其远近浅深,水血之多少,各不同,合而以刺之奈何?
歧伯答曰:足阳明,五脏六腑之海也,其脉大,血多气盛,热壮,刺此者不深勿散,不留不泻也。足阳明刺深六分,留十呼。足太阳深五分,留七呼。足少阳深四分,留五呼。足太阴深三分,留四呼。足少阴深二分留三呼。足厥阴深一分,留二呼。手之阴阳,其受气之道近,其气之来疾,其刺深者皆无过二分,其留,皆无过一呼。其少长、大小肥瘦,以心撩之,命曰法天之常,灸之亦然。灸而过此者,得恶火则骨枯脉涩,刺而过此者,则脱气。
黄帝曰:夫经脉之大小血之多少,肤之厚薄,肉之坚脆及腘之大小,可为量度乎?歧伯答曰:其可为量度者,取其中度也。不甚脱肉,而血气不衰也。若夫度之人,瘦而形肉脱者,恶可以量度刺乎。审切循扪按,视其寒温盛衰而调之,是谓因适而为之真也。
{译文}:
黄帝向岐伯问道:人体十二经脉,外与大地之十二经水(泾、渭、海、湖、汝、沔、淮、漯、江、河、济、漳十二水)相应,内则连属五脏六腑。这十二经水,有大小、深浅、广狭、远近,各不相同,五脏六腑也有上下、大小以及盛受水谷多少的差别,它们是怎样相应的呢?经水受纳大地之水,而流行不息;五脏结合神气魂魄,而收藏于内;六腑受纳水谷,而传导变化,汲取精气而散布于全身内外;经脉受纳血液,而周流全身、营养百体。把以上这些情况相应结合起来,运用到治疗上,是怎样的呢?针刺的深浅、施灸的壮数,可以说给我听吗?
岐伯回答说:问得很好啊!天很高,而其高不好计算,地很广,而其阔也难以测量。这是通常的说法。人生于天地之间、六合之内,对于天的高度、地的广度,那不是人力所能度量准确的。而对八尺长的躯体来说,有皮肉血脉,如果活着,可观察探摸,死人则可解剖而详细看看,那五脏的强弱、六腑的大小、受谷的多少、经脉的长短、血液的清浊、气分的多少,以及十二经脉中有的多血少气,有的少血多气,有的血气都多,有的血气都少,皆有一定的标准。根据这个标准,使用针灸治疗,分别调和经气的虚实,其道理不也是相同的吗?
黄帝说:我听了你的话,耳里觉得很愉快,但心里仍不太理解,希望你再详细地讲解一下。
岐伯回答说:这就是人的身体配合天地而适应阴阳的道理,不可不清楚。足太阳膀胱经外可配合泾水,内则连属膀胱本腑,而与全身的水道相通。足少阳胆经外可配合渭水,内则连属胆腑。足阳明胃经外可配合海水,内则连属胃腑。足太阴脾经外可配合湖水,内则连属脾脏。足少阴肾经外可配合汝水,内则连属肾脏。足厥阴肝经外可配合沔水,内则连属肝脏。手太阳小肠经外可配合淮水,内则连属小肠,小肠分别清浊之后由水道而出。手少阳三焦经外可配合漯水,内则连属三焦本腑。手阳明大肠经外可配合江水,内则连属大肠本腑。手太阴肺经外可配合河水,内则连属肺脏。手少阴心经外可配合济水,内则连属心脏。手心主心包络经外可配合漳水,内则连属心包络。这五脏六腑、十二经水,外有源泉,内有所禀之水,都是内外互相贯通,象圆环一样周而复始,人的经脉也是这样的。所以天在上为阳,地在下为阴,人的腰部以上为天属阳,腰部以下为地属阴,海水以北称为阴,湖水以北为阴中之阴,漳水以南称为阳,河水以北至漳水部位为阳中之阴,漯水以南至江水部位为阳中之太阳。这只是举一隅的阴阳,说明人身与天地相应的意义。
黄帝说:经水与经脉相应,它们两者之间的远近浅深以及气血的多少,各不相同,这两者结合起来应用到针刺上是怎样的呢?
岐伯回答说:足阳明胃经,是五脏六腑之海,其经脉最大,而且血多,气盛、热壮,针刺时,不深刺则邪不能散,不留针则邪不能泻。足阳明经,针刺六分深,留针的时间是十呼。足太阳经,针刺五分深,留针的时间是七呼。足少阳经,针刺四分深,留针五呼。足太阴经,针刺三分深,留针四呼。足少阴经,针刺二分深,留针三呼。足厥阴经,针刺一分深,留针二呼。手的三阴三阳经脉,由于它们接受脏气的道近,气行也快,针刺的深度,一般不超过二分,留针的时间,一般不超过一呼。但人有老少、长短、肥瘦的不同,还必须根据具体情况,使之合乎自然之理。灸法也是这样的。灸而过度,可成恶火,造成骨髓枯槁、血脉凝涩。刺而过度,会发生气脱,使正气受伤。
黄帝说:人体经脉的大小、血气的多少、皮肤的厚薄、肌肉的坚脆,以及肌肉凸起部位的大小,可以确定一个衡量的标准吗?
岐伯回答说:那些可度量的,要取其身材适中,肌肉不很消瘦而血气又不衰败的。如果一个人身体消瘦、形肉已脱,怎么可用他来确定针刺的深浅呢?应该通过审察、切寸口、循尺肤、按摸皮肤肌肉,然后再察看他的温热虚实,根据病情用针刺或灸法调治。这是根据不同对象运用不同治法的真决。
★金句:五藏者,合神氣魂魄而藏之;六府者,受穀而行之,受氣而揚之;經脈者,受血而營之
出处:经水第十二
分类:病机学
说明:人体的五脏融合神气魂魄并将它们藏守其中;六腑受纳水谷,传化糟粕,经过消化而将其精微物质输布全身;十二经脉 受纳血液,将其运行到全身儒养筋骨关节。
★金句: 審、切;、循、捫、按,視其寒溫盛衰而調之,是謂因適而為之真也
出处:经水第十二
分类:四诊方法
说明:通过全面切(切脉)、循(循尺肤)、扪、按(肉之坚脆处)等具体的诊察手段,再根据其疾病的寒热虚实情况进行调整,这才可以称之为掌握了根据不同情况灵活处理问题的真谤。
灵枢·经筋 13
收录于话题
[原文]
足太阳之筋,起于足小趾,上结于踝,邪上结于膝,其下循足外侧,结于踵,上循跟,结于腘;其别者,结于□外,上腘中内廉,与腘中并上结于臀,上挟脊上项;其支者,别入结于舌本;其直者,结于枕骨,上头,下颜,结于鼻;其支者,为目上网,下结于頄;其支者,从腋后外廉结于肩□;其支者,入腋下,上出缺盆,上结于完骨;其支者,出缺盆,邪上出于頄。其病小趾支跟肿痛,腘挛,脊反折,项筋急,肩不举,腋支缺盆中纽痛,不可左右摇″在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰仲春痹也。
足少阳之筋,起于小指次指,上结外踝,上循胫外廉,结于膝外廉;其支者别起外辅骨,上走髀,前者结于伏兔之上,后者,结于尻;其直者,上乘□季胁,上走腋前廉,系于膺乳,结于缺盆;直者,上出腋,贯缺盆,出太阳之前,循耳后,上额角,交巅上,下走颔,上结于頄;支者,结于目眦为外维。具病小指次指支转筋,引膝外转筋,膝不可屈伸,腘筋急前引髀,后引尻,即上乘□季胁痛,上引缺盆、膺乳、颈维筋急。从左之右,右目不开,上过右角,并跷脉而行,左络于右,故伤左角,右足不用,命曰维筋相交。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰孟春痹也。
足阳明之筋,起于中三指,结于跗上,邪外上加于辅骨,上结于膝外廉,直上结于髀枢,上循胁属脊;其直者,上循骭,结于缺盆;其支者,结于外辅骨,合少阳;其直者,上循伏兔,上结于髀,聚于阴器,上腹而布,至缺盆而结,上颈,上挟口,合于頄,下结于鼻,上合于太阳。太阳为目上网,阳明为目下网;其支者,从颊结于耳前。其病足中指支胫转筋,脚跳坚,伏兔转筋,髀前踵,溃疝,腹筋急,引缺盆及颊,卒口僻;急者,目不合,热则筋纵,目不开颊筋有寒,则急,引颊移口,有热则筋弛纵,缓不胜收,故僻。治之以马膏,其急者;以白酒和桂,以涂其缓者,以桑钩钩之即以生桑炭置之坎中,高下以坐等。以膏熨急颊,且饮美酒,啖美炙肉,不饮酒者,自强也,为之三拊而已。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰季春痹也。
足太阴之筋,起于大指之端内侧,上结于内踝;其直者,络于膝内辅骨,上循阴股,结于髀,聚于阴器,上腹结于脐,循腹里,结于肋,散于胸中;其内者,着于脊。其病足大指支内踝痛,转筋痛膝内辅骨痛,阴股引髀而痛,阴器纽痛,下引脐两胁痛,引膺中脊内痛。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,命曰孟秋痹也。
足少阴之筋,起于小指之下并足太阴之筋,邪走内踝之下,结于踵,与太阳之筋合,而上结于内辅之下并太阴之筋,而上循阴股,结于阴器,循脊内挟膂上至项,结于枕骨,与足太阳之筋合。其病足下转筋,及所过而结者皆痛及转及转筋。病在此者,主□瘈及痉,在外者不能挽,在内者不能仰。故阳病者,腰反折不能俛,阴病者,不能仰。治在燔针劫刺以知为数,以痛为输。在内者熨引饮药,此筋折纽,纽发数甚者死不治,名曰仲秋痹也。
足厥阴之筋,起于大指之上,上结于内踝之前,上循胫,上结内辅之下,上循阴股,结于阴器,络诸筋。其病足大指支,内踝之前痛,内辅痛,阴股痛转筋,阴器不用,伤于内则不起,伤于寒则阴缩入,伤于热则纵挺不收,治在行水清阴气;其病转筋者,治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,命曰季秋痹也。手太阳之筋,起于小指之上,结于腕,上循臂内廉,结于肘内锐骨之后,弹之应小指之上,入结于腋下;其支者,后走腋后廉,上绕肩胛,循颈出走太阳之前,结于耳后完骨;其支者,入耳中;直者出耳上,下结于颔,上属目外眦。其病小指支肘内锐骨后廉痛,循臂阴,入腋下,腋下痛,腋后廉痛,绕肩胛引颈而痛,应耳中鸣痛引颔,目瞑良久乃得视,颈筋急,则为筋□,颈肿,寒热在颈者。治在燔针劫刺之,以知为数,以痛为输。其为肿者,复而锐之。本支者上曲牙,循耳前属目外眦,上颌结于角,其痛当所过者支转筋。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰仲夏痹也。
手少阳之筋,起于小指次指之端,结于腕,上循臂,结于肘,上绕臑外廉、上肩、走颈,合手太阳;其支者,当曲颊入系舌本;其支者,上曲牙,循耳前,属目外眦,上乘颔,结于角o其病当所过者,即支转筋,舌卷。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰季夏痹也。
手阳明之筋,起于大指次指之端,结于腕,上循臂,上结于肘外,上臑,结于□;其支者,绕肩胛,挟脊;直者,从肩□上颈;具支者,上颊,结于頄;直者,上出手太阳之前,上左角,络头下右颔,其病当所过者,支痛及转筋,肩不举,颈不可左右视。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输名曰孟夏痹也.
手太阴之筋,起于大指之上行,结于鱼后,行寸口外侧,上循臂,结肘中,上臑内廉,入腋下,出缺盆.结肩前□,上结缺盆,下结胸里,散贯贲,合贲下抵季胁。其病当所过者,支转筋,痛甚成息贲,胁急吐血。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输。名曰仲冬痹也。
手心主之筋,起于中指,与太阴之筋并行,结于肘内廉,上臂阴结腋下,下散前后挟胁;其支者,入腋,散胸中,结于臂。其病当所过者,支转筋前及胸痛息贲。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输,名曰孟冬痹也。
手少阴之筋,起于小指之内恻,结于锐骨,上结肘内廉,上入腋,交太阴,挟乳里,结于胸中,循臂下系于脐。其病内急心承伏梁,下为肘网。其病当所过者,支转筋,筋痛。治在燔针劫刺,以知为数,以痛为输。其成伏梁唾血脓者,死不治。经筋之病,寒则反折筋急,热则筋弛纵不收,阴痿不用。阳急则反折阴急则俛不伸。焠刺者,刺寒急也,热则筋纵不收,无用燔针,名曰季冬痹也。
足之阳明,手之太阳,筋急则口目为僻,眦急不能卒视治皆如右方也。
译文:
足太阳膀胱经的筋,起于足小趾,上行结聚于足外踝,再斜行向上结聚于膝部。它在足跗下行的那支,沿足外踝的外侧,结聚于踵部,上沿足跟,结聚于腘窝部。它别行的另一支,结聚于腿肚外侧,上行入于膝腘窝的内侧,与前在腘中的筋并行,上行结于臀部,再上行挟脊骨两旁而上至于项。由此分出的支筋,别行入内而结聚于舌根。它直行的那支,上结于枕骨,上行头顶,下至眉上,结聚于鼻的两旁。从鼻分出的支筋,绕目上睫而下行,结聚于颧骨部。它的又一支筋,从腋后外缘,上行结聚于肩髃穴处。由此处分出的支筋,入于腋下,上行而出于缺盆,再上行结聚于耳后的完骨部。再有一支筋,从缺盆别出,斜上出于颧骨部。本经筋所发生的病症有:足小趾及跟踵部疼痛,膝腘部拘挛,脊背反折,项筋发急,肩不能上举,腋部及缺盆部纽结疼痛,肩部不能左右摇动。治疗时要采用火针,不用迎随手法,以病见效确定针刺次数,以痛处作为腧穴,这种病叫做仲春痹。
足少阳胆经的筋,起于足第四趾端,上行结聚于外踝,下沿胫骨外侧,结聚于膝部外侧的阳陵泉穴。其从外踝分出的支筋,别走外辅骨,上走髀部,前支结聚于伏兔处,后支结聚于尻部。其直行之筋,向上行至胁下空软处,再上走至腋部的前缘,横过胸乳,结聚于缺盆。又一直行之筋,上出于腋部,贯入缺盆,出足太阳经筋之前,沿着耳后,上至额角,会于头顶,再下行至下巴,上结于颧骨部。由此处分出的支筋,结聚于眼外角,为眼的外维。本经筋所发生的病症有:足第四趾转筋,牵引到膝外侧也转侧,膝关节不能屈伸,膝窝中的筋拘急,前面牵引髀部,后面牵引尻部,向上牵及胁下空软处和软肋部疼痛,再向上牵引到缺盆、胸、乳、颈等部位的筋都感到拘紧。如果从左侧向右侧的筋感到拘紧,右眼就不能睁开,本筋上过右头角,与蹻脉并行,左侧的筋与右侧相连结,所以,伤了左侧的筋,右脚就不能动,这叫做维筋相交。治疗时采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴,这种病叫做孟春痹。
足阳明胃经之筋,起于足次趾外侧。结聚于足背,斜行外侧上方而至辅骨,向上结聚于膝外侧,直上结聚于髀枢部,上沿胁部,连属于脊柱。其直行之筋,从足背上行沿胫骨,结聚于膝。由此分出的支筋,结聚于外辅骨,与足少阳之筋相合。其直行的筋,上沿伏兔,再向上结于髀部,会聚于阴器,再向上行至腹部而散布,至缺盆而重新结聚,再上行通过颈部,挟口两旁,合手颧骨,下结于鼻,上合于足太阳之筋。足太阳是上眼胞的纲维,足阳明是下眼胞的纲维。从颧骨分出的支筋,通过颊部,结聚于耳的前方。本经之筋所发生的病症有:足中趾及胫部转筋,足背拘急,伏兔部转筋,大腿前部发肿,阴囊肿大,腹筋拘紧,牵引缺盆、面颊和嘴突然歪斜,如寒,眼就不能闭合;如热,筋弛缓,眼就不能睁开。颊筋有寒,就会牵扯面颊,使口不能闭合;颊筋有热,就会使筋弛缓无力,所以发生口角歪斜。治疗时,要用马脂,病较急的,将白酒和桂末涂抹于弛缓的一侧;病较缓的,用桑钩钩住口角,再将桑木炭火,置于地坑中,地坑的深浅与病人坐的高低相等,再用马脂熨贴挛急的颊部,同时要饮些美酒,吃点烤羊肉,不喝酒的人也要勉强喝点,并在患部再三抚摩就可以了。治疗转筋的病人,要采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺的次数,以痛处作为腧穴。这种病叫做季春痹。
足太阴脾经之筋,起于足大趾之端的内侧,上行结聚于内踝。其直行的,上结于膝内辅骨,再向上沿大腿内侧,结聚于髀部,会聚于阴器,又上行至腹部,结于脐中,再沿腹内上行,结于胁部,散布于胸中。其行于内的筋,由阴器上行而附着于脊柱。本经之筋所发生的病症有:足大趾和内踝转筋疼痛,膝内辅骨疼痛,大腿内侧牵引髀部作疼,阴器有扭结痛之感,并上引脐部、两胁、胸膺及脊内部疼痛。治疗时,应当采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺的次数,以痛处作为腧穴。这种病叫做仲秋痹。
足少阴肾经之筋,起于足小趾的下面,与足太阴经之筋相合,斜从上至内踝的下方,结聚于足跟,与足太阳经之筋相合,上行结于内辅骨的下面,与足太阴经之筋相合,沿大腿内侧上行,结于阴器,又沿脊内,夹脊柱骨,上行至项部,结聚于枕骨,与足太阳经之经相合。本经之筋所发生的病症有:足下转筋,本经所循行和结聚的部位都感到疼痛和转筋。病在这方面的,以癫痫、拘挛和痉症为主。病在外,腰脊不能前俯;病在内,不能后仰,所以背部苦于拘急,腰就反折而不能前俯,腹部苦于拘急,身体就不能后仰。治疗时,应当采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺的次数,以痛处作为腧穴。如病在内,可用熨经、导引、饮服汤药。如转筋次数逐渐增多而又加重的,为不可治的死症。这种病叫做孟秋痹。
足厥阴肝经之筋,起于足大趾之上,上行结于内踝之前的中封穴,上沿胫骨,再上结于膝内辅骨的下方,又沿大腿内侧上行,结于阴器,在此与其它经筋相联络。本经之筋所发生的病症有:足大趾、内踝前和内辅骨等处都感觉疼痛,大腿内侧疼痛并且转筋,前阴器不能使用,如伤于房劳就要阳痿,伤于寒邪则阴器缩入,伤于热邪则阴器挺直不收。治疗时,应当行水以治厥阴之气。对转筋病症,要用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针灸次数,以痛处作为腧穴,这种病叫做季秋痹。
手太阳小肠经之筋,起于手小指上端,结于手腕部,上沿臂内缘,结于肘内高骨的后面,以手指弹之,会有酸麻感反应到小指上,再上行入结于腋下。其分出的支筋,向后从腋的后侧上行围绕肩胛,沿颈部出于足太阳经筋之前,结于耳后完骨。由此分出的支筋,入于耳中。其直行的筋,出于耳上,下行结于颔部,又上行属于眼外角。本经之筋所发生的病症有:手小指和肘内锐骨的后缘疼痛,沿臂内侧入腋下也痛,腋后侧也痛,围绕肩胛牵引颈部作痛,耳中鸣痛,并牵引颔部也痛,痛时必须闭目休息一段时间才能看见东西。颈筋拘急,寒热发于颈部的,就是鼠瘘、颈肿一类疾病。治疗时,当用火针法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴,如刺后肿仍不消的,再用锐针刺治。如疼痛正在循行部位而又转筋的,也用火针法,也以病愈为针刺次数,以痛处为腧穴。这种病叫做仲夏痹。
手少阳三焦经之筋,起于无名指之端,结于腕部,向上沿臂结于肘部,又绕臑部的外侧上行,经肩至颈,合于手太阳小肠经之筋。从颈部分出的支筋,当曲颊部深入,系于舌根。由曲颊分出的支筋,上走曲牙处,沿耳前,连属于眼外角,向上经过额部而结于额角。本经之筋所发生的病症有:在经筋所过之处出现转筋、舌卷。治疗时,应当采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴。这种病叫做季夏痹。
手阳明大肠经之筋,起于食指之端,结于腕部,沿臂上行,结于肘部,又上行臑部而结于肩髃;由此分出的支筋,绕过肩胛,挟脊柱两侧。其直行之筋,从肩髃上行至颈部。从颈部分出的支筋,上行颊部,而结于颧骨部。其直行之筋,上行出于手太阳经筋的前方,再上行至左额角,络于头部,下行到右颔。本经之筋所发生的病症有:在其筋所经过的部位,发现疼痛、转筋,肩不能举,脖子不能左右顾盼。治疗时,应采取火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴。这种病叫做孟夏痹。
手太阴肺经之筋,起于手大指的上端,沿指向胸,结于鱼际之后,又从寸口外侧沿臂上行,结于肘中,上行臑部内侧,入于腋下,上出缺盆,结于肩髃前方,再上结于缺盆,下行络于胸中,分散贯穿贲门下面,下至软肋部。本经之筋所发生的病症有:在它循行经过的部位,下肢转筋、疼痛,严重时发展成息贲症,胁下拘急、吐血。治疗时,应当采取火针法,不用迎随手法,以病愈确定针剌次数,以痛处作为腧穴。这种病叫做仲冬痹。
手厥阴心包络经之筋,起于中指,与手太阴肺经之筋并行,结于肘内侧,上行臂内侧,结于腋下,下行分散前后而夹胁肋。从胁下分出的支筋,入于腋下,散布于胸中,结于贲门。本经之筋所发生的病症有:在其经过的部位出现转筋,胸痛,息贲。治疗时,应采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴。这叫做孟冬痹。
手少阴心经之筋,起于小指的内侧,结于锐骨,上行结于肘部内侧,再上行入于腋下,与手太阴肺经之筋交叉,伏行于乳里,结于胸中,沿着贲门,向下与脐部相连。本经之筋所发生的病症有:胸内拘急,心下坚积而成伏梁。本筋是肘部屈伸的纲维,本筋经过的部位,有转筋和疼痛的症状。治疗时,应采用火针法,不用迎随手法,以病愈确定针刺次数,以痛处作为腧穴。如果已成伏梁病而吐脓血的,是不可治的死症。这叫做季冬痹。
凡是经筋所发生的病,属寒的筋会拘急,属热的筋弛缓不收,阴痿不用。背部的筋拘急就会使人腰脊强直反折,腹部的筋拘急就会使人前俯而不能伸直。火针法是针刺治疗因寒而筋急之病的,若因热而筋弛缓,就不能用火针法了。如果足阳明胃经和手太阳小肠经的筋拘急,就会出现口眼歪斜,眼角拘急,不能全面看到东西。治疗时,可用以上所说的火针法。
★金句: 治在燔鍼劫刺,以知為數,以痛為輸
出处:经筋第十三
分类:治法治则
说明:针对十二经筋各自发生病变时(有不同的症状),在治疗时应采取火针速刺速出的劫刺法,以使疾病痊愈为限度,以疼痛之处的腧穴为取穴用针的部位。
燔鍼:用火烧红的针刺治寒病、痹病
劫 刺:不留针,急刺急出的刺法。
灵枢·骨度14
收录于话题
[原文]
黄帝问于伯高曰:脉度言经脉之长短,何以立之?伯高曰:先度其骨节之大小,广狭,长短而脉度定矣。
黄帝曰:愿闻众人之度。人长七尺五寸者,其骨节之大小长短各几何?
伯高曰:头之大骨围,二尺六寸,胸围四尺五寸。腰围四尺二寸。发所覆者颅至项尺二寸。发以下至颐长一尺,君子终折。
结喉以下至缺盆中,长四寸。缺盆以下至□□,长九寸,过则肺,大不满则肺小。□□以下至天枢,长八寸,过则胃大,不及则胃小。天枢以下至横骨,长六寸半,过则回肠广长,不满则狭短。横骨,长六寸半。横骨上廉以下至内辅之上廉,长一尺八寸。内辅之上廉以下至下廉,长三寸半。内辅下廉,下至内踝,长一尺三寸。内踝以下至地,长三寸o膝腘以下至跗属,长一尺六寸。附属以下至地,长三寸。故骨围大则太过,小则不及。
角以下至柱骨,长一尺。行腋中不见者,长四寸。腋以下至季胁,长一尺二寸。季胁以下至髀枢,长六寸,髀枢以下至膝中,长一尺九寸。膝以下至外踝,长一尺六寸。外踝以下至京骨,长三寸。京骨以下至地,长一寸。
耳后当完骨者,广九寸。耳前当耳门者,广一尺三寸。两颧之间,相去七寸。两乳之间,广九寸半。两髀之间广六寸半。
足长一尺二寸,广四寸半。肩至肘,长一尺七寸;肘至腕,长一尺二寸半。腕至中指本节,长四寸。本节至其末,长四寸半。
项发以下至背骨,长二寸半,膂骨以下至尾□,二十一节,长三尺,上节长一寸四分分之一,奇分在下,故上七节至于膂骨,九寸八分分之七。此众人骨之度也,所以立经脉之长短也。是故视其经脉之于身也,其见浮而坚,其见明而大者,多血,细而沉者,多气也。
{译文}:
黄帝向伯高问道:《脉度篇》讲经脉的长短,是怎样确定的呢?
伯高说:首先度量出骨节的大小、宽窄、长短,然后就可测定经脉的长短了。
黄帝说:我希望能听听一般人的骨度。以人长七尺五寸作为标准,他全身骨节的大小长短,应该是多少呢?
伯高说:头盖骨周围长二尺六寸,胸围四尺五寸,腰围四尺二寸,头发所覆盖的部位,从头颅的前发际到颈项后发际长一尺二寸,从前发际下至颐长一尺,明智之人还要参校计算。
从喉头隆起下至左右缺盆穴中间长四寸,缺盆向下至胸骨剑突长九寸,超过九寸的为肺脏大,不满九寸的为肺脏小。由胸骨剑突下至天枢穴长八寸,超过八寸的胃大,不满八寸的胃小。天枢往下至耻骨长六寸半,超过六寸半的,回肠就会又广又长,不满六寸半的,回肠又狭又短。横骨的长度是六寸半。从横骨上缘至股骨内侧的上缘长一尺八寸,股骨内侧的上缘到下缘长三寸半。膝骨下缘至内踝骨长一尺三寸。内踝以下到地长三寸。膝腘以下至跗属,长一尺六寸。跗属以下到地长三寸。所以骨围大的身长就超过七尺五寸,小的就不足七尺五寸。
从额角以下至柱骨长一尺。行于腋中看不见的,为从柱骨向下至腋横纹处,长四寸。腋向下至季胁长一尺二寸。季胁以下至髀枢长六寸。髀枢以下至膝中,长一尺九寸。膝盖骨外侧中点到外踝长一尺六寸。外踝以下到京骨长三寸。京骨以下到地长一寸。
耳后当两完骨之间,宽九寸。耳前当两听宫处,宽一尺三寸。两颧骨之间相距七寸。两乳之间,宽九寸半。两股之间,横骨两头尽处宽六寸半。
足长一尺二寸,宽四寸半。 肩端至肘长一尺七寸。肘至腕长一尺二寸半。腕至中指末节根部长四寸。从本节至指尖,长四寸半。
从项后发际到大椎,长二寸半。从脊骨的大椎穴向下至尾骶骨共二十一节,长三尺。上节每节长一寸四分一厘,奇零分数,在七节以下计算。所以从上七节到膂骨,共长九寸八分七厘。以上就是一般人的骨度,也是确定经脉长短的依据。因此观察经络在人身体的情况,那呈现浮浅而坚实的是络脉,那呈现明显而粗大的,为多血,细小而沉伏的,是多气。
★金句:眾人骨之度也,所以立經脈之長短也
出处:骨度第十四
分类:经络针灸
说明:本篇是讲根据成人的骨节尺度来测知脏腑的大小,经脉的长短。
灵枢·五十营 15
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余愿闻五十营奈何?
歧伯答曰:天周二十八宿,宿三十六分;人气行一周,千八分,日行二十八宿。人经脉上下左右前后二十八脉,周身十六丈二尺,以应二十八宿,漏水下百刻,以分昼夜。故人一呼脉再动,气行三寸,一吸脉亦再动,气行三寸,呼吸定息,气行六寸;十息气行六尺,日行二分。二百七十息,气行十六丈二尺.气行交通于中,一周于身,下水二刻,日行二十五分。五百四十息,气行再周于身,下水四刻,日行四十分。二千七百息,气行十周于身,下水二十刻,日行五宿二十分。一万三千五百息气行五十营于身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆尽脉终矣。所谓交通者,并行一数也。故五十营备,得尽天地之寿矣,凡行八百一十丈也。
{译文}:
黄帝说:我希望听你说说经脉之气在人体中一昼夜运行五十周的情况是怎样的。
岐伯回答说:周天有二十八宿,每宿之间为三十六分,人体的经脉之气运行一周天,合一千零八分。一昼夜中日行周历了二十八宿。人的经脉分布在上下、左右、前后,共二十八脉。二十八脉在周身的长度是十六丈二尺,恰好相应于周天的二十八宿。根据漏水滴下百刻为标准,来划分昼夜。所以,人呼一次,脉跳动两次,气行三寸;吸一次,脉也跳两次,气行也是三寸;一呼一吸,叫做一息,气行六寸。十息,气行六尺,以二十七息,气行一丈二尺六寸计算,正好为日行二分。二百七十息,气行十六丈二尺,气行交流通贯于经脉中,循行周身一遭,漏水滴下二刻,日行二十分有零。五百四十息,气行在体内循环了两周遭,漏水滴下四刻,日行四十分有零。二干七百息,气行在体内循环了十周遭,漏水滴下二十刻,日行五宿二十分有零。一万三干五百息,气行在体内循环了五十周,漏水滴下一百刻,日行二十八宿,漏水都滴尽了,经脉之气也走完了周天的五十周。所谓“交通”,是指周天二十八宿之数,和人气行于二十八脉的数正好相符。因此,只要人的脉气能够经常保持一昼夜循行五十周,就可健康无病,活够天地所赐予的寿数。脉气在一昼夜于全身循行五十周的长度,总共是八百一十丈。
★金句: 所謂交通者,並行一數也。故五十營備,得盡天地之壽矣,凡行八百一十丈也
出处:五十营第十五
分类:经络针灸
说明:本段指经脉之气运行一昼夜五十次,所谓交通,是指手足经脉要交相贯通的意思,所以营气每日昼夜不息,循环往复地运行五十次,共计八百一十丈,如此营气运行正常,人们就能够享尽天地所赋予的寿命。
灵枢·营气16
收录于话题
[原文]
黄帝曰:营气之道,内榖为宝,谷入于胃,乃传之肺,流溢于中,布散于外,精专者行于经隧,常营无已,终而复始,是谓天地之纪。故气从太阴出,注手阳明。上行注足阳明,下行至跗上,注大指间,与太阴合,上行抵髀,从髀,注心中。循手少阴,出腋,下臂,注小指,合手太阳。上行乘腋,出□内,注目内眦,上巅,下项,合足太阳。循脊下尻,下行注小指之端,循足心,注足少阴。上行注肾。从肾注心,外散于胸中,循心主脉,出腋下臂,出两筋之间,入掌中,出中指之端。还注小指次指之端,合手少阳。上行注膻中,散于三焦。从三焦,注胆,出胁,注足少阳。下行至跗上,复从跗注大指间,合足厥阴。上行至肝,从肝上注肺,上循喉咙,入颃颡之窍,究于畜门。其支别者,上额循巅,下项中,循脊入□,是督脉也。络阴器,上过毛中,入脐中,上循腹里,入缺盆。下注肺中,复出太阴。此营气之所行也,逆,顺之常也。
{译文}:
黄帝说:营气之理,以受纳谷物最为可贵。水谷入于胃中,化生出的精微,就传于肺脏,流溢于五脏,布散于六腑,其精纯的营气在经隧中流行,常常营运而不休止,终而复始,这可说是和天地间的规律是一样的。所以营气从手太阴肺经出发,流注于手阳明大肠经,上行注于足阳明胃经,下行至足背,流注于足大趾间,与足太阴脾经相合。由足上行抵达脾经,从脾的支脉,上注于心中。由此沿手少阴心经,出于腋窝,往下沿臂内侧后缘,流注于手小指之端,与手太阳小肠经相合。由此上行过腋窝外方,出眼眶下的内侧,流注到眼内角,然后上至头顶,再下至项后,与足太阳膀胱经相合。再沿脊柱往下经尻部,流注于足趾之端,又沿足心,流注于足少阴肾经。从足心上行注入肾脏,从肾脏转注心脏,向外散布于胸中。沿心包络脉,出腋窝,下行前臂,出腕后两筋之间,入于掌中,直出中指之端,还回流注于无名指之端,与手少阳三焦经相合。由此上行注于两乳之间的膻中,散注于上中下三焦,再从三焦流注于胆腑,出胁部,注于足少阳胆经,下行至于足背,又从足背流注到足大趾间,与足厥阴肝经相合。然后循肝经上行至肝脏,从肝脏上注于肺脏,再向上沿喉咙后面,入鼻的内窍,终于畜门(鼻孔)。它的支脉,从鼻的内窍上行额部,沿头顶中央,下行项中,沿脊柱,入至骶骨部,这是督脉循行的通道。由此再通过任脉,向前环绕阴器,向上经过阴毛内部,入于脐中,再向上沿腹内进入缺盆,又向下流注于肺脏,再出手太阴肺经开始循环周流。这就是营气运行的路线,手足两经逆顺而行的常规。
金句:营气之道,内谷为宝。谷入于胃,乃传之肺,流溢于中,布散于外,精专者,行于经隧,常营无已,终而复始,是谓天地之纪。
出处:【灵枢】营气第十六
分类:精神气血
说明:营气能在人体发挥重要的作用,人们摄入的食物是其关键。食物入胃,经过脾胃运化之后,其中的水谷精微之气传到肺,通过肺的输布作用流动并充溢在体内,营养脏腑。同时,还分散的充溢在四肢百骸及皮肤肌表。而水谷精微中精纯的精华物质则运行于人体的经脉通路之中,流动不息。人体摄入的水谷滋养周身的过程就这样终而复始的循环,就像天地日月的规律一样。营气生化、运行的规律,人体能够受纳饮食水谷是最为重要的。食物进入胃中,所生化出的精微止输于肺脏,经过肺的宣发使其流溢于内,营养脏腑;布散于外,精微中的营气入行于经脉中,经常营运不息,终而复始。这是和天地间的自然规律是一样的。一个人的精气,生命的活力,主要来源于五谷,五谷吃进胃里,然后传到肺里,再分布到身体各个脏器,有了人的生命活力。
灵枢·脉度17
[原文]
黄帝曰:愿闻脉度。歧伯答曰:手之六阳,从手至头,长五尺,五六三丈。手之六阴,从手至胸中,三尺五寸,三六一丈八尺,五六三尺,合二丈一尺。足之六阳,从足上至头,八尺六八四丈八尺。足之六阴,从足至胸中,六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,合三丈九尺。跷脉从足至目,七尺五寸,二七一丈四尺,二五一尺,合一丈五尺。督脉、任脉各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,合九尺。凡都合一十六丈二尺,此气之大经隧也。
经脉为里,支而横者为络,络之别者为孙,盛而血者疾诛之。盛者泻之,虚者饮药以补之。五藏常内阅于上七窍也。故肺气通于鼻,肺和则鼻能知臭香矣;心气通于舌,心和则舌能知五味矣;肝气通于目,肝和则目能辨五色矣;脾气通于口,脾和则口能知五榖矣;肾气通于耳,肾和则耳能闻五音矣。五脏不和,则七窍不通;六腑不合则留为痈。故邪在腑则阳脉不和,阳脉不和则气留之,气留之则阳气盛矣。阳气太盛,则阴脉不利,阴脉不利则血留之,血留之则阴气盛矣。阴气太盛则阳气不能荣也,故曰关。阳气太盛,则阴气弗能荣也,故曰格。阴阳俱盛,不得相荣,故曰关格。关格者,不得尽期而死也。
黄帝曰:跷脉安起安止,何气荣也?歧伯答曰:跷脉者,少阴之别,起于然骨之后。上内踝之上,直上循阴股,入阴,上循胸里,入缺盆,上出人迎之前,入頄,属目内眦,合于太阳,阳跷而上行,气并相还,则为濡,目气不荣,则目不合。
黄帝曰:气独行五脏,不荣六腑,何也?歧伯答曰:气之不得无行也,如水之流,如日月之行不休,故阴脉荣其脏,阳脉荣其腑,如环之无端,莫知其纪,终而复始,其流溢之气,内溉脏腑,外濡腠理。
黄帝曰:跷脉有阴阳,何脉当其数?歧伯曰:男子数其阳,女子数其阴,当数者为经,其不当数者为络也。
{译文}:
黄帝说:我想知道经脉的长度。
岐伯回答说:两手的六条阳经,从手至头,每条脉长五尺,五六共三丈。两手的六条阴经,从手至胸,每条脉长三尺五寸,三六共是一丈八尺,五六得三尺,共计二丈一尺。两足的六条阳经,从足至头,每条脉长八尺,六八合四丈八尺。两足的六条阴经,从足至胸,每条经脉长六尺五寸,六六得三丈六尺,五六得三尺,共计三丈九尺。左右两蹻脉,从足至目,各长七尺五寸,二七得一丈四尺,二五得一尺,共计一丈五尺。督脉、任脉各长四尺五寸,二四得八尺,二五得一尺,共计九尺。以上这些经脉,总长一十六丈二尺,这就是脉气流行的较大的经隧。
经脉循行在机体的里面,从经脉分支而横行的是络脉,络脉别出散行的是孙络。孙络盛满而有淤血的,应当赶快治疗,邪气盛的,可用泻法,正气虚的,应该饮服汤药进行调补。五脏的精气,常从体内经历于面部而上通于七窍。肺气通于鼻,肺气和调,鼻子就能辨别香臭。心气通于舌,心气和调,舌头就能辨别五味。肝气通于眼,肝气和调,眼就能辨别五色。脾气通于口,脾气和调,口就能辨别五谷之香。肾气通于耳,肾气和调,耳朵就能听清五音。如果五脏不和,七窍就会不通;六腑不和,气血就会留滞而结为痈肿。所以邪气在腑,属阳的经脉就不和;阳脉不和,气就会留滞;气滞,阳脉就会偏盛。邪气在五脏,属阴的经脉就会不利;阴脉不利,气就会留滞;气滞,阴脉就会偏盛。阴气太盛,使阳气不能运行,这叫做关。阳气太盛,使阴气不能运行,这叫做格。阴阳都盛,不能相互营运,这叫做关格。关格的人活不到应有的年纪就要早死。
黄帝问:蹻脉从哪里起到哪里止,是借助哪条经脉之气而使它运行的呢?
岐伯回答说:阴蹻脉是足少阴肾经的别脉,起始于然骨后的照海穴处,上行内踝的上方,直向上行,沿着阴股内侧入阴器,再上行于胸里入缺盆,上出人迎的前方,入颧骨部,连于眼内角,与足太阳膀胱经脉会合而上行。阴蹻和阳蹻二气相接,并行环绕于目,阴盛则目泪濡湿,阳盛则目不能闭合。
黄帝问:阴脉之气独行于五脏,而不运行于六腑,是什么道理呢?
岐伯回答说:脉气的运行是没有停息的,就象水的流动、日月的运行一样,永不休止。所以阴脉运行于五脏,阳脉运行于六腑,如环无端、终而复始地运行着。其流溢的脉气,在内灌溉五脏六腑,在外则濡润肌表皮肤。
黄帝问:蹻脉有阴有阳,究竟哪条蹻脉相当于以前所说的一丈五尺的数值呢?
岐伯回答说:男子的数值,是指阳蹻,女子的数值,是指阴蹻,相当于脉度总数之内的,称为经,不包括在内的,称为络。
【金句】:故肺气通于鼻,肺和则鼻能知臭香矣;心气通于舌,心和则舌能知五味矣;肝气通于目,肝和则目能辨五色矣;脾气通于口,脾和则口能知五榖矣;肾气通于耳,肾和则耳能闻五音矣。五脏不和,则七窍不通;六腑不合则留为痈。
出处:《灵枢_脉度第十七》
分类:藏象学说
说明:肺气通于鼻,肺气和调,鼻子就能辨别香臭。心气通于舌,心气和调,舌头就能辨别五味。肝气通于眼,肝气和调,眼就能辨别五色。脾气通于口,脾气和调,口就能辨别五谷之香。肾气通于耳,肾气和调,耳朵就能听清五音。如果五脏不和,七窍就会不通;六腑不和,气血就会留滞而结为痈肿。
【金句】五臟常內閱於上七竅也。故肺氣通於鼻,骯和則鼻能知臭香矣;心氣通於舌,心和則舌能知五味矣;胛氣通於目,肝和則目能辨五色矣;脾氣通於口,脾和則口能翹五穀矣;腎氣通於耳,腎和則耳能聞五音矣。
【出处】靈樞·脈度第十七
【分类】七、藏象学说
【说明】五臟與七竅的關係。
灵枢·营卫生会18
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:人焉受气?阴阳焉会?何气为营?何气为卫?营安从生?卫于焉会?老壮不同气,阴阳异位,愿闻其会。歧伯答曰:人受气于榖,榖入于胃,以传与肺,五藏六府,皆以受气,其清者为营,浊者为卫。营在脉中,卫在脉外,营周不休,五十而复大会,阴阳相贯,如环无端。卫气行于阴二十五度,行于阳二十五度,分为昼夜,故气至阳而起,至阴而止。故曰:日中而阳陇为重阳,夜半而阴陇为重阴。故太阴主内,太阳主外,各行二十五度,分为昼夜。夜半为阴陇,夜半后而为阴衰,平旦阴尽而阳受矣,日中而阳陇,日西而阳衰,日入阳尽,而阴受气矣。夜半而大会,万民皆卧,命曰合阴,平旦阴尽而阳受气。如是无已,与天地同纪。
黄帝曰:老人之不夜瞑者,何气使然?少壮之人不昼瞑者,何气使然?歧伯答曰:壮者之气血盛,其肌肉滑,气道通,营卫之行,不失其常,故昼精而夜暝,老者之血衰,其肌肉枯,气道涩,五脏之气相搏,其营气衰少,而卫气内伐,故昼不精,夜不暝。
黄帝曰:愿闻营卫之所行,皆何道从来?歧伯答曰:营出于中焦,卫出于下焦。
黄帝曰:愿闻三焦之所出。歧伯答曰:上焦出于胃上口,并咽以下,贯膈而布胸中,走腋,循太阴之分而行,还至阳明,上至舌,下足阳明,常与营俱行于阳二十五度,行于阴亦二十五度,一周也。故五十度而复大会于手太阴矣。
黄帝曰:人有热饮食下胃,其气未定,汗则出,或出于面,或出于背,或出于身半,其不循卫气之道,何也?歧伯曰:此外伤于风。内开腠理,毛蒸理泄,卫气走之,固不得循其道。此气剽悍滑疾,见开而出,故不得循其道,故命曰漏泄。
黄帝曰:愿闻中焦之所出。歧伯答曰:中焦亦并胃中,出上焦之后,此所受气者,泌糟粕,蒸津液,化其精微,上注于肺脉,乃化而为血,以奉生身,莫贵于此,故独得行于经隧,命曰营气。
黄帝曰:夫血之与气,异名同类,何谓也?歧伯答曰:营卫者,精气也。血者神气也。故血之与气,异名同类焉。故夺血者无汗,夺汗者无血。故人生有两死,而无两生。
黄帝曰:愿闻下焦之所出。歧伯答曰:下焦者,别回肠,注于膀胱,而渗入焉。故水榖者,常并居于胃中,成糟粕而俱下于大肠,而成下焦,渗而俱下,济泌别汁,循下焦而渗入膀胱焉。
黄帝曰:人饮酒,酒亦入胃,榖未熟而小便独先下,何也?歧伯答曰:酒者熟谷之液也,其气悍以清,故后谷而入,先谷而液出焉。
黄帝曰:善。余闻上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎,此之谓也。
{译文}:
黄帝向岐伯问道:人从哪里接受精气?阴气和阳气在哪里交会?什么气叫做营?什么气叫做卫?营气在哪里产生?卫气在哪里与营气会合?老年和壮年气的盛衰不同,昼夜气行的位置也不一样,我希望听听它会合的道理。
岐伯回答说:人身的精气,主要依靠五谷,当五谷入胃后,经过消化,它的精微部分就传给了肺脏,五脏六腑都因此而受到了营养,其中清的称为营气,浊的称为卫气,营气流行在脉中,卫气流行于脉外,周流全身,永不休止,营气各循行五十周之后又会合。阴阳相互贯通,如环无端。卫气行于阴分二十五周,行于阳分亦二十五周,分为昼夜各半,所以卫气行于阳则醒寤,行于阴则睡眠。因此,卫气行于中午而阳气盛,称为重阳;卫气行于半夜而阴气盛,称为重阴。太阴主内,太阳主外,营气、卫气行阴行阳各二十五周,分为昼夜各半。夜半是阴最盛的时候,夜半以后阴气渐衰,至黎明时分阴气已尽而阳气继起,中午是阳气最盛的时候,太阳偏西,阳气渐衰,太阳落下,阳气已尽而阴气继起,到夜半时分,营卫之气会合,人人都要入睡,叫做合阴。黎明时阴气尽而阳气又起,象这样循行不止,与天地阴阳的运转道理是一致的。
黄帝说:老年人在夜间睡眠很少,是什么气使他这样呢?少壮的人在白天睡眠很少,是什么气使他这样呢?
岐伯回答说:少壮者气血旺盛,肌肉滑润,气道通畅,营卫的运行不失其正常规律,所以白天特别精神,夜间也能熟睡。老年人的气血衰退,肌肉干枯,气道滞涩,五脏之气互相搏结,不能调和,所以营气衰少,卫气内败,造成白天没精神而夜间也不能熟睡。
黄帝说:我希望听到营、卫二气的循行都是从哪里开始的?
岐伯回答说:营气是从中焦发出的,卫气是从上焦发出的。
黄帝说:希望听一下上焦发气的情况。
岐伯回答说:上焦之气出于胃的上口,并于食道上行,穿过隔膜,布散于胸中,横走腋下,沿手太阴肺经的部位下行,返回到手阳明大肠经,上行至舌,下注于足阳明胃经,常与营气并行于阳二十五周,行于阴亦二十五周,循行五十周后,又会于手太阴经。
黄帝说:人在有热的时候,饮食刚下胃,其精微之气尚未化成,汗就先出来了,或出于面,或出于背,或出于半身,它并不沿着卫气所运行的通道而出,这是什么道理?
岐伯说:这是由于外伤于风邪,以致在内腠理开疏,皮毛为风热之邪所蒸,腠理因之开泄,卫气就走出,当然就不一定沿着它运行的正常道路了。这是因为卫气的性质慓悍滑疾,见到开泄的地方就走,所以不能从它正常通道走出,这叫做漏泄。
黄帝说:希望听到中焦的活动情况。
岐伯回答说:中焦也是合在胃中的,在上焦之后,中焦接受水谷,经过消化,笮去糟粕,承受精液,向上传注于肺,然后化生而成为血液,以养人体,没有什么比它更宝贵的了。所以独能行于经脉之道,叫做营。
黄帝说:血和气,名称虽不同,但却属于同一类,这是什么道理呢?
岐伯回答说:卫是水谷精气化成,营也是水谷精微的变化,所以血和气,名称虽不同,但属于同类。因此,脱血的,不可发汗;伤气的,不可失血,所以人生有一死而不可能死而再生。
黄帝说:希望听您谈谈下焦的活动情况。
岐伯回答说:下焦在胃的下口,将糟粕输送至大肠,又将水液注入膀胱,逐渐渗泄。所以水谷等物质,经常贮存在胃中,经过消化,形成的糟粕向下输送至大肠,成为下焦主要活动之一。水液也向下渗灌,挤去其水,另留清液,其污浊部分就沿下焦进入膀胱。
黄帝说:人喝了酒,酒也入于胃中,谷物尚未经腐熟消化和分别清浊,而小便就能先排泄,这是为什么呢?
岐伯回答说:酒是谷物经过腐熟而酿成的液汁,其气慓悍清纯,所以即使在食物以后入胃,也会比食物先由小便排出。
黄帝说:很对!我曾听说人体内上焦的作用乃升化蒸腾,象天空的雾一样;中焦的作用乃腐熟谷物,象水之腐物一样;下焦的作用乃决渎流通,象沟道排水一样,就是这个道理。
1、金句:上焦如雾,中焦如沤,下焦如渎
出处:《灵枢_营卫生会第十八》
分类:藏象学说
说明:形象地概括三焦的主要功能。“上焦如雾”,形容上焦主布散水谷精气,如同雾露蒸腾。“中焦如沤”,形容中焦主腐熟水谷,化生精微,如同沤物浸渍。“下焦如渎”,形容下焦主排泄水液和糟粕,如同沟渠水道
2、金句:营卫者,精气也,血者,神气也,故血之与气,异名同类焉。故夺血者无汗,夺汗者无血,故人生有两死而无两生。
出处:《灵枢_营卫生会第十八》
分类:精神气血
说明:营和卫都属于水谷化成的精气;而血是精气所化生的最宝贵物资,因而被称为“神气”。所以说,血与气的名称虽然不同,而实质上是同类的物资。凡失血过多的人,其汗也少,就不能再采用发汗的治疗方法了;而出汗过多的人,其血也少,就不能使用放血的治疗方法了。所以说,病人夺血或夺汗都会导致死亡,而血与汗二者缺一则不能生存。
★金句:清者為營,濁者為衛,營在脈中,衛在脈外
出处:营卫生会第十八
分类:经络针灸
说明: 食物入胃消化后,精气传注到肺脏,从而五脏六腑都受到精微之气,清的称为营气,运行于经脉中,浊的称为卫气,运行于经脉外。
★金句: 壯者之氣血盛,其肌肉滑,氣道通,營衛之行不失其常,故晝精而夜瞑
出处:营卫生会第十八
分类:精神气血
说明:年轻人的气血旺盛,肌肉滑润,气行的道路通畅,营卫的运行很正常,所以白天精神,晚上睡的香。
★金句: 老者之氣血衰,其肌肉枯,氣道澀,五藏之氣相搏,其營氣衰少而衛氣內伐,故晝不精,夜不瞑
出处:营卫生会第十八
分类:精神气血
说明:老年人气血衰弱,肌肉干枯,气行的道路涩滞不畅,五脏功能不协调,由于营气衰少,卫气以经常向内争取补给,营卫失调,所以白天精神不振,夜晚难以入睡。
★金句: 余聞上焦如霧,中焦如漚,下焦如瀆
出处:营卫生会第十八
分类:脏象学说
说明:我曾听说上焦宣布发散的水谷精气,其升华蒸腾,犹如雾露一样弥漫,散于全身;中焦受纳腐熟,消化吸收食物中的精微,沤:用水长时间的浸泡物质,形容脾胃腐熟消磨水谷食物的状况;下焦就像沟渠一样,将消化吸收代谢后剩余的糟粕和水液,分别排出去。
灵枢·四时气19
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:夫四时之气,各不同形,百病之起,皆有所生,灸刺之道,何者为定?歧伯曰:四时之气,各有所在,灸刺之道,得气穴为定。故春取经、血脉、分肉之间,甚者,深刺之,间者,浅刺之;夏取盛经孙络,取分间绝皮肤;秋取经腧。邪在腑,取之合;冬取井荣,必深以留之。
温虐汗不出,为五十九痏,风□肤胀,为五十痏。取皮肤之血者,尽取之。飧泄补三阴之上,补阴陵泉,皆久留之,热行乃止。
转筋于阳,治其阳;转筋于阴,治其阴。皆卒刺之。徒□先取环谷下三寸,铍针针之,已刺而筒之而内之,入而复之,以尽其□,必坚。来缓则烦悗,来急则安静,间日一刺之,□尽乃止。饮闭药,方刺之时徒饮之,方饮无食,方食无饮,无食他食,百三十五日。
着痹不去,久寒不已,卒取其三里。骨为干。肠中不便,取三里,盛泻之,虚补之。疠风者,素刺其肿上。已刺,以锐针针其处,按出其恶气,肿尽乃止,常食方食,无食他食。
腹中常鸣气上冲胸,喘不能久立。邪在大肠,刺肓之原,巨虚上廉、三里。小腹控睾,引腰脊,上冲心。邪在小肠者,连睾系,属于脊,贯肝肺,络心系。气盛则厥逆,上冲肠胃,煄肝,散于肓,结于脐,故取之肓原以散之,刺太阴以予之,取厥阴以下之,取巨虚下廉去之,按其所过之经以调之。
善呕,呕有苦,长太息,心中憺憺,恐人将人将捕之;邪在胆,逆在胃,胆液泄,则口苦,胃气逆,则呕苦,故曰呕胆。取三里以下。胃气逆,则刺少阳血络,以闭胆逆,却调其虚实,以去其邪。
饮食不下,膈塞不通,邪在胃脘,在上脘,则刺抑而下之,在下脘,则散而去之。小腹痛肿,不得小便,邪在三焦,约取之太阳大络,视其络脉与厥阴小络,结而血者,肿上及胃脘,取三里。
睹其色,察其以,知其散复者,视其目色,以知病之存亡也。一其形,听其动静者,持气口人迎气口人迎以视其脉,坚且盛且滑者,病日进,脉软者,病将下,诸经实者,病三日已。气口候阴,人迎候阳也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:四季的气候,各不相同,百病的生成,各有不同的原因,针灸治疗的方法根据什么来决定呢?
岐伯回答说:四季之气对人的影响,反映在身体上为各有一定的发病部位,针灸治疗的方法,要根据四季之气和经穴的特点来决定。因此,春季针灸治病,可取用络脉、分肉之间的穴位,病重的深刺,病轻的浅刺;夏季可取用阳经、孙络上的穴位,或取分肉之间的经脉,用穿过皮肤的浅刺法;秋季可取用各经的腧穴,如果病邪在六腑,可取用手足阳明经的合穴;冬季可取用各经的井穴和荥穴,一定要深刺并且留针。
患温疟病不出汗的,治疗可取用治疗热病的五十九个腧穴。患风水病皮肤浮肿的,治疗可取用治疗水病的五十七个腧穴,若皮下有淤血,都应针刺放血。
患飨泄病,治疗可取用三阴交穴,用补法,上刺阴陵泉,都长时间留针,等到患者感觉针下发热才可以止针。
手足外侧转筋,取手足外廉的阳经刺治,手足内侧转筋,取手足内廉的阴经刺治,都用焠针。
患水肿病,针治先取脐下三寸关元穴,用铍针针刺它,针刺后用竹管插入针孔放水,反复进行,使水排尽。针刺时,一定要急刺,刺得缓慢,病人就会觉得烦闷不安,刺得快,病人就会很平静。每隔一天针刺放水一次,直到水尽为止。同时配合服补药,在针灸开始时服用,刚吃完补药不要进食,刚进完食也不要服补药,还要不吃水肿病禁忌的食物一百三十五天。
患湿邪的著痹病,经久不愈,常感寒冷不已,治疗用焠针刺里骨。如患肝痹,腹中不舒服,就要取三里穴针治,邪气盛就用泻法,正气虚就用补法。
患麻风病,应多次用针刺其肿胀部位。刺后,用手挤压针刺处,挤出其中的邪毒之气,直到肿消尽为止。平时应吃适宜的食物,不吃禁忌的食物。
腹中经常鸣响,气向上冲顶胸部,气喘而不能长久站立,这些症状表明病邪在肠,应针刺气海穴、上巨虚穴和足三里穴。小腹牵控睾丸,连及腰脊疼痛,上冲心胸,这些症状是邪在小肠的表现。小肠连及睾丸神经,附着于脊椎,贯通肝肺,联络心系,邪气盛则厥气上逆,冲及肠胃,影响肝脏,扩散于肓膜,聚结在脐部。因此,治疗应取气海穴来散邪气,针刺手太阳经的穴位来上散邪气,取足厥阴经的穴位来下泄邪气,取巨虚下廉穴来除去病邪,根据邪气所经的经络来调治。
病人往常呕吐,常常吐出苦水,常叹气,心中感觉空荡不安,就象害怕有人将要抓捕他似的感觉,这是病邪在胆,气逆于胃的症状。吐出胆汁就会感觉口苦,胃气上逆就会导致吐出苦水,所以称这种症状为呕胆。治疗应取足三里穴,使上逆的胃气下降,刺足少阳的血络来抑制胆气上逆,根据病症的虚实情况来祛除病邪。如果病人饮食不入,隔膜阻塞不通,这是病邪在胃脘的症状。病邪在上脘则刺上脘之穴,抑制病邪而使上逆之气下降;若病邪在下脘,则刺下脘之穴来消散祛除病邪。
小腹肿痛,不能小便,这是病邪在膀胱的症状,治疗应取足太阳经的大络委阳穴。如果观察到足太阳经大络与足厥阴经小络有聚结淤血现象,而且肿势向上延及胃脘,应取三里穴针治。
查看病人的气色,观察病人们的眼睛,就可以了解疾病存留情况,这是因为观察人的眼睛和气色就能知道是否有病。而根据病症,听候脉象动静的目的是了解病情的轻重,诊气口、人迎之脉,脉坚而盛且滑的,表明病情日益加重;脉软的,表明病情将好转;各经脉强实的,过三天病就会好。气口之脉候阴,人迎之脉候阳。
[金句] 四时之气,各有所在,灸刺之道,得气穴为定。故春取经、血脉、分肉之间,甚者,深刺之,间者,浅刺之;夏取盛经孙络,取分间绝皮肤;秋取经俞。邪在腑,取之合;冬取井荥,必深以留之。
[出处] 灵枢·四时气第十九
[分类] 经络针灸
[说明] 这一句话说明了针灸穴位的选取应根据四时之气的变化而确定,这是《黄帝内经》中天人合一思想的具体表现之一,也是我们选穴定穴的具体原则之一。
灵枢·五邪 20
收录于话题
[原文]
邪在肺则皮肤痛,寒热,上气喘,汗出,欬动肩背。取之膺中外腧,背三节五脏之傍,以手疾按之,快然,乃刺之。取之缺盆中以越之。
邪在肝,则两胁中痛,寒中,恶血在内行善掣节,时脚肿。取之行间,以引胁下,补三里以温胃中,取血脉以散恶血;取耳间青脉,以去其掣。
邪在脾胃,则病肌肉痛,阳气有余,阴气不足,则热中善饥;阳气不足,阴气有余,则寒中肠鸣、腹痛;阴阳俱有余,若俱不足,则有寒有热,皆调于三里。
邪在肾,则病骨痛,阴痹。阴痹者,按之而不得,腹胀,腰痛,大便难,肩背颈项痛,时眩。取之涌泉、昆仑。视有血者,尽取之。
邪在心,则病心痛,喜悲时眩仆;视有余不足而调之其输也。
{译文}:
病邪在肺,就会皮肤疼痛,并发寒热,气上而喘,出汗,咳嗽时牵动肩背痛。治疗应取胸侧的中府、云门穴,背上第三椎骨旁的肺腧穴,先用手使劲按穴位,等到病人感觉舒服一些,然后再针刺其穴。也可取缺盆穴来针治。
病邪在肝,就会使两肋里面疼痛,寒气在中焦,淤血在内,小腿关节部经常肿胀,容易抽筋。治疗应取行间穴来导引胁下邪气下行,补三里穴来温中焦,针刺淤血脉络来散除淤血,取耳朵间的青脉,来消除小腿关节部的抽筋。
病邪在脾胃,就会导致肌肉疼痛。如果病人阳气有余,阴气不足,就会内热,常有饥饿的感觉;如果病人阳气不足,阴气有余,就会内寒,有肠鸣腹痛等症状;如果阴阳都有余或都不足,就会有内寒内热等各种症状。这些病症都取足三里穴调治。
病邪在肾,就会骨痛、阴痹。所谓阴痹,就是疼痛不定,用手按摸又找不到疼痛所在,且伴有腹胀腰痛,大便困难,肩、背、颈项疼痛,时常昏眩等症状。治疗应取涌泉、昆仑穴,看到有淤血现象,可以在血络上针刺放血。
病邪在心,就会心痛,常有悲伤的感觉,时常眩昏仆倒。治疗应先察病症是虚是实,取本经的腧穴来调治。
【金句】邪在脾胃,则病肌肉痛。阳气有余,阴气不足,则热中善饥;阳气不足,阴气有余,则寒中肠鸣腹痛;阴阳俱有余,若俱不足,则有热有寒。皆调于三里。
【出处】灵枢·五邪第二十
【分类】辩证要点
【说明】邪气在脾胃,就会出现肌肉疼痛,如果阳气有余,阴气不足,则胃腑阳热之邪盛而感到胃中灼热,消食善饥;如果阳气不足,阴气有余,则脾气虚寒,出现肠鸣腹痛的症状;如果阴气和阳气都有余,邪气就会偏盛;阴阳都不足,就表现为正气不足,而病多发寒热。但不论是寒是热,都针刺足三里穴进行调治。
【体悟】我素来体弱多病,疾病总是一波未平一波又起,令人应接不暇,我也总是在各种汤剂里兜兜转转,感觉总被疾病牵着鼻子走。林老师的这节课给了我新的思路:弃繁从简,从本质出发。脾胃是能量之源泉,改善脾胃功能,培补正气,让身体热起来,才能从根本上提高身体的自愈力。之前一直纠结身体的寒热,现名句中全说明白了:若俱不足,则有热有寒。皆调于三里。
[金句]
★1 邪在肺,則病皮膚痛,寒熱,上氣喘,汗出,欬動肩背
★2 邪在肝,則兩脅中痛,寒中,惡血在內,行善掣節,時腳腫
★3 邪在脾胃,則病肌肉痛,陽氣有餘,陰氣不足,則熱中善飢
★4 邪在腎,則病骨痛,陰痺。陰痺者,按之而不得,腹脹,腰痛,大便難,肩背頸項痛,時眩
★5 邪在心,則病心痛,喜悲時眩仆
[出处]【灵枢】五邪第二十
[分类] 针灸 诊断
[说明] 这几句话说明邪气入侵五臟所导致的病症與其治療方法,有明确的穴位指导。这是我们临床诊断和治疗的指导,非常清晰。
1 金句:邪在肺,则病皮肤痛,寒热,上气喘,汗出,欬动肩背。取之膺中外喻,背三节五脏之傍,以手疾按之,快然,乃刺之。取之缺盆中以越之。
理解:病邪在肺,就会皮肤疼痛,并发寒热,气上而喘,出汗,咳嗽时牵动肩背痛。
治疗应取胸侧的中府、云门穴,背上第三椎骨旁的肺腧穴,先用手使劲按穴位,等到病人感觉舒服一些,然后再针刺其穴。也可取缺盆穴来针治。
中府穴,云门穴是肺经的穴位,肺俞穴是与肺经相关的背俞穴。这几个穴位比较容易理解。最后说的缺盆穴,是足阳明胃经的穴位。
“缺盆穴”。“缺”,破散也。“盆”,受盛之器也。该穴名意指本穴的地部经水溃缺破散并输布人体各部。本穴物质为气舍穴外溢而来的地部经水及外散的天部之气,至本穴后,地部经水满溢外散输布四方,如水注缺破之盆的溢流之状,故名“缺盆穴”。
缺盆穴的功效作用:宽胸利隔、止咳平喘。常用于缓解咳嗽、气喘。
另一篇出现“缺盆”的内容《灵枢·经脉》:也提到肺经病表现“缺盆中痛”
肺手太阴之脉,。。。是动则病肺胀满,膨胀而喘咳,缺盆中痛,甚则交两手而瞀,此为臂厥。是主肺所生病者,咳上气,喘渴,烦心,胸满,臑臂内前廉痛厥,掌中热。气盛有余,则肩背痛,风寒汗出中风,小便数而欠。气虚则肩背痛,寒,少气不足以息,溺色变。为此诸病,盛则泻之,虚则补之,热则疾之,寒则留之,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之。
2 金句:
邪在肝,则两胁中痛,寒中,恶血在内,行善掣节,时脚肿。取之行间,以引胁下,补三里以温胃中,取血脉以散恶血;取耳间青脉,以去其掣。
理解:
病邪在肝,就会使两肋里面疼痛,寒气在中焦,淤血在内,小腿关节部经常肿胀,容易抽筋。
治疗应取行间穴来导引胁下邪气下行,补三里穴来温中焦,针刺淤血脉络来散除淤血,取耳朵间的青脉,来消除小腿关节部的抽筋。
这里提到,病在肝,治疗选择用行间穴+足三里。
行间穴是肝经荥穴。行间穴位置:在足背侧,当第一、二趾间,趾蹼缘的后方赤白肉际处。
足三里是胃经的穴位。此时邪在肝,取胃经穴位来温胃中。这也是“见肝之病,当先实脾”的意思。
耳间青脉,五行青和肝木对应,耳间的青脉也是也在肝的表现,因此这个耳间青脉可以用于诊断和治疗。
3 金句:
邪在脾胃,则病肌肉痛,阳气有余,阴气不足,则热中善饥;阳气不足,阴气有余,则寒中肠鸣、腹痛;阴阳俱有余,若俱不足,则有寒有热,皆调于三里。
理解: 病邪在脾胃,就会导致肌肉疼痛。如果病人阳气有余,阴气不足,就会内热,常有饥饿的感觉;如果病人阳气不足,阴气有余,就会内寒,有肠鸣腹痛等症状;如果阴阳都有余或都不足,就会有内寒内热等各种症状。这些病症都取足三里穴调治。
足三里穴是“足阳明胃经”的主要穴位之一,足三里穴位有调节机体免疫力、调理脾胃、补中益气、扶正祛邪等作用。足三里穴位于外膝眼下四横指、胫骨边缘。脾胃的疾病常取穴足三里来治疗。
“三里”是指理上、理中、理下。平时我们如果用按摩足三里穴,可以注意方向。胃处在肚腹的上部,胃胀、胃脘疼痛的时候就要'理上',按足三里的时候要同时往上方使劲;腹部正中出现不适,就需要'理中',只用往内按就行了;小腹在肚腹的下部,小腹上的病痛,得在按住足三里的同时往下方使劲,这叫'理下'。
4 金句:
邪在肾,则病骨痛,阴痹。阴痹者,按之而不得,腹胀,腰痛,大便难,肩背颈项痛,时眩。取之涌泉、昆仑。视有血者,尽取之。
理解: 病邪在肾,就会骨痛、阴痹。所谓阴痹,就是疼痛不定,用手按摸又找不到疼痛所在,且伴有腹胀腰痛,大便困难,肩、背、颈项疼痛,时常昏眩等症状。治疗应取涌泉、昆仑穴,看到有淤血现象,可以在血络上针刺放血。
5 金句:邪在心,则病心痛,喜悲时眩仆;视有余不足而调之其输也。
理解:
病邪在心,就会心痛,常有悲伤的感觉,时常眩昏仆倒。
治疗应先察病症是虚是实,取本经的腧穴来调治。心经的输穴,神门穴。
灵枢·寒热病21
收录于话题
[原文]
皮寒热者,不可附席,毛发焦,鼻槁腊,不得汗,取之三阳之络,以补手太阴。肌寒热者,肌痛,毛发焦而唇槁腊,不得汗取三阳于下,以去其血者,补足太阴以出其汗。
骨寒热者病无所安,汗注不休。齿未槁,取其少阴于阴股之络;齿已槁,死不治。骨厥亦然。骨痹,举节不用而痛,汗注烦心,取三阴之经补之。
身有所伤,血出多及中风寒,苦有所堕坠,四支懈惰不收,名曰体惰,取其小腹脐下三结交。三结交者,阳明、太阴也,脐下三寸关元也。厥痹者,厥气上及腹,取阴阳之络,视主病也,泻阳补阴经也。
颈侧之动脉人迎。人迎,足阳明也,在婴筋之前。婴筋之后,手阳明也,名曰扶突。次脉,足少阳脉也,名曰天牖,次脉,足太阳也,名曰天柱。腋下动脉臂太阴也,名曰天府。
阳迎头痛,胸满不得息,取之人迎。暴喑气□,取扶突与舌本出血。暴聋气蒙,耳目不明,取天牖。暴挛痫眩,足不任身,取天柱。暴瘅内逆,肝肺相搏,血溢鼻口,取天府。此为天牖五部。
臂阳明有入□齿者名曰大迎,下齿龋取之臂,恶寒补之,不恶寒泻之。足太阳有入頄□齿者,名曰角孙,上齿龋取之,在鼻与頄前,方病之时其脉盛,盛则泻之虚则补之。一曰取之出鼻外。
足阳明有挟鼻入于面者,名曰悬颅,属口,对入系目本,视有过者取之,损有余,益不足,反者益其。足太阳有通项入于脑者,正属目本,名曰眼系,头目苦痛取之,在项中两筋间,入脑乃别。阴跷阳跷,阴阳相交,阳入阴,阴出阳,交于目锐眦。阳气盛则瞋目,阴气盛则瞑目。
热厥取足太阴、少阳,皆留之;寒厥取足阳明、少阴于足,皆留之。舌纵涎下,烦悗,取足少阴。振寒洒洒鼓颔,不得汗出,腹胀烦悗,取手太阴。刺虚者,刺其去也;刺实者,刺其来也。
春取络脉,夏取分腠,秋取气口,冬取经输,凡此四时,各以时为齐。络脉治皮肤,分腠治肌肉,气口治筋脉,经输治骨髓。五藏身有五部:伏兔一;腓二,腓者,□也;背三;五藏之腧四;项五。此五部有痈疽者死。
病始手臂者,先取手阳明、太阴而汗出;病始头首者,先取项太阳而汗出;病始足胫者,先取足阳明而汗出;臂太阴可汗出,足阳明可汗出。故取阴而汗出甚者,止之于阳;取阳而汗出甚者,止之于阴。凡刺之害,中而不去则精泄,不中而去则致气;精泄则病甚而恇,致气则生为痈疽也。
{译文}:
邪在皮肤而发寒发热,就会使皮肤不能挨着床席,毛发干枯,鼻孔干燥,不出汗。治疗应取足太阳经的络穴,再用补法针刺手太阴经的经穴。邪在肌肉而发寒发热,就会出现肌肉疼痛,毛发干枯而且嘴唇干燥,不出汗等症状。治疗应取足太阳经在下肢的络穴来祛除淤血,用补法补足太阴经来使病人出汗。
邪入于骨而发寒发热,疼痛得寝食难安,出汗不止。如果患者牙齿尚未枯槁,可取足少阴经大腿内侧的络穴治疗;如果患者牙齿已经枯槁,就是不可治疗的死症。对骨厥症的诊治也是这样的。患骨痹的,周身关节不能自如活动而且疼痛,大汗淋漓,心中烦燥。治疗应取三阴经的穴位,用补法。
身体受外伤且出血很多,又受了风寒,或是从高处坠落受伤,以致四肢肌肉萎缩无力,懒得活动,这种症状称为体惰。治疗应取小腹肚脐下三结交穴。三结交穴就是足阳明胃经、足太阴脾经和任脉结交在脐下三寸的关元穴。患厥痹症,厥逆之气上达腹部。治疗应取阴经或阳经的络穴,但要察明主要病症在何经,若在阳经则用泻法,在阴经用补法。
颈侧的动脉上的穴位叫人迎。人迎穴属于足阳明经,在颈筋的前面。颈筋后面的穴位,属于手阳明经,叫做扶突。再后的经脉是足少阳经,上面的穴位叫做天牖。再后的经脉是足太阳经,上面的穴位名叫天柱。腋下动脉是手太阴经,上面的穴位叫做天府。阳邪上逆而引起的头痛、胸满、呼吸不畅等症状,治疗应取人迎穴。突然失音,气梗塞,治疗可刺扶突穴和舌本出血。突然耳聋,经气蒙蔽,耳目不明,治疗应取天牖穴。突然拘挛、癫痫、头晕目眩、站不起来,治疗应取天柱穴。突然口渴,内脏气逆,肝肺两经脉邪火相搏,导致血上溢,口鼻出血,治疗应取天府穴。以上是头部大牖五个腧穴所在位置和主治的病症。
手阳明经,上入颧骨而遍于齿龈的,有穴名叫大迎,下腭龋齿痛时,可取大迎穴治疗。如果臂部恶寒就用补法,没有恶寒的,用泻法。足太阳经,上入颊而遍于齿龈的,有穴名叫角孙,上腭龋齿痛时,可取角孙穴治疗,同时取在鼻与颧骨前的穴位。刚发病时,如果脉盛就用泻法,脉虚就用补法。另一种说法是取鼻外侧的禾窌、迎香穴。
足阳明经,有夹鼻两侧而行,入于面部的经脉,上有穴叫做悬颅。该经脉下行的属口,上行的对着口角入眼睛深处,诊视如有病变,就取悬颅穴治疗,盛则泻之,虚则补之,如果治疗方法相反,就会加重病情。足太阳经有通过颈项而入脑部的,此穴直属目本,名为眼系(即天柱穴),头痛、眼病可以取之治疗,穴在项中两筋之间。足太阳经进入头部后就分属阴蹻和阳蹻二脉,阴阳两脉相交,阳入于阴,阴出于阳,交汇于眼内角的睛明穴。阳气盛就会瞠目,阴气盛就会常常闭眼。
热厥症的治疗应取足太阴经、足少阴经,都要留针;寒厥症的治疗应取足阳明经、足少阴经,在足部取穴,都要留针。舌头难于收卷,口涎流出,内心烦闷,治疗应取足少阴经穴。浑身发冷,上下腭象鼓一样打颤,不出汗,腹胀,心中烦闷,治疗应取手太阴经穴。针刺虚症,应刺营卫气虚处,用补法;针刺实症,应刺营卫气实处,用泻法。
春季针刺,可取络脉间的穴位;夏季针刺时,可取肌肉与皮肤间的穴位;秋季针刺时,可取手太阴经的穴位;冬季针刺,可取各个经穴。大凡四季的针刺,各有各的取穴范围。取络脉能治皮肤病,取肌肉皮肤间的穴位可治肌肉疼痛,取手太阴经可治筋脉病,取经穴可治骨髓、五脏的疾病。
人的身体有五个重要部位,即伏兔部、腓部、背部、五脏之腧穴部和颈项部。在这五个部位若发生痈疽,都可能致死。疾病从手臂开始发生的,应先取手阳明经、手太阴经的穴位治疗,使其出汗;疾病从头部开始发生的,应先取项部足太阳经的穴位治疗,使其出汗;疾病从足胫部开始发生的,应先取足阳明经的穴位治疗,使其出汗。针刺手太阴经穴可使汗出,针刺足阳明经穴也可使汗出,所以,取阴经穴而出汗多且不止的,可取阳经穴来止汗;取阳经穴而出汗多且不止的,可取阴经穴来止汗。针刺的危害在于已刺中病而不去针,这样就会使精气外泄;没有刺中病就去针,这样会导致邪气凝聚。精气外泄则病情加重且身体更加虚弱;邪气凝聚,则生成痈疽。
[金句] 凡刺之害,中而不去则精泄;不中而去则致气。精泄则病甚而怄,致气则生为痈疽也。
[出处] 灵枢·寒热病第二十一
[分类] 经络针灸
[说明] 这一句话说明了针刺可能会给人造成的危害有两个方面。第一,如果针刺已经起到效果,但留针不出针,就可能导致精气耗泄;第二,如针刺未达到治病效果而早早出针,就会导致邪气拥堵。这两种都不是好的结果,这就要求我们医者把握出针与留针的时机,而要能准确把握这一时机,我们就要加强望、闻问、切的能力!如果没有学懂弄通就贸然出诊,可能会给患者增加更大的疾苦!
灵枢·病狂22
收录于话题
[原文]
目眦外决于面者,为锐眦,在内近鼻者,为内眦,上为外眦,下为内眦。癫疾始生,先不乐,头重痛,视举目赤,甚作极已而烦心,候之于颜。取手太阳、阳明、太阴,血变而止。
癫疾始作而引口啼呼喘悸者,候之手阳明,太阳,左强者攻其右,右强者攻其左,血变而止。癫疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太阳、阳明、太阴、手太阳,血变而止。
治癫疾始作,常与之居,察其所当取之处。病至,视之有过者泻之,置其血于瓠壶之中,至其发时,血独动矣。不动,灸穷骨二十壮。穷骨者,□骨也。
骨癫疾者,顑齿诸腧分肉皆满,而骨居,汗出,烦悗。呕多沃沫,气下泄,不治。筋癫疾者,身倦挛急,脉大,刺项大经之大杼脉。呕多沃沫,气下泄,不治。脉癫疾者,暴仆,四肢之脉皆胀而纵。脉满,尽刺之出血;不满,灸之挟项太阳,灸带脉于腰相去三寸,诸分肉本输。呕多沃沫,气下泄,不治。癫疾者,疾发如狂者,死不治。
狂始生,先自悲也,喜忘、苦怒、善恐者,得之忧饥,治之取手太阴、阳明,血变而止及取足太阴、阳明。狂始发,少卧不饥,自高贤也,自辨智也,自尊贵也,善骂詈,日夜不休,治之取手阳明、太阳、太阴、舌下少阴。视之盛者,皆取之,不盛,释之也。
狂言、惊、善笑、好歌乐、妄行不休者,得之大恐,治之取手阳明、太阳、太阴。狂,目妄见、耳妄闻、善呼者,少气之所生也。治之取手太阳、太阴、阳明、足太阴、头、两顑。
狂者多食,善见鬼神,善笑而不发于外者,得之有所大喜,治之取足太阴、太阳、阳明,后取手太阴、太阳、阳明。狂而新发,未应如此者,先取曲泉左右动脉,及盛者见血,有顷已。不已,以法取之,灸骨□二十壮。
风逆,暴四肢肿,身漯漯,唏然时寒,饥则烦,饱则善变。取手太阴表里、足少阴、阳明之经。肉清取荥、骨清取井、经也。
厥逆为病也,足暴清,胸若将裂,肠苦将以刀切之,烦而不能食,脉大小皆涩,暖取足少阴,清取足阳明,清则补之,温则泻之。厥逆腹胀满,肠鸣,胸满不得息,取之下胸二胁,咳而动手者,与背输,以手按之,立快者是也。
内闭不得溲,刺足少阴太阳,与抵上以长针。气逆,则取其太阴、阳明、厥阴,甚取少阴、阳明,动者之经也。
少气,身漯漯也,言吸吸也,骨酸体重,懈惰不能动,补足少阴。短气,息短不属,动作气索;补足少阴,去血络也。
{译文}:
眼角向外凹陷于脸面上的,称为锐眦;眼内角靠近鼻梁的,称为内眦。向上为外眦,向下为内眦。癫病刚开始表露的时候,患者先是闷闷不乐,头部沉重且疼痛,眼光发直,全眼通红。当进一步加重发作时,就会心烦不安。诊断时可观察病人面部情况,治疗取手太阳经、手阳明经和手太阴经的穴位,等到病人面部血色转为正常后止针。
癫病开始发作的时候,病人口中发出啼呼,气喘心悸,对此应从手阳明、手太阳两经诊候取穴治疗,采用缪刺法,即身体左侧僵硬的,针刺右侧,身体右侧僵硬的,针刺左侧,待病人面部血色转为正常后止针。
癫病开始发作的时候,病人先是身体反张而僵,因而脊背疼痛,对此应从足太阳经、足阳明经、足太阴经和手太阳经诊候取穴治疗,待到病人面部血色转为正常后止针。治疗癫病的医生,应常和病人住在一起,观察决定应取什么经穴治疗。病发作时,见病人有病的经脉就放血,将放出的血装在葫芦里,待到病人再发病时,葫芦里的血就会有响动。如果没有响动,可以灸穷骨二十壮。穷骨,就是骶骨。
癫病深入骨的病人,腮、齿部的腧穴、分肉之间都胀满,而且骨肉分离,出汗、烦闷,呕吐多涎沫,气下泄,这是不治之症。癫病深入筋的病人,身体蜷局,严重拘挛,脉大,治疗应刺项后足太阳膀胱经的大杼穴。如果病人已呕吐许多涎沫,气下泄,就是不治之症。癫病已深入血脉的病人,发病时会突然仆倒,四肢的脉都胀而纵缓。如果脉满,都可以刺之出血;如果脉不满,可以取挟行于颈项两旁的足太阳经的腧穴用灸法治疗,并可以灸带脉与腰相距三寸的穴位,也可以灸分肉之间和四肢的腧穴。如果病人呕吐出许多涎沫,气下泄,就是不治之症。患癫病的人,如果发病时象患狂病一样,就会无法救治而死。
狂病在开始显露时,病人先是独自伤悲,健忘,易发怒,常生恐惧,这是由于忧愁和饥饿所致。治疗这种程度的病先取手太阴、手阳明两经的穴位,待病人面部血色转为正常后止针,然后取足太阴、足阳明两经的穴位针治。狂病开始发作时,病人少睡,不知饥饿,自认为高尚、贤良,自以为能言善辩、才智过人,自觉得很尊贵,爱骂人,日夜不休。治疗这种程度的病取手阳明经、手太阳经、手太阴经和舌下少阴经的穴位,观察这些穴位,凡血脉盛,都可取用;如果血脉不盛,就放弃不用。
病人说疯活,惊恐,多笑,好唱歌,胡乱行动不止,这是由于受了大惊恐所致。治疗这种病应取手阳明、手太阳、手太阴经的穴位。得狂病的人,如果幻视幻听,好呼叫,这是由于神少气衰而导致的。治疗这种狂病应取手太阳、手太阴、手阳明、足太阴经和头部、两腮部的穴位。
得狂病的人,如果贪吃,时常自觉见到鬼神,爱暗笑却不在人前表露,这是由于受了大惊喜而导致的。治疗这种狂病应先取足太阴、足太阳、足阳明经的穴位,后取手太阴、手太阳、手阳明经的穴位。
狂病初发时,还未出现以上症状的,治疗先取曲泉穴左右动脉针刺之,若血脉盛的就放血,不久便可痊愈。如果还未治愈,就用上述的方法取穴治疗,并灸骶骨二十壮。
外感风邪而厥气内逆的风逆病,症状为突然间四肢疼痛,时而大汗淋漓,时而寒冷得唏嘘不止,饿了则心中烦乱,饱了则多动不安。治疗可取手太阴肺经和手阳明大肠经这表里二经,以及足少阴肾经、足阳明胃经的穴位。如果感觉肌肉寒凉的,取上述各经的荥穴;如果感觉骨里寒凉的,取上述各经的井穴。
厥逆病的症状是两脚突然发冷,胸部象要裂开,肠子痛得好象用刀在刮磨,心烦而不能进食,脉来的大小皆呈涩像。如果病人身体温暖,就取足少阴经的穴位治疗;如果病人身体寒凉,就取足阳明经的穴位治疗,身体寒凉的用补法,身体温暖的用泻法。厥逆病的症状若是腹部胀满,肠鸣,胸满,呼吸不畅,治疗应取胸下部两胁间的穴位,就是病人咳嗽时有起动而应手之处,也可取用背腧穴,用手按压感觉舒快之处,就是背腧穴所在。
内闭而小便不通,应刺足少阴、足太阳经的穴位和骶骨上的长强穴,用长针。如果气逆,可取足太阴、足阳明两经的穴位,厥逆严重的取足少阴、足阳明两经动脉的穴位。
气衰的病人,身体大汗淋漓,说话上气不接下气,骨节酸痛,身体沉重,懈怠无力而不能动。治疗可用补法补足少阴肾经的穴位。如果病人气短,呼吸短促而不连续,一活动就象没气了似的,治疗可用补法补足少阴经的穴位,用针刺泻去少阴经的淤血。
【金句】五谷为食。五果为助。五畜为益。五菜为充。
【出处】灵枢-藏气法时论篇第二十二
【分类】养生保健
【说明】五谷为养是指黍、秫、菽、麦,稻等谷物和豆类作为养育人体之主食。五果为助,所述五果实指枣、李、杏、栗、桃,枣甘,李酸,栗咸,杏苦,桃辛,五味入五脏,以助脏器。五畜为益:五畜为益指牛、犬、羊、猪、鸡等禽畜肉食,对人体有补益作用,能增补五谷主食营养之不足,是平衡饮食食谱的主要辅食。五菜为充:五菜为充则指葵、韭、薤、藿、葱等蔬菜。应该说这几种蔬菜除了葵菜其他的几种气味是比较大的,而它们对应各个脏腑,通过其酸苦甘辛咸的性味来调节脏腑的气机。
灵枢·热病23
收录于话题
[原文]
偏枯,身偏不用;而痛,言不变,志不乱,病在分腠之间,巨针取之,益其不足,损其有余,乃可复也。
痱之为病也,身无痛者,四肢不收;智乱不甚,其言微知,可治;甚则不能言,不可治也。病先起于阳,后入于阴者先取其阳,后取其阴,浮而取之。
热病三日,而气口静、人迎躁者,取之诸阳,五十九刺,以泻其热,而出其汗,实其阴,以补其不足者。身热甚,阴阳皆静者,勿刺也;其可刺者,急取之,不汗出则泄。所谓勿刺者,有死征也。
热病七日八日,脉口动,喘而短者,急刺之,汗且自出,浅刺手大指间。
热病七日八日,脉微小,病者溲血,口中干,一日半而死。脉代者,一日死。
热病已得汗出,而脉尚躁,喘且复热,勿刺肤,喘甚者死。
热病七日八日,脉不躁,躁不散数,后看中有汗;三日不汗,四日死。未曾汗者,勿腠刺之。
热病先肤痛,窒鼻充面,取之皮,以第一针,五十九,苛轸鼻,索皮于肺,不得索之火,火者心也。
热病先身涩倚而热,烦俛,干唇口溢,取之皮,以第一针,五十九;肤胀口干,寒汗出,索脉于心,不得,索之水,水者,肾也。
热病溢干多饮,善惊,卧不起,取之肤肉,以第六针,五十九,目眦青,索肉于脾,不得索之木,木者,肝也。
热病面青,脑痛,手足躁,取之筋间,以第四针于四逆;筋躄目浸,索筋于肝,不得,索之金,金者,肺也。
热病数惊,瘈瘲而狂,取之脉,以第四针,急泻有余者,癫疾毛发去,索血于心,不得,索之水,水者,肾也。
热病身重骨痛,耳聋而好瞑,取之骨,以第四针,五十九,刺骨;病不食,啮齿耳青,索骨于肾,不得,索之土,土者,脾也。
热病不知所痛,耳聋,不能自收,口干,阳热甚,阴颇有寒者,热在髓,死不可治。
热病头痛,颞□,脉痛,善衄,厥热病也,取之以第三针,视有余不足,寒热痔。
热病,体重,肠中热,取之以第四针,于其俞,及下诸趾间,索气于胃胳(络)得气也。
热病挟脐怎痛,胸胁满,取之涌泉与阴陵泉,取以第四针,针嗌里。
热病,而汗且出,及脉顺可汗者,取之鱼际、太渊、大都、太白。泻之则热去,补之则汗出太甚,取内踝上横脉以止之。
热病,已得汗而脉尚盛躁盛,此阴脉之极也,死;其得汗而脉静者生。
去病,脉尚盛躁而不得汗者,此阳脉之极也,脉盛躁,得汗静者,生。
热病不可刺者有九:一曰:汗不出,大颧发赤哕者死;二曰:泄而腹满甚者死;三曰:目不明,热不已者死;四曰:老人婴儿热而腹满者死;五曰:汗不出呕下血者死;六曰:舌本烂,热不已者死;七曰:咳而衄,汗不出,出不至足者死;八曰:髓热者死;九曰:热而痉者死。腰折,瘛瘲,齿噤也。凡此九者,不可刺也。
所谓五十九刺者,两手外内侧各三,凡十二痏。五指间各一,凡八痏,足亦如是。头入发一寸旁三分各三,凡六痏。更入发三寸边五,凡十痏。耳前后口下者各,项中一,凡六痏。巅上一,聪会一,发际一,廉泉一,风池二,天柱二。
气满胸中喘息,取足太阴大趾之端,去爪甲如韭叶,寒则留之热则疾之,气下乃止。心疝暴痛,取足太阴厥阴,尽刺去其血络。
喉痹舌卷,口中干,烦心,心痛,臂内廉痛,不可及头,取手小指次指爪甲下,去端如韭叶。目中赤痛,从内眦始,取之阴跷。
风痉身反折,先取足太阳及腘中及血络出血,中有寒,取三里。癃取之阴跷及三毛上及血络,出血
男子如蛊,女子如怚,身体腰脊如解,不欲饮食,先取涌泉见血,视跗上盛者,尽见血也。
{译文}:
偏枯的症状为半身不遂且疼痛,言语如常,神志清醒,这是病在分肉腠理之间,没影响内脏的表现。治疗可用大针刺之,病人气虚则用补法,气盛则用泻法,这样就可以恢复。痱病的症状为身体不觉得疼痛,四肢运转不灵,神志错乱但不严重,说话声音微弱但可以听明白,病到这种程度还可以治疗。病情加重到不能说话的程度,就无法救治了。如果病先发于阳分,然后入阴分,应当先取阳经刺治,后取阴经刺治,用浅刺取穴的方法。
患热病三日,病人气口脉象平静,人迎脉象躁乱的,治疗可取用各阳经,在治热病的五十九个穴中选穴,用来泻去病热,使病人出汗,用补法充实阴经来补三阴的不足。病人身体热得很厉害,而阴阳之脉象都平静的,不可用针刺。如果还可以针刺,应尽快取穴针刺,即使病热不随汗而出,也会外泄。这里所说的不可针刺的原因,是因为病人有死的征兆。
患热病七、八天,病人脉口有动象,气喘头昏的,应尽快针治,汗就会自然流出。针刺应浅刺手大指问的穴位,即少商穴。
患热病七、八天,病人脉搏微弱细小,尿血,口干,一天半后就会死亡。出现代脉(内气枯竭之迹象)的病人,一天内就会死亡。热病经刺治已经出汗,但脉象仍显躁乱,气喘而且身体重新发热,这样的病情就不要刺治了,气喘严重的病人会死亡。
患热病七、八天,脉不躁动,即使躁动但没有散象和数象,这种情况如果在往后的三日内能出汗的,可以救治。三日内不出汗的,第四天就会死亡。从患病起就没出汗的病人,不要用针治。
患热病首先感到皮肤痛,鼻子不通气就象塞上了东西的病人,治疗可取表皮,用九针中的第一针镵针,在治热病的五十九个穴位中选刺。若鼻部生疹,应当用浅刺法刺肺腧穴,不能取心腧穴,因为心属火,心火克肺金。
患热病首先感到皮肤燥涩不爽,身体无力且发热,烦躁,口、唇、咽喉干燥,治疗应取血脉,用九针中的第一针镵针,在治热病的五十九个穴位中取穴。如果患热病者皮肤发胀,口干,出冷汗,应刺心腧穴血脉,不能取肾腧穴,因为肾属水,肾水克心火。
热病患者喉干,饮水多,易受惊,卧床不起,治疗应取肤肉,用九针中的第六针员利针,在治热病的五十九个穴位中选穴。如果病人眼角呈青色,应刺脾腧穴肌肉,不能取肝腧穴,因为肝属木,肝木克脾土。
患热病的人,脸青胸痛,手足躁动,治疗应取筋间,用九针中第四针锋针。如果病人筋拘挛,眼睛生臀看不清,应刺肝腧穴的筋间,不能刺肺腧穴,因为肺属金,肺金克肝木。
患热病的人屡发惊悸,手足抽搐,狂躁,治疗当取血,用九针中的第四针锋针,急泻热邪。如果有癫病症状,毛发脱落,应刺心腧穴之血,不可刺肾腧穴,因为肾属水,肾水克心火。
患热病的人身体沉重,骨节疼痛,耳聋,嗜睡,治疗应取骨,用九针中的第四针锋针,在治热病的五十九个穴位中选穴。如果患者骨病而不思饮食,咬牙,双耳发凉,应刺肾腧穴之骨,不可刺脾腧穴,因为脾属土,脾土克肾水。
患热病者说不清哪痛,耳聋,四肢不能动,口干,外热严重,内热也很盛,这是热邪深入骨髓的表现,病人无法救治而死。患热病者整个头部疼痛,眼睛的脉络抽搐,易流鼻血,这是厥热病。治疗应用九针中的第三针针,根据病症的虚实,用不同的针法。
患热病者身体沉重,肠中灼热,治疗应用九针中的第四针锋针,在病人脾胃腧穴和手足指间取穴,也可刺胃经络穴,这是为了得气。患热病者脐部两侧骤然疼痛,胸胁间满闷,治疗应取涌泉穴和阴陵泉穴,用九针中的第四针锋针,刺咽喉部的廉泉穴。
患热病,汗将出,而脉象病症相合的病人,可取鱼际、太渊、大都、太白穴,用泻法可以去热,用补法可以使汗出来,如果出汗过多,可刺踝上横纹三阴交穴来止汗。
患热病者已出汗而脉象仍然躁盛的,这是阴脉虚弱已极的表现,病人会死的;患热病者已出汗而脉象平静,病人会活下去。患热病者脉象仍盛躁却不出汗,这是阳脉衰弱已极的表现,病人会死的;患热病者脉象盛躁,出了汗,脉象就平静,这种病人会活下去。
热病有九种是不可刺治的死症:一、不出汗,颧骨部发红,呃逆的病人,死。二、虽下泄而腹部仍然严重胀满的病人,死。三、目已不明仍发热不退的病人,死。四、老人和婴儿,发热且腹部胀满的,死。五、不出汗且吐血的病人,死。六、舌根腐烂,发热不退的病人,死。七、咳嗽,鼻出血,不出汗,就是出汗而足部也不出汗的病人,死。八、热邪深入骨髓的病人,死。九、发热至痉挛的病人,死。发热至痉挛就是指腰脊反张,手足抽搐,牙关紧闭,牙齿紧咬。凡以上这九种死症,不可刺治。
所谓治疗热病的五十九个穴位,就是在两手外侧和内侧各三穴,共十二穴;手五指间各有一穴,共八穴;脚也如此;头部入发际一寸中行督脉旁三分,左右各有三穴,共六穴;进一步再深入发际三寸,两边各有五穴,共十穴;耳前后各一穴,口下一穴,项中一穴,共六穴;巅顶上一穴,囟会一穴,后发际一穴,廉泉一穴,风池二穴,天柱二穴。
胸中气满,喘息,治疗可取足太阴经在足大趾之端距脚趾甲薤叶宽的隐白穴,寒症则留针,热症则快速去针,待上逆之气下降,喘息平定,就可止针。
心疝病,突发疼痛,治疗可取足太阴经、足厥阴经,针刺其血络放血。
喉痹病,舌卷难伸,口干,心烦,心痛,手臂内侧疼痛,手臂不能上举到头部,治疗可取手无名指指甲下距顶端韭叶宽的关冲穴。
眼红疼痛,从内眼角开始,治疗应取阴蹻脉的照海穴。
风痉,身体反张,治疗先取足太阳经的委中穴,刺浅表血络出血。内中有寒,兼取足三里穴。
小便不畅,治疗可取阴蹻经脉及足厥阴经足大趾三毛上的穴位,刺这两经血络出血。
男子如果患了蛊病,女子如果患了妊娠恶阻之病,身体腰脊懈怠无力,不思饮食,治疗先取涌泉穴,刺之出血,再观察脚面上血盛的络脉,略微刺其出血。
本篇之名句選:
★ 病先起于陽,復入于陰者,先取其陽,後取其陰,浮而取之
★ 熱病已得汗而脈尚躁盛,此陰脈之極也,死;其得汗而脈靜者,生。熱病者,脈尚盛躁而不得汗者,此陽脈之極也,死;脈盛躁得汗靜者,生。
灵枢·厥病24
收录于话题
[原文]
厥头痛,面若肿起而烦心,取之足阳明太阴。
厥头痛,头脉痛,心悲,善泣,视头动脉反盛者,刺尽去血,后调足厥阴。
厥头痛,贞贞头痛而重,泻头上五行,行五,先取手少阴,后取足少阴。
厥头痛,意善忘,按之不得,取头面左右动脉,后取足太阴。
厥头痛,项先痛,腰脊为应,先取天柱,后取足太阳。
厥头痛,头痛甚,耳前后脉涌有热,泻出其血后取足少阳。
真头痛,头痛甚,脑尽痛,手足寒至节,死不治。头痛不可取于腧者,有所击堕,恶血在于内,若肉伤,痛未已,可则刺,不可远取也。头痛不可刺者,大痹为恶,日作者,可令少愈,不可已。头半寒痛,先取手少阳阳明,后取足少阳阳明。
厥心痛,与背相控,善瘈,如从后触其心,伛偻者,肾心痛也,先取京骨、昆仑,发针不已,取然谷。
厥心痛,腹胀胸满,心尤痛甚,胃心痛也,取之大都、大白。
厥心痛,痛如以锥针刺其心,心痛甚者,脾心痛也,取之然谷、太溪。
厥心痛,色苍苍如死状,终日不得太息,肝心痛也,取之行间、太冲。
厥心痛,卧若徒居,心痛间,动作,痛益甚,色不变,肺心痛也,取之鱼际、太渊。
真心痛,手足清至节,心痛甚,旦发夕死。心痛不可刺者,中有盛聚,不可取于腧。
肠中有虫瘕及蛟有也。皆不可取以小针,心肠痛,□作痛,脓聚,往来上下行,痛有休止,腹热喜渴,涎出者,是蛟有也,以手聚按而坚持之,无令得移,以大针刺之,久持之,虫不动,乃出针也。并腹脓痛,形中上者。
耳聋无闻,取耳中;耳鸣,取耳前动脉;耳痛不可刺者,耳中有脓,若有干耵聍,耳无闻也;耳聋取手小指次指爪甲上与肉交者,先取手,后取足;耳鸣取手中指爪甲上,左取右,右取左,先取手,后取足。
足髀不可举,侧而取之在枢谷中,以员利针,大针不可刺。病注下血,取曲泉。
风痹淫砾,病不可已者,足如履冰,时如入汤中,股胫淫泺,烦心头痛,时呕时悗,眩已汗出,久则目眩,悲以喜恐,短气,不乐,不出三年死矣。
{译文}:
经脉邪气上逆于头而引发的头痛,叫厥头痛,如果面部若肿起且心中烦躁的,治疗可取足阳明、足太阳经的穴位。
厥头痛,如果头部脉络疼痛,病人情绪悲伤,易哭,诊视头部动脉搏动盛处,刺之略微放血,然后刺足厥阴经的穴位调治。
厥头痛,如果头部沉重,急痛,治疗用泻法,取头上的五条经脉(即督脉、左右足太阳膀胱经、左右足少阴胆经),每行取五穴刺治。先取手少阴经穴位,后取足少阴经穴位。
厥头痛,健忘,爱叹气,用手按摸不到痛处,治疗可取头面部左右的动脉,然后取足太阴经的穴位。
厥头痛,项部先痛,腰脊部也相应疼痛,治疗先取天柱穴,后取足太阴经的穴位。
厥头痛,头痛剧烈,耳前后脉络胀热,治疗应泻出耳脉络之血,然后刺足少阳经的穴位。
真头痛,头痛剧烈,整个脑部都痛,手足冰凉直至肘膝关节,这是不可治的死症。
有的头痛不可以取腧穴治疗,如被击伤或摔伤,致使淤血在体内,如果有内伤,会疼痛不止。这种情况,可以在伤痛部位侧刺,不可选取远距离的腧穴刺治。
有一种头痛不可刺治,即大痹恶患。每天都发作的,针刺只可使其稍好一些,不能根治。
偏头寒痛,治疗先取手少阳、手阳明经的穴位,后取足少阳、足阳明经的穴位。
由五脏气冲逆所致的厥心痛,牵连背部疼痛、抽搐,好象有东西从后背触动心脏,以致曲脊驼背,这是肾心病。治疗先取京骨、昆仑穴,发针后仍疼痛不止的,再取然谷穴刺之。
厥心痛,腹胀胸满,心痛特别厉害,这是胃心痛。治疗应取大都、太白穴。
厥心痛,痛得好象用银针刺心一样,心痛剧烈,这是脾心痛。治疗应取然谷、太溪穴。
厥心痛,面色苍白象死人一样,终日疼痛不止,这是肝心痛。治疗应取行间、太冲穴。
厥心痛,在卧床或休息时,心痛停止,如果活动则心痛加剧,但面色不变,这是肺心痛,治疗应取鱼际、太渊穴。
真心痛,手足冰凉直至肘膝关节,心痛剧烈。这种症状,早晨发作,晚上就会死亡,晚上发作,第二天早晨就会死亡。
心痛但不可以刺治的病症是内有积聚淤血,这种病症不可以取腧穴治疗。
肠中有寄生虫和蛔虫,都不可用小针取穴刺治。心腹痛,发作时疼痛难忍,腹内有肿块,可上下移动,疼痛间歇性发作,腹中热,经常口渴流涎,这是有蛔虫的症状。治疗可用手聚拢按住肿块,不使移动,用大针刺之,手仍按着不动,待虫不动后,再拔出针来。
耳聋听不到声音,治疗可取耳中的听宫、角孙等穴。耳鸣,治疗可取耳前动脉处的耳门穴。耳痛而不可刺治的,是指耳中有脓或耳中有干耳垢,耳已丧失听觉的病症。耳聋应取手无名指指甲上端与肉相交处的关冲穴,先取手部关冲穴,后取足部窍阴穴刺之。耳鸣,治疗可取手中指指甲上端的中冲穴,左耳鸣取右手的中冲穴,右耳鸣取左手的中冲穴,先取手部穴位,后取足部的大敦穴。
大腿不能抬起,治疗可让病人侧卧取穴,在髀枢中的环跳穴用员利针刺之,不可用大针。
患下血如注的病人,治疗应取曲泉穴。
患风痹的病人,久病不愈,脚有时冷得象踩在冰上,有时热得象在热水中,大小腿酸疼无力,心烦头痛,时常呕吐又时常胀饱,眩昏一停就出汗,出汗时间长了又目眩,一会儿悲伤,一会儿恐惧,气短,闷闷不乐,患这种病,不出三年就会死亡。
灵枢·病本25
收录于话题
[原文]
先病而后逆者,治其本;先逆而后病者,治其本;先寒而后生病者,治其本;先热而后生病者治其本。先泄而后生他病者,治其本,必且调之,乃治其他病。先病而后中满者,治其标;先病后泄者,治其本;先中满而后烦心者,治其本。
有客气,有同气。大小便不利治其标,大小便利,治其本。
病发而有余,本而标之,先治其本,后治其标;病发而不足,标而本之,先治其标,后治其本。谨详察间甚,以意调之间者并行,甚为独行;先小大便不利而后生他病者,治其本也。
{译文}:
先患病而后气血违逆的,治其病为本;先气血违逆而后患病的,治其气血违逆为本。先受寒邪而后致病的,治其寒邪为本。先患病而后发生寒症的,治其病为本。先受热邪而后致病的,治其热邪为本。先腹泄而后发生其它病的,治腹泄为本,一定要先将腹泄治好,才能治疗其它的病;先患病而后发生腹泄的,治其病为本。先患病而后发生胸腹满闷之中满症的,先治其中满的标病;先中满而后心烦的,治其中满为本。人生病的原因,有客气所致,也有同气所致。患病时,如大小便不通,就要先治标病;如大小便通畅,先治其本病。
疾病发作而为邪逆有余的实症,邪逆有余的实症为本,发作的病为标,应先治其本,后治其标;疾病发作而为正气不足的虚症,正气不足为标,发作的病为本,应先治其标,后治其本。治病要仔细观察病情的轻重,用适当的方法加以调洽,病轻者可以标本兼治,病重者先单治本或单治标。先是大小便不利而后生出其它病症的,应当先治大小便不利这个本病。
金句:病发而有余,本而标之,先治其本,后治其标;病发而不足,标而本之,先治其标,后治其本。谨详察间甚,以意调之间者并行,甚为独
出处:【灵枢】病本第二十五
分类:治法治则
说明:疾病发作而为邪逆有余的实症,邪逆有余的实症为本,发作的病为标,应先治其本,后治其标;疾病发作而为正气不足的虚症,正气不足为标,发作的病为本,应先治其标,后治其本。治病要仔细观察病情的轻重,用适当的方法加以调洽,病轻者可以标本兼治,病重者先单治本或单治标。先是大小便不利而后生出其它病症的,应当先治大小便不利这个本病。
灵枢·杂病 26
收录于话题
[原文]
厥挟脊而痛至顶,头沉沉然,目□□然,腰脊强。取足太阳腘中血络。厥胸满面肿,唇漯漯然,暴言难,甚则不能言,取足阳明。厥气走喉而不能言,手足清,大便不利,取足少阴。厥而腹向向然,多寒气,腹中榖榖,便溲难,取足太阴。
嗌干,口中热如胶,取足少阴。
膝中痛,取犊鼻,以员利针,发而间之。针大如牦,刺膝无疑。
喉痹不能言,取足阳明;能言,取手阳明。疟不渴,间日而作,取足阳明;渴而日作,取手阳明。齿痛不恶清饮,取足阳明;恶清饮,取手阳明。聋而不痛者,取足少阳;聋而痛者,取手阳明。
衄而不止,衄血流,取足太阳。衄血取手太阳,不已,刺宛骨下,不已刺,腘中出血。
腰痛,痛上寒,取足太阳;阳痛上热,取足厥阴,不可以俛仰,取足少阳。中热而喘,取足少阴,腘中血络。
喜怒而不欲食,言益小,刺足太阴,怒而多言,刺足少阳。
顑痛,刺手阳明与顑之盛脉,出血。项痛不可俯仰,刺足太阳,不可以顾,刺手太阳也。
小腹满大,上走胃至心,淅淅身时寒热,小便不利,取足厥阴,腹满,大便不利,腹大亦上走胸嗌,喘息喝喝然,取足少阴,腹满食不化,腹满食不化,腹向向然,不能大便,取足太阴。
心痛引腰脊,欲呕,取足少阴。心痛,腹胀,啬啬然,大便不利,取足太阴。心痛,引背不得息,刺足少阴,不已,取手少阳。
心痛引小腹满,上下无常处,便溲难,刺足厥阴心痛,但短气不足以息,刺手太阴。心痛,当九节刺之,按,已刺按之,立已;上下求之,得之立已。
颌痛,刺足阳明曲周动脉,见血,立已,按人迎于经,立已。气逆上,刺膺中陷者,与下胸动脉。
腹痛,刺脐左右动脉,已刺按之,立已,刺气街,已刺按之,立已。
痿厥为四末束悗,乃疾解之,日二;不仁者,十日而知,无休,病已止。
哕,以草刺鼻,嚏,嚏而已;无息,而疾迎引之,立已;大惊之,亦可已。
{译文}:
经气厥逆,脊柱两侧疼痛,连及头顶,导致头昏沉沉,眼睛看不清东西,腰脊僵直,治疗应取足太阳经的委中穴,刺络脉出血。
经气厥逆,胸部满闷,面部肿胀,口唇肿起,突然间说话困难,严重的则不能言语,治疗应取足阳明经的穴位。
经气厥逆,逆至喉部就不能言语,手足发冷,大便不利,治疗应取足少阴经的穴位。
经气厥逆,腹部膨胀,叩之有声,内多寒气,腹鸣如水响,大小便困难,治疗应取足太阴经的穴位。
咽喉发干,口中灼热好象胶粘,治疗应取足少阴经的穴位。
膝关节疼痛,治疗可取犊鼻穴,用员利针刺治,刺后过一会再刺。员利针大如牛尾之毛,用它刺治膝部是最为适宜的。
患喉痹之人,如果不能说话,治疗可取足阳明经的穴位;如果能说话,治疗可取手阳明经的穴位。
患疟疾的病人,如果口不渴,隔天发作一次,可取足阳明经的穴位治疗;如果口渴且隔天发作一次的,可取手阳明经的穴位治疗。
牙痛的病人,如果不怕冷饮,可取足阳明经的穴位治疗;如果怕冷饮,可取手阳明经的穴位治疗。
耳聋而不疼痛的,可取足少阴经的穴位治疗;耳聋而疼痛的,可取手阳明经的穴位治疗。
鼻出血不止,流出的是败恶黑血,治疗应取足太阳经的穴位;黑血凝滞,治疗可取手太阳经的穴位。如果出血不止,应刺手太阳经的腕骨穴,还不止血,可刺委中穴出血。
腰痛,如果身体上部发寒,治疗可取足太阳、足阳明两经的穴位;如果身体上部发热,治疗可取足厥阴经的穴位。腰痛得不能前俯后仰,治疗可取足少阳经的穴位。腰痛,内热而气喘,治疗可取足少阴经的穴位,并刺委中穴的血络。
爱发怒且不想吃东西,话少,应刺足太阴经的穴位治疗;爱发怒且话多,应刺足少阴经的穴位。
下巴疼痛,可刺手阳明经的穴位和足阳明经的颊车穴出血。
脖子疼痛,不能前俯后仰,可刺足太阳经的穴位;如果脖子不能回转,可刺手太阳经的穴位。
小腹部胀满膨大,气逆向上连及胃部以至心胸,发冷,全身忽而寒冷忽而发热,小便不利,治疗可取足厥阴经的穴位。
腹部胀满,大便不利,腹部胀大,气逆向上影响胸部、喉部,喘息急促,喘声很大,治疗可取足少阴经的穴位。腹部胀满,进食不能消化,腹内鸣响,不能大便,治疗可取足太阴经的穴位。
心痛牵连腰部、脊背疼痛,想呕吐,治疗可取足少阴经的穴位。心痛,腹胀,大便不利,治疗可取足太阴经的穴位。心痛牵连背部疼痛,呼吸不畅,治疗可刺足少阴经的穴位;若仍疼痛不止,可取手少阳经的穴位刺治。心痛,小腹胀满,上下疼痛无定处,大小便困难,治疗可刺足厥阴经的穴位。心痛,气短,呼吸困难,治疗可刺手太阴经的穴位。心痛,治疗应刺九椎下的筋缩穴,先在穴位上按揉,刺后,再按揉,可以立即止痛;如果仍疼痛不止,再上下寻求治本病的有关穴位刺治,找到了相应的穴位刺治,就会立即止痛。
腮部疼痛,治疗可刺足阳明经的曲周动脉(即颊车穴)出血,可以立即止痛;若仍不止痛,再按揉足阳明经的人迎穴,就会立即止痛。
气逆向上,治疗可取胸中凹陷处的屋翳穴以及胸下部的动脉。
腹痛,治疗可刺脐左右动脉,针刺后再按揉该处,就会立即止痛;如果仍不止痛,再刺气冲穴,刺后再按揉该穴,就会立即止痛。
痿厥病,治疗可将病人四肢捆绑起来,待病人气闷时,就迅速解开,每天两次,发病时失去知觉的病人这样治疗十天后就会有知觉,但治疗不要停止,直到病好了,才停止捆缚。
打嗝,可用草茎刺鼻,使人打喷嚏,就会停止打嗝。如果仍不停止,可憋住气,迎上逆之气引而散之,就会立即止住打嗝。使人大惊,也可以止住打嗝。
灵枢·周痹27
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:周痹之在身也,上下移徒随脉,其上下左右相应,间不容空,愿闻此痛,在血脉之中邪?将在分肉之间乎?何以致?是其痛之移也,间不及下针,其搐痛之时,不及定治,而痛已止矣。何道使然?愿闻其故?歧伯答曰:此众痹也,非周痹也。
黄帝曰:愿闻众痹。歧伯对曰:此各在其处,更发更止,更居更起,以右应左,以左应右,非能周也。更发更休也。
帝曰:善。刺之奈何?歧伯答曰:刺此者,痛虽已止,必刺其处,勿令复起。
帝曰:善。愿闻周痹何如?歧伯对曰:周痹者,在于血脉之中,随脉以下,不能左右,各当其所。
黄帝曰:刺之奈何?歧伯对曰:痛从上下者,先刺其下以过之,后刺其上以脱之。痛从下上者,先刺其上以过之,后刺其下以脱之。
黄帝曰:善。此痛安生?何因而有名?歧伯对曰:风寒湿气,客于外分肉之间,迫切而为沫,沫得寒则聚,聚则排分肉而分裂也,分裂则痛,痛则神归之,神归之则热,热则痛解,痛解则厥,厥则他痹发,发则如是。
帝曰:善。余已得其意矣。此内不在脏,而外未发于皮,独居分肉之间,真气不能周,故名曰周痹。故刺猈者,必先切循其下之六经,视其虚实,及大络之血结而不通,及虚而脉陷空者而调之,熨而通之。其瘈坚转引而行之。
黄帝曰:善。余已得其意矣,亦得其事也。九者经巽之理,十二经脉阴阳之病也。
{译文}:
黄帝问岐伯道:周痹病在身体上,上下移动,随着血脉上下左右相应,无孔不入,我想知道这样的疼痛,病邪是在血脉中呢,还是在分肉之间呢?是什么原因导致的呢?病痛部位的移动,快到来不及下针,当其聚集在一处疼痛时,还未及确定治疗部位,而疼痛已经停止了,这是什么原因造成这种情况呢?我想要了解其中的道理。
岐伯回答说:这是众痹,不是周痹。
黄帝说:我想要了解众痹。
岐伯回答说:众痹各自有一定的部位,但会交替发作和停止,动静交替,左侧会影响右侧,右侧会影响左侧,不会周身并发,而是交替发作和休止。
黄帝说:讲得好。怎样治疗呢?
岐伯回答说:刺治这种病,疼痛虽已停止,也一定要针刺疼痛部位,不要让疼痛再发作。
黄帝说:讲得好。我想要了解周痹是怎么样的情况?
岐伯回答说:周痹这种病,是邪在血脉之中,随着血脉上行,随着血脉下行,不会左右相应,而是各在一定的部位。
黄帝说:怎样针刺治疗这种病呢?
岐伯回答说:如果疼痛从上而下,应先刺治其下以阻止病情的发展,后刺治其上以除掉病根;如果疼痛从下而上,应先刺治其上以阻止病情发展,后刺治其下以除掉病根。
黄帝说:讲得好。这种周痹之痛是怎么生成的,因为什么而得名?
岐伯回答说:风寒湿气侵入体表分肉之间,致使津液化成涎沫,涎沫遇到寒气则凝聚,凝聚不散处就会排挤分肉而产生分裂,分肉裂开就会疼痛,疼痛就会使注意力集中在疼痛部位,注意力集中的部位就会发热,发热就会散寒而缓解疼痛,疼痛缓解就会使厥气上逆,厥气上逆则导致其他痹痛发作,这样交相发作则形成这种周痹之痛。
黄帝说:讲得好。我已经知道痹症的原因了。这种病是病邪内侵还未深入内脏,向外发作也未在皮肤上显示出来,而只是停留在分肉之间,使得真气不能周行全身,所以命名叫周痹。因此,针刺痹症,一定要先沿着足六经按压,观察病症的虚实,以及大络有无血郁结而不通的情况和因虚证而脉下陷空的情况,然后进行调治,可采用熨法来疏通经脉。如果筋脉拘紧,也可牵引病人肢体来帮助经脉通行。
黄帝说:讲得好。我已经知道了痹症的情况,也知道了它的治疗方法了。
金句:*黄帝曰:善治之奈何?歧伯答曰:察其所痛,以知其应,有余不足,当补则补,当写则写,毋逆天时,是谓至治。
出处:黄帝内经,太素,第二十七卷
分类:治则
说明:中医治病不出补泻
灵枢·口问28
收录于话题
[原文]
黄帝闲居,辟左右而问于岐伯曰:余已闻九针之经,论阴阳逆顺六经已毕,愿得口问。岐伯避席再拜曰:善乎哉问也,此先师之所口传也。
黄帝曰:愿闻口传。歧伯对曰:夫百病之始生也,皆生于风、雨、寒、暑、阴、阳、喜怒、饮食、居处。大惊卒恐则血气分离,阴阳破散,经络厥绝,脉道不通,阴阳相逆,卫气稽留,经脉虚空,血气不次,乃失其常,论不在经者,请道其方。
黄帝曰:人之欠者,何气使然?歧伯答曰:卫气昼日行于阳,夜半则行于阴,阴者主夜,夜者卧,阳者主上,阴者主下,故阴气积于下,阳气未尽,阳引而上,阴引而下,阴阳相引,故数欠,阳气尽阴气盛,则目暝,阴气尽而阳气盛,盛则寤矣,泻足少阴,补足太阳。
黄帝曰:人之哕者,何气使然?歧伯曰:谷入于胃,胃气上注于肺,今有故寒气与新谷气俱还入于胃,新故相乱,真邪相攻,气并相逆,复出于胃,故为哕,补手太阳泻足少阴。
黄帝曰:人之唏音,何气使然?歧伯曰:此阴气盛而阳气虚,阴气疾而阳气徐,阴气盛而阳气绝故为唏,补足太阳泻足少阴。
黄帝曰:人之振寒者,何气使然?歧伯曰:寒气客于皮肤,阴气盛,阳气虚,故为振寒寒栗,补诸阳。
黄帝曰:人之噫者,何气使然?歧伯曰:寒气客于胃,厥逆从下上散,复出于胃,故为噫,补足太阴、阳明,一日补眉本也。
黄帝曰:人之嚏者,何气使然?歧伯曰:阳气和利满于心出于鼻,故为嚏,补足太阳荣眉本,一曰眉上也。
黄帝曰:人之亸者,何气使然?歧伯曰:胃不实则诸脉虚,诸脉虚则筋脉懈惰,筋脉懈惰则行阴,用力气不能复,故为亸,因其所在补分肉间。
黄帝曰:人之哀而泣涕出者,何气使然?歧伯曰:心者五脏六腑之主也,目者宗脉之所聚也,上液之道也,口鼻者气之门户也。故悲哀愁忧则心动,心动则五脏六腑皆摇,摇则宗脉感,宗脉感则液道开,液道开故泣涕出焉。液者,所以灌精濡空窍者也,故上液之道开则泣,泣不止则液竭,液竭则精不灌,精不灌则目无所见矣。故命曰痔精,补天柱,经侠颈。
黄帝曰:人之太息者,何气使然?歧伯曰:忧思则心系急,心系急则气道约,约则不利,故太息以伸出之,补手少阴心主,足少阳留之也。
黄帝曰:人之涎下者,何气使然?歧伯曰:饮食者皆入于胃,胃中有熬则虫动,虫动则胃缓,胃缓则廉泉开,故涎下,补足少阴。
黄帝曰:人之耳中鸣者,何气使然?歧伯曰:耳者宗脉之所聚也,故胃中空则宗脉虚,虚则下溜,脉有所竭者,故耳鸣,补客主人,手大指爪甲上与肉交者也。
黄帝曰:人之自啮舌者,何气使然?歧伯曰:此厥逆走上,脉气辈至也,少阴气至则啮舌,少阳气至则啮颊,阳明气至则啮唇矣,视主病者,则补之。
凡此十二邪褚,皆奇邪之走空窍者也,故邪之所在,皆为不足。故上气不足,脑为之不满,耳为之苦鸣,头为之苦倾,目为之眩,中气不足,溲便为之变,肠为之苦鸣,下气不足则及为痿厥心悗,补足外踝下,留之。
黄帝曰:治之奈何?歧伯曰:肾主为欠,取足少阴,肺主为哕,取手太阴,足少阴,唏者,阴与阳绝,故补足太阳,泻足少阴,振寒者,补诸阳,噫者,补足太阴阳明,嚏者,补足太阳眉本,亸,因其所在补分肉间。泣出,补天柱,经侠颈,侠颈者头中分也,太息,补手少阴,心主,足少阳留之,涎下,补足少阴,耳鸣,补客主,人手大指爪甲上与肉交者。自啮舌,视主病者,则补之,目眩头倾,补足外踝下,留之,痿厥,心悗,刺足大指间上二寸,留之,一日,足外踝下,留之。
{译文}:
黄帝闲居,摒开左右之人而问岐伯道;我已了解关于九针的医经,以及医经上所论述的阴阳两经、气顺气逆和手足六经的道理,我希望得到口授相传的知识。
岐伯离开席位,拜了两拜后说:问得好啊!这些知识都是先师口授传给我的。
黄帝说:我想听到这些口授相传的知识。
岐伯回答说:百病的最初生成,都是由于风雨寒暑的变化,阴阳不调,喜怒无常,饮食起居不良,大惊猝恐等原因引起的。这些原因导致了血气分离,阴阳破散,经络闭塞,脉道不通,阴阳相逆,卫气滞留,经脉虚空,血气运动紊乱,于是身体状况就不正常了。这些论述在医经上没有记载,请让我说明其中的道理。
黄帝问:人打呵欠,是什么气导致的?
岐伯答道:卫气白天行于阳分,夜间则行于阴分。阴主夜,夜主静卧而眠。阳主升而上,阴主降而下。因此,人在夜间将睡之时,阴气积聚于下,阳气未尽入于阴分,阳气引而上行,阴气引而下行,阴阳二气相互牵引,所以不断打呵欠。待到阳气尽入于阴分,阴气盛行,人就闭目而眠了。待到白天阴气尽入于阳而阳气盛行时,人就醒了。治疗打呵欠,应泻足少阴肾经,补足太阳膀胱经。
黄帝问:人患呃逆,是什么气导致的?
岐伯说:谷物进入胃里,化成胃气上注到肺里。若胃里先有寒气,与新谷气相争,寒气和谷气都滞留在胃里,新旧二气两相扰乱,胃气寒气交攻互逆,再从胃中出来而上逆,所以发生呃逆。治疗可补手太阴肺经,泻足少阴肾经。
黄帝问:人有哽咽,是什么气导致的?
岐伯说:这是因为阴气盛而阳气虚,阴气运行快而阳气运行缓,阴气过盛而阳气衰绝,所以发生哽咽。治疗可补足太阳膀胱经,泻足少阴肾经。
黄帝问:人身体发冷打战,是什么气导致的?
岐伯说:寒气侵入皮肤,阴气盛,阳气虚,所以身体出现发冷发抖现象。治疗可用温补各阳经的方法。
黄帝问:人有嗳气,是什么气导致的?
岐伯说:寒气侵入胃里,厥逆之气从下向上扩散,再从胃里出来,所以产生嗳气。治疗可补足太阴脾经、足阳明胃经。
黄帝问:人打喷嚏,是什么气导致的?
岐伯说:阳气和,充满胸腔,向上出于鼻,所以打喷嚏。治疗可用补法刺足太阳经的荥穴通谷。
黄帝说:人全身懈怠无力,活动不灵,是什么气导致的?
岐伯说:胃气虚而不实则各经脉皆虚,各经脉虚则导致全身筋肉脉络懈怠,筋脉懈惰又用力行房事,则元气不能恢复,所以发生全身懈怠无力的亸症。治疗应根据发病部位,在分肉之间用补法。
黄帝问:人悲哀而流眼泪,是什么气导致的?
岐伯说:心是五脏六腑的主宰;眼睛是各宗脉所聚集之处,也是眼泪的通道;口鼻是气息出入的门户。因此,悲哀忧伤就会劳动心神,心神激动就导致五脏六腑不安,五脏六腑不安则会使宗脉相应而动,宗脉动就会使眼泪的通道敞开,眼泪的通道敞开就使得眼泪流出来。人的津液,是灌注了精气而滋润孔窍的。因此,眼泪的通道敞开就会涕泣不止,涕泣不止就会导致津液枯竭,津液枯竭会使精气无所灌注,精气无所灌注就会使眼睛看不见东西,所以称为“夺精”。治疗此症可补天柱穴,穴在足太阳经在挟项后的发际。
黄帝问:人叹气,是什么气导致的?
岐伯说:忧愁思虑会使心之脉络急紧,心之脉络急紧就会约束气道,气道受了约束则呼吸不畅,所以叹气来扩展呼出气息。治疗可补手少阴经、手厥阴经和足少阳经,要留针。
黄帝问:人流口水,是什么气导致的?
岐伯说:人吃喝的东西都进入胃里,胃中有热就会使寄生虫蠕动,虫动则胃气弛缓,胃气弛缓就会使舌下廉泉张开,所以口水流出。治疗可补足少阴肾经。
黄帝问:人发生耳鸣,是什么气导致的?
岐伯说:耳是人体各经脉所汇聚之处,所以胃中空就会使各经脉虚,各经脉虚则阳气下降,致使入耳之经脉气血不足而有所衰竭,因此发生耳鸣。治疗可补足少阳客主人穴和手大指指甲上与肉相交处的手太阴经的少商穴。
黄帝问:人自己咬舌头,是什么气导致的?
岐伯说:这是厥逆之气上行于头,随各脉各行其位导致的。少阴逆气上达就会咬舌,少阳逆气上达就会咬脸颊内部,阳明逆气上达就会咬嘴唇。治疗应根据主病在何经,采用补的方法。
上述十二种病邪,都是奇邪侵入孔窍所致,所以,邪气所在之处,都是由于正气不足。如果头部正气不足,则脑髓不满,耳中常鸣,头常耷拉,目眩;如果身体中部正气不足,则大小便不正常,肠中常鸣;如果身体下部正气不足,则会痿厥、心闷。治疗上述各症都可补足外踝下足太阳经昆仑穴,要留针。
黄帝问:上述各症证,如何治疗?
岐伯说:肾主呵欠,所以治打呵欠应取足少阴肾经。肺主呃逆,所以治疗呃逆应取手太阴肺经和足少阴肾经。哽咽,原因是阴盛阳衰,所以治疗应补太阳膀胱经,泻足少阴肾经。打战发冷,治疗应补各阳经。嗳气,治疗应补足太阴脾经和足阳明胃经。打喷嚏,治疗应补足太阳膀胱经。肢体懈怠无力,根据其发病部位,补分肉间。流涕泪,治疗可补足太阳经在挟项后的天柱穴,挟项的天柱穴即在头后正中发际处。叹气,治疗可补手少阴心经、手厥阴心包经和足少阳胆经,要留针。流口水,治疗可补足少阴肾经。耳鸣,治疗可补足少阳胆经的客主人穴、手大指指甲上与肉相交处的手太阴肺经的少商穴。自己咬舌头,观察主病所在之经,用补的方法。目眩,头耷拉,治疗可补足外踝下的足太阳经的昆仑穴,要留针。痿厥,心闷,治疗可刺足大趾间上二寸处,要留针,另一种说法是可刺足外踝下的昆仑穴,要留针。
金句:夫百病之始生也,皆生於風雨寒暑,陰陽喜怒,飲食居處,大驚卒恐
出处:靈樞 口問第二十八
分类:病因學
说明:外感风寒,内伤情志,及意外惊吓是生病的原因.
灵枢·师传29
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻先师有所心藏,弗着于方,余愿而藏之,则而行之,上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和亲,德泽下流,子孙无忧,传于后世,无所络时,可得闻乎?歧伯曰:远乎哉问也,夫治民与自治,治彼与治此,治小与治大,治国与治家,未有逆而能治之也,夫惟顺而已矣,顺者非独阴阳脉,论气之逆顺也,百姓人民皆欲顺其志也。
黄帝曰:顺之奈何?歧伯曰:入国问俗,入家问讳,上堂问礼,临病人问所便。
黄帝曰:便病人奈何?歧伯曰:夫中热消瘅则便寒寒中之属则便热,胃中热则消谷,令人悬心,善饥,脐以上皮热,肠中热则出黄如糜,脐以皮寒,胃中寒则腹胀,肠中寒则肠鸣,飧泄,胃中寒,肠中热则胀而且泄胃中热,肠中寒则疾饥小腹痛胀。
黄帝曰:胃欲寒饮,肠欲热饮,两者相逆,便之奈何,且夫王公大人,血食之君,骄恣从欲,轻人而无能禁之,禁之则逆其志,顺之则加其病,便之奈何,治之何先?歧伯曰:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎。
黄帝曰:治之奈何?歧伯曰:春夏先治其标,后治其本,秋冬先治其本,后治其标。
黄帝曰:便其相逆者,奈何?歧伯曰:便虍者,食饮衣服亦欲适寒温,寒无凄凄,暑无汗出,食饮者,热无灼灼,寒无沧沧,寒温中适,故气将持,及不致邪僻也。
黄帝曰:本脏以身形,支节,□肉候五脏六腑之小大焉,今夫王公大人临朝即位之君而问焉,谁可扪循之而后答乎?歧伯曰:本身形支节者,脏腑之盖也,非面部之阅也。
黄帝曰:五脏之气阅于面者,余已知之矣,以肢节而知阅之,奈何?歧伯曰:五脏六腑者,肺为之盖,巨肩,陷咽候见其外。黄帝曰:善。
歧伯曰:五脏六腑心为之主,缺盆为之道,骨有余,以候□□。黄帝曰:善。
歧伯曰:肝者主为将,使之候外,欲知坚固,视目大小。黄帝曰:善。
歧伯曰:脾者主为卫,使之迎粮,视唇舌好恶,以知吉凶。黄帝曰:善。
歧伯曰:肾者主为为外,使之远听,视耳好恶,以知其性。黄帝曰:善。愿闻六腑之候。
歧伯曰:六腑者,胃为之海,广骸,大颈,张胸,五谷及容,鼻隧以长,以候大肠,唇厚,人中长,以候小肠。目下果大,其胆及横,鼻孔在外,膀胱漏泄,鼻柱中央起,三焦乃约,此所以候六腑也,上下三等,脏安且良矣。
{译文}:
黄帝说:我听说前辈老师有很多心得,没有记载在简牍上,我想了解它们而将它们保存下来,作为准则加以推广实行,上可以统治百姓,下可以修养自身,使百姓没有痛苦,统治者和百姓相互和睦友爱,美德流传后代,使得子孙继承优良传统而无忧,这样的状态流传百世,没有终止之时。所有这些我可以了解吗?
岐伯说:你问的是很深远的问题啊!统治百姓和修养自身,统治那里和统治这里,处理小事和处理大事,治理国家和治理家庭,从来没有逆其情而能治理好的,只有顺其情才能治理得好。顺其情,不只是阴阳、经脉、营卫之气的顺逆,人民百姓也都希望能顺从他们的意愿。
黄帝问:怎么才能顺其情呢?
岐伯说:到一国应先问清人家的礼俗,到别人家去应先问清人家的忌讳,登庙堂应先问清见君主的礼节,给人看病应先问清病人的适与不适。
黄帝问:怎样才能用适当的方法治疗病人呢?
岐伯说:肠胃中热患消瘅病的人,适宜于用寒的疗法,而内寒的病人则适宜于用热的疗法。胃中热,食物消化得快,使人心悬,常有饥饿感,脐以上的皮肤发热。肠中热,则排出的粪便象糜烂的粥,脐以下的皮肤发寒。胃中寒,就会腹胀;肠中寒,就会肠鸣,大便清稀且有不消化之食物残渣。胃中寒,肠中热,则腹胀而且腹泄;胃中热,肠中寒,就会总觉得饥饿且小腹疼痛。
黄帝说:如果胃热却想吃寒冷的饮食,肠寒却想吃热的饮食,寒热两者是性质相反的,怎样治疗此症呢?特别是王公大人和一向肉食的君主,骄恣纵欲,看不起任何人,就无法使他们禁忌一些食物。让他们禁忌不利食物就会拂逆其意愿,顺从他们的欲望则加重其病情,怎么办呢?治疗应该先治哪一方面呢?
岐伯说:人之常情,没有不愿意活着而愿意死的。如果告诉病人哪些是对他身体有害的,哪些是对他有利的,引导病人做适宜的事情,用得病者的痛苦来劝诫病人,如此这般即使有不通情理的人,哪里还会不听从劝告呢?
黄帝问:怎样治疗呢?
岐伯说:春夏季先治在外的标病,后治在内的本病;秋冬季先治在内的本病,后治在外的标病。
黄帝问:怎样才能使两病相逆的病人得到适宜的治疗呢?
岐伯说:适应这种病人的情况,在饮食衣服上要使他寒热适宜,天冷时多穿不要冻着,天热时少穿以免出汗。在饮食方面,热天不吃滚烫的食物,冷天不吃寒凉的食物。饮食衣服要寒温适中,这样正气才能内守,才能不使邪气侵入体内。
黄帝说:在《本藏》篇中,认为身体的外形、四肢、关节、肌肉可以观察人的五脏六腑的大小。如果王公大人和临朝即位的君主问到这个问题,谁能够捏摸他们的身体然后回答呢?
岐伯说:身体的外形肢节,是五脏六腑的表象,不是仅凭面部能观察得了的。
黄帝说:五脏之精气,可以从面部去观察,我已经知道了,但怎么从肢节上去观察呢?
岐伯说:五脏六腑,肺的位置最高,如遮盖一般,肩高和咽喉的凹陷情况,就是肺部情况在外的表现。
黄帝说:讲得好。
岐伯说:五脏六腑,心是主宰,缺盆是气血的通道。从肩端骨两端相距大小,可以观察缺盆骨的部位和形态,从而观察心脏的高下坚脆偏正。
黄帝说:讲得好。
岐伯说:肝就象将军一样,用它抵抗外邪,想要知道肝的健康情况,可以观察眼睛的明暗。
黄帝说:讲得好。
岐伯说:脾主捍卫身体健康,用它接受饮食,运送食物精华到身体各部分,观察嘴唇和舌头的色泽的正常与否,来了解脾的健康与否。
黄帝说:讲得好。
岐伯说:肾主水在体内运行,肾气通耳而影响听力,观察耳朵听力的好坏,可以了解肾的功能。
黄帝说:讲得好。我还想了解六腑的表象。
岐伯说:六腑中,胃是饮食之海,如果一个人脸颊丰满,颈项粗大,胸部宽广,表明他的胃容纳五谷是好的。鼻道长短,可以观测大肠情况。嘴唇厚,人中长,可以观察小肠情况。眼睛下眼胞大,表明胆不正常。鼻孔向上显露,表明膀胱不固而漏泄。鼻梁中央隆起,表明三焦强壮。以上是用来观察六腑情况的方法。人身体上中下三部分相称合谐,就表明内脏安定而且健康。
1、金句:人之情,莫不恶死而乐生,告之以其败,语之以其善,导之以其所便,开之以其所苦,虽有无道之人,恶有不听者乎。
出处:【灵枢】师传第二十九
分类:治法治则
说明:人之常情,没有不愿意活着而愿意死的。如果告诉病人哪些是对他身体有害的,哪些是对他有利的,引导病人做适宜的事情,用得病者的痛苦来劝诫病人,如此这般即使有不通情理的人,哪里还会不听从劝告呢?
2.[金句] 上以治民,下以治身,使百姓無病,上下和親,德澤下流,子孫無憂,傳於後世,無有終時,可得聞乎?
[出处] 《靈樞·師傳》
[分类] 医德医风
[说明] 黄帝希望达到的理想境界:上以治民,下以治身,使百姓无病,上下和美亲善,恩德福泽在民间流行,子孙无病可虑,传于后代,永无终止。
同时黄帝岐伯也指明了奋斗的目标,激励我们认真学好《黄帝内经》,把中医传承好。
3.[金句] 告之以其敗,語之以其善,導之以其所便,開之以其所苦,雖有無道之人,惡有不聽者乎?
[出处] 靈樞_師傳第二十九
[分类] 医德医风
[说明] 面对那些骄傲纵欲、轻视别人的人:告诉他们哪些对人有害处,哪些对人有好处,用适宜的方式引导他们,解开他们心中的痛苦。就算是不明理的人,也都会听劝告的。
医者要有宽广的胸怀,循循善诱,以解开民众的痛苦为己任,终会得到好的结果。
4.【金句】春夏先治其标,后治其本;秋冬先治其本,后治其标
【出处】【灵枢】师传第二十九
【分类】治则治法
【说明】春夏的时候,先治外在的疾病,后治内在的本病,秋冬的饿时候,先治内在的本病,后治在外的标病。
灵枢·决气30
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻人有精、气、津、液、血、脉,余意以为一气耳,今乃辨为六名,余不知其所以然。
歧伯曰:两神相搏,合而成形,常先身生,是谓精。
何谓气?
歧伯曰:上焦开,发宣五榖味,熏肤、充身、泽毛,若雾露之溉,是谓气。
何谓津?
岐伯曰:腠理发泄,汗出溱溱,是谓津。
何谓液?
歧伯曰:榖入,气满淖泽,注于骨,骨属屈伸、泄泽,补益脑髓,皮肤润泽,是谓液。
何谓血?
歧伯曰:中焦受气,取汁变化而赤,是谓血。
何谓脉?
歧伯曰:壅遏营气,令无所避,是谓脉。
黄帝曰:六气者,有余、不足、气之多少、脑髓之虚实、血脉之清浊、何以知之?歧伯曰:精脱者,耳聋;气脱者,目不明;津脱者,腠理开,汗大泄;液脱者,骨属屈伸不利、色夭、脑髓消、胫酸、耳数鸣;血脱者,血白,夭然不泽、其脉空虚,此其候也。
黄帝曰:六气者,贵贱何如?歧伯曰:六气者,各有部主也,其贵贱,善恶,可为常主,然五谷与胃为大海也。
{译文}:
黄帝说:我听说人有精、气、津、液、血、脉,我本来认为都是一气,现在却分为六种名称,不知道其中的道理。
岐伯说:男女阴阳相交,合为新的形体,在新的形体产生之前的物质叫做精。
那么,什么叫做气呢?
岐伯说:从上焦传播,发散五谷精华,滋养皮肤,充实身体,滋润毛发,就象晨雾雨露滋润万物一样,这就叫做气。
什么叫做津呢?
岐伯说:从皮肤、肌肉、脏腑纹理发泄出来的汗液,就叫做津。
什么叫做液呢?
岐伯说:谷物入胃,精气充满全身,湿润的汁液注入骨内外,使骨关节屈伸自如,渗出的液体可滋补脑髓,使皮肤润泽,这就叫做液。
什么叫做血呢?
岐伯说:中焦接受五谷的精气和汁液的精华,经过变化而化生成红色的液体,这就叫做血。
什么叫做脉呢?
岐伯说:夹护控制着气血,使之无所回避地到达各部位,叫做脉。
黄帝说:六气在人体内有余也有不足,那么精气是多是少,胸髓里的津液是虚是实,血脉是清是浊,凭什么了解呢?
岐伯说:精虚脱的人,会耳聋;气虚脱的人,眼睛看不清;津虚脱的人,皮肤、肌肉和脏腑的纹理会张开,大汗淋漓;液虚脱的人,骨关节屈伸不灵,肤色发暗,脑髓中汁液消减,小腿酸痛,耳鸣;血虚脱的人,面色苍白,发暗而没有光泽;脉虚脱的人,其脉象空虚。以上就是六气不足的征候。
黄帝说:六气之中,怎样分别主要和次要呢?
岐伯说:六气各有所主的脏器,六气的主次好坏,可以根据所主的脏器的作用来分,但五谷和胃是六气生成的源泉。
[金句] 两神相搏,合而成形,常先身生,是谓精。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“精”的生成及其功能特点。“精”禀受于先天。
[白话文] 男女交合之后,可以产生新的生命体,在形体出现以前,构成人体的基本物质,就叫做精。
[金句] 上焦开发,宣五谷味,熏肤、充身、泽毛,若雾露之溉,是谓气。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“气”的生成及其功能特点。
[白话文] 上焦把饮食精微物质宣发布散到全身,可以温煦皮肤、充实形体、滋润毛发,就像雾露灌溉各种生物一样,这就叫做气。
[金句] 腠理发泄,汗出溱溱,是谓津。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“津”的生成及其功能特点。
[白话文] 肌腠开泄,流出大量汗液,这样的汗就叫做津。
[金句] 谷入气满,淖泽注于骨,骨属屈伸,泄泽补益脑髓,皮肤润泽,是谓液。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“液”的生成及其功能特点。
[白话文] 饮食入胃,水谷精微充满于周身,外溢部分输注于骨髓中,使关节屈伸灵活,渗出的部分可以补溢脑髓,散布到皮肤,保持皮肤润泽的物质就叫做液。
[金句] 中焦受气,取汁变化而赤,是谓血。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“血”的生成及其功能特点。
[白话文] 位于中焦的脾胃接纳饮食物,吸收其中的精微物质,经过气化变成红色的液体,这就叫做血。
[金句] 壅遏营气,令无所避,是谓脉。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“脉”的生成及其功能特点。
[白话文] 约束营血,使之不能向外流溢,就叫做脉。
[金句] 六气者,各有部主也,其贵贱善恶,可为常主,然五谷与胃为大海也。
[出处] 灵枢_决气第三十
[分类] 精神气血
[说明] 本句说明了“六气”虽各有所主之部,但均以水谷、胃为本。
[白话文] 六气分别统领于各自的脏器,它们在人体中的重要性及功能的正常与否,都取决于其所归属的脏器的情况。但是,六气都是五谷精微所化生的,而这些精微物质又化生于胃,因此胃是六气化生的源泉。
[笔记] 以上金句将“精、气、津、液、血、脉”之“六气”的生成及其功能特点进行了定义、论述。“六气”的化生皆源于水谷精微。“精”虽禀受于先天,亦须后天之补充滋养;“气”则由上焦开发,“宣五谷味”而成;“津”与“液”虽有阴阳清浊之分,但又皆赖“谷入气满”而化生;“血”则是“中焦受气,取汁”,经心神变化而成的赤色液体;“脉”的壅遏营气之力亦依赖于脾胃之气的供养和维持。故“六气”之名虽不同,但皆由一气所化,“六气”均各有所主之部,但以水谷与胃为本,强调了胃于水谷精微物质在人体生命活动中的重要性,同时也将“六气”理论纳入了五脏系统中,充分反映了《内径》以脾胃为后天之本的理论特点。“六气”同源的观点,进一步突出了中医“整体观”的学术思想,也为临床多途径治疗疾病开阔了思路。
灵枢·肠胃31
收录于话题
[原文]
黄帝问于伯高曰:余愿闻六府传榖者,肠胃之小大、长短、受榖之多少,奈何?伯高曰:请尽言之,榖所从出、入、浅、深、远、近、长、短之度:唇至齿,长九分,广二寸半;齿以后至会厌,深三寸半,大容五合;舌重十两,长七寸,广二寸半;咽门重十两,广一寸半;至胃,长一尺六寸;胃纡曲屈,伸之,长二尺六寸,大一尺五寸,径五寸,大容二斗五升;小肠,后附脊,左环回周叠积,其注于回肠者,外附于脐,上回运环十六曲,大二寸半,径八分分之少半,长三丈三尺;回肠,当脐左环,回周叶积而下,回运环反十六曲,大四寸,径一寸寸之少半,长二丈一尺;广肠,传脊以受回肠,左环,叶脊上下辟,大八寸,径二寸寸之大半,长二尺八寸;肠胃所入至所出,长六尺四寸四分,回曲环反三十二曲也。
{译文}:
黄帝问伯高道:我想要了解六腑如何输送谷物以及肠、胃的大小长短,能够容纳多少谷物,这些情况到底是怎么样呢?
伯高说:请让我详细地解说。谷物在人体中从入口到排出体外所经历的深浅、远近、长短过程是:从嘴唇到牙齿的长度是九分,嘴宽是二寸半。从牙齿后到喉咙上的会厌,三寸半深,这部分大到能容纳五合食物。舌头重十两,长七寸,宽二寸半,咽门重十两,宽一寸半,从咽门至胃的长度是:—尺六寸。胃折皱屈曲在一起,如果伸展开,长二尺六寸,周长一尺五寸,直径五寸,胃大到可容谷物三斗五升。小肠后面附着脊柱,从左向右回环叠积,内与回肠相通相连,外附于脐上方,总共回环叠绕十六个弯曲,小肠周长二寸半,直径八又三分之一分,长三丈二尺。大肠从正当脐的部位向左回环,四周迭积而下,回环反复十六个弯曲,大肠周长四寸,直径一又三分之一寸,长二丈一尺。直肠附着脊柱,承受回肠排出的糟粕,向左回环迭积,上下略有偏斜,直肠周长八寸,直径二又三分之二寸,长二尺八寸。总计食物入嘴经胃肠到排出体外为止的长度是六丈四寸五分,其中回环弯曲是三十二曲。
灵枢·平入绝谷32
收录于话题
[原文]
黄帝曰:愿闻人之不食七日而死,何也?
伯高曰:臣请言其故:胃大一尺五寸,径五寸,长二尺六寸,横屈受水榖三斗五升,其中之榖,长留二斗,水一斗五升而满,上焦泄气,出其精微,栗悍滑疾,下焦下溉诸肠;
小肠大二寸半,径八分分之少半,长三丈二尺,受榖二斗四升,水六升三合合之大半,
回肠大四寸,径一寸寸之少半,长二丈一尺,受榖一斗,水七升半;
广肠大八寸,径二寸寸之大半,长二尺八寸,受榖九升三合八分合之一;
肠胃之长凡五丈八尺四寸,受水榖九斗二升一合合之大半,此肠胃所受水榖之数也。平人则不然,胃满则肠虚,肠满则胃虚、更虚、更满,故气得上下。五藏安定,血脉和利,精神乃居,故神者,水榖之精气也;故肠胃之中,当留榖二斗,水一斗五升,故平人日再后,后二升半,一日中五升,七日五七三斗五升,而留水榖尽矣!故平人不食饮七日而死者,水榖、精气、津液皆尽故也。
{译文}:
黄帝说:我想要了解人不饮食,一过七天就会死亡,这是为什么?
伯高说:请让我来说明其中的道理。胃周长一尺五寸,直径五寸,长二尺六寸,折皱屈曲伸展开可容纳水谷三斗五升,其中存留谷物常常为二斗,水为一斗五升,这样胃已经是满的了。上焦运动散发的精气,要靠胃输出水谷的精微来补充,这些水谷的精微迅速强有力地供应全身各部位,而下焦则向下清洗排泄水谷中的杂质到大小肠。小肠周长二寸半,直径八又三分之一分,长三丈二尺,可以容纳谷物二斗四升,水六升三又三分之二合;大肠周长四寸,直径一又三分之一寸,长二丈一尺,可以容纳谷物一斗,水七升半;直肠周长八寸,直径二又三分之二寸,长二尺八寸,可以容纳谷物九升三又八分之一合。肠胃总长度共五丈八尺四寸,总共能容纳水谷九斗二升一又三分之二合,这就是肠胃所能容纳水谷的总数。但一般人却不是肠胃中都充满水谷,因为胃中充满水谷时,肠中是空虚的,而当肠中充满胃中排出的水谷时,胃中空虚了,肠胃交替地虚和满,才使得气机上下升降正常,五脏安定,气血和脉络协调通畅,人们精神正常安定。所以,所谓人的神气,就是水谷的精气。因此,肠胃之中应常存谷物二斗,水一斗五升。一般人每天大便两次,每次排便二升半,一天中共排便五升,七天共排便三斗五升,这样就将留在肠胃中的水谷都排尽了。所以,一般人不吃不喝七天就死的原因,是因为水谷精气和津液都竭尽的缘故。
本篇之名句選:★ 平人不食飲七日而死者,水穀精氣津液皆盡故也
灵枢·海论33
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻刺法于夫子,夫子之所言,不离于营、卫、血、气、夫十二经脉者,内属于府藏,外络于肢节,夫子乃合之于四海乎?歧伯答曰:人亦有四海、十二经水。经水者,皆注于海;海有东、西、南、北、命曰:″四海″。
黄帝曰:以人应之(四海),奈何?歧伯曰:人有髓海,有血海、有气海、,有水榖之海,凡此四者,以应四海也。
黄帝曰:远乎哉!夫子之合天地四海也,愿闻应之奈何?歧伯答曰:必先明知阴阳、表里、荥输所在,四海定矣!
黄帝曰:定之奈何?歧伯曰:胃者,水榖之海也,其输上在气冲,下至三里;冲脉者,为十二经之海,其输上在于大杼,下出于巨虚之上下廉;膻中者,为气之海,其输上在于柱骨之上下,前在于人迎;脑为髓之海,其输上在于其盖,下在风府。
黄帝曰:凡此四海者,何利?何害?何生?何败?歧伯曰:得顺者生,得逆者败,知调者利,不知调者害。
黄帝曰:四海之逆顺奈何?歧伯曰:气海有余者,气满胸中、悗息、面赤,气海不足,则气少不足以言;血海有余,则常想其身大,怫然不知其所病;血海不足,亦常想身小,狭然不知其所病;水榖之海,有余则腹满;水榖之海,不足则饥,不受榖食;髓海,有余则轻劲,多力自度;髓海不足,则脑转、耳鸣、胫酸、眩冒、目无所见、懈怠、安卧。
黄帝曰:余已闻逆与顺矣!调之奈何?歧伯曰:审守其输,而调其虚实,无犯其害,顺者得复,逆者必败。黄帝曰:善!
{译文}:
黄帝问岐伯道:我听先生讲过针刺之法,先生所讲的都离不开营卫气血。人体十二条经脉,在内连接脏腑,在外网络般连接四肢关节,先生能将十二经脉与四海配合起来吗?
岐伯答道:人体也有四海、十二经水。自然界的经水都流注到海里,海有东西南北,所以称为四海。
黄帝问:怎么用人体来和四海相对应呢?
岐伯说:人身有髓海、血海、气海和水谷之海,这四海与自然界的四海相对应。
黄帝说:先生将人体与天地间的四海配合起来,这个见解真深远啊!我想要了解它们是怎样相对应的?
岐伯说:一定要先知晓经脉的阴阳表里以及荥腧所在,才可以确定人体的四海。
黄帝问:如何确定呢?
岐伯说:胃是水谷之海,它的输注穴上在气冲穴,下在足三里穴。冲脉是十二经之海,即血海,它的输注穴上在大杼穴,下在上下巨虚穴。膻中是气海,它的输注穴上在颈椎上下的哑门穴和大椎穴,前在人迎穴。脑是髓海,它的输注穴上在脑盖骨顶的百会穴,下在风府穴。
黄帝问:人身四海,什么状态有利,什么状态有害?什么状态生机旺盛,什么状态生机衰败?
岐伯说:顺应自然规律就会生机旺盛,违背自然规律就会生机衰败;懂得顺应自然规律而调养就有利身体,不懂得顺应自然规律而调养就会有害身体。
黄帝说:人体四海的顺逆情况是怎么样的呢?
岐伯说:气海有余,邪气胜过真气,就会出现胸中气满,呼吸急促,面色赤红;气海不足,就会出现气短,无力说话。血海有余,就会经常自觉身形壅满硕大,郁闷不舒时不知有什么病;血海不足,也会经常想象身体变小,心情不好,也不知有什么病。水谷之海有余,就会腹部胀满;水谷之海不足,就会出现虽然饥饿也不想吃东西的症状。髓海有余,就会觉得身体轻劲有力,超过自身的极限;髓海不足,就会头昏似旋转,耳鸣,小腿发酸,眩晕,眼睛看不见东西,全身懈怠无力,嗜睡。
黄帝说:我已知道了四海顺逆的表现,那么,怎样调治呢?
岐伯说:详尽掌握与四海相连的上下腧穴的作用来调理它们的虚实,不犯虚实的禁忌。能够顺应这个原则的,病人就可恢复健康;违背这个原则的,病人就会每况愈下。黄帝说:讲得好。
金句:審守其輸,而調其虛實,無犯其害,順者得復,逆者必敗.
出处:靈樞 海論第三十三
分类:治則治法
说明:在针刺过程中,掌握四海之间连通关系,明辨其中的阴阳虚实,顺势调理使得身体恢复,逆则病情会更加严重.
灵枢·五乱34
收录于话题
[原文]
黄帝曰:经脉十二者,别为五行,分为四时,何失而乱,何得而治?歧伯曰:五行有序,四时有分,相顺则治,相逆则乱。
黄帝曰:何谓相顺?歧伯曰:经脉十二者,以应十二月;十二月者,分为四时;四时者,春夏秋冬,其气各异,营卫相随,阴阳已和,清浊不相干,如是则顺之而治。
黄帝曰:何谓逆而乱?歧伯曰:清气在阴,浊气在阳,营气顺脉,卫气逆行,清浊相干,乱于胸中,是谓大悗。故气乱于心,则烦心、密嘿、俛首、静伏;乱于肺,则俛仰喘喝,按手以呼;乱于肠胃,则为霍乱;乱于臂、胫,则为四厥;乱于头,则为厥逆、头重、眩仆。
黄帝曰:五乱者,刺之有道乎?歧伯曰:有道以来,有道以去,审知其道,是谓身宝。
黄帝曰:善!愿闻其道?歧伯曰:气在于心者,取之手少阴,心主之输;气在于肺者,取之手太阴荥、足少阴输;气在于肠胃者,取之足太阴,阳明不下者取之三里;气在于头者,取之天柱、大杼,不知,取足太阳荥输;气在于臂足,取之先去血脉,后取其阳明、少阳之荣输。
黄帝曰:补写奈何?歧伯曰:徐入徐出,谓之导气;补泻无形,谓之同精,是非有余不足也,乱之气相逆也。黄帝曰:允乎哉!道;明乎哉!论;请着之玉版,命曰:治乱也。
{译文}:
黄帝问:人身十二经脉,分属五行,分别与四季相应,违背什么就会导致紊乱,顺应什么就会安定正常?
岐伯说:五行有其相生相克的次序,四季变化有其规律,与它们相顺应就会安定正常,与它们相违背就会导致紊乱。
黄帝问:什么叫相顺应?
岐伯说:十二经脉来对应十二个月,十二个月分为四季,四季就是春秋冬夏。每个季节的气候各不相同,人体的营气和卫气内外相顺,阴阳相和,清浊二气升降不相干扰,象这样、就表明经脉与四季气候相顺应,而人体也就健康安定了。
黄帝问:什么叫相逆而乱?
岐伯说:清气在阴,浊气在阳,营气顺行于阳分,卫气逆行于阴分,清浊之气互相侵犯,在胸中乱搅,这就叫大悗。所以,气乱于心,就会心烦,不愿讲话,低首静卧不想动;气乱于肺,就会俯仰皆不安,喘息有声,手按着胸部以帮助呼吸;气乱于肠胃,就会发生霍乱;气乱于手臂足胫,就会发生四肢厥症;气乱于头,就会发生厥逆,头部沉重,眩晕而仆倒。
黄帝问:发生上述这五种乱症,针刺治疗有什么法则吗?
岐伯说:病邪侵入,有它的脉路,祛除病邪,也有它的脉路,仔细观察掌握病邪来去的脉路,善于治疗疾病,这可称得上是养身之宝。
黄帝说:讲得好。我很想了解其中的道理。
岐伯说:乱气在于心的病人,取他的手少阳经的腧穴神门和手厥阴心包络经的腧穴大陵刺治。乱气在于肺的病人,取他的手太阴经的荥穴鱼际,足少阴经的腧穴太溪刺治。乱气在于肠胃的病人,取他的足太阴经的腧穴太白、足阳明经的下腧穴三里刺治。乱气在于头的病人,取他的天柱穴、大杼穴刺治,如果治不好,再取足太阳经的荥穴通谷和腧穴束骨刺治。乱气在于手臂足胫的病人,先去淤血,后取手、足阳明经和手、足少阳经的荥穴、腧穴刺治。
黄帝问:刺治上述五种乱症,如何施行补泻的手法?
岐伯说:慢慢地刺入,慢慢地拔出,叫做导气;补泻无固定之规,叫做同精(聚神聚气之意)。因为这五种乱症不是有余的实症和不足的虚症,而是乱气相逆。
黄帝说:你讲的方法真是恰当,你讲的机体病理真是高明,请允许我把它刻在玉版上,命名为治乱。
【金句】徐入徐出,谓之导气。补写无形,谓之同精。是非有余不足也,乱气之相逆也。
【出处】灵枢·五乱第三十四
【分类】经络针灸
【说明】针刺方法中慢慢进针、慢慢出针,是为了导引逆乱的经气,以平补平泻,使经气恢复正常。用这种手法轻巧的针刺方法,其目的是为了调和精气,并不属于有余的实证和不足的虚证,而只是气机一时的混乱而导致的。
这让我想到倪老师针灸课里对病人环跳穴部位的痛进行的呼吸补泻法,让病人在吸气的时候慢慢进针到穴位,等病人呼气后,再慢慢把针拔回到皮肤下,再在病人吸气的同时慢慢进针到穴位,这样重复3次,就可以把病人因为经络的痛去掉。
灵枢·胀论35
收录于话题
[原文]
黄帝曰:脉之应于寸口,如何而胀?歧伯曰:其脉大坚以涩者,胀也。
黄帝曰:何以知藏府之胀也?歧伯曰:阴为藏,阳为府。
黄帝曰:夫气之令人胀也,在于血脉之中邪,藏府之内乎?歧伯曰:三者皆存焉,然非胀之舍也。
黄帝曰:愿闻胀之舍?歧伯曰:夫胀者,皆在于藏府之外,排藏府而郭胸胁、胀皮肤,故命曰:胀。
黄帝曰:藏府之在胸胁腹里之内也,若匣匮之藏禁器也,各有次舍,异名而同处一域之中,其气各异,愿闻其故?
黄帝曰:未解其意。再问。歧伯曰:夫胸腹,藏府之郭也;膻中者,心主之宫城也;胃者,太仓也;咽喉、小肠者,传送也;胃之五窍者闾里门户也;廉泉、玉英者,津液之道也;故五藏六府者,各有畔界,其病各有形状。营气循脉,卫气逆为脉胀;卫气并脉循分为肤胀。三里而泻,近者一下,远者三下,无问虚实,工在疾泻。
黄帝曰:愿闻胀形?歧伯曰:夫心胀者,烦心、短气、卧不安;肺胀者,气满而喘欬;肝胀者,胁下满而痛,脾胀者,善哕、四肢烦悗、体重不能胜衣、卧不安;肾胀者,腹满引背、央央然腰髀痛。六府胀:胃胀者,腹满、胃脘痛、鼻闻焦臭妨于食、大便难;大肠胀者,肠鸣而痛濯濯,冬日重感于寒,则飧泄不化;小肠胀者,少腹□胀、引腰而痛;膀胱胀者,小腹满而气癃;三焦胀者,气满于皮肤中,轻轻然而不坚;胆胀者,胁下痛胀、口中苦、善太息。
凡此诸胀者,其道在一,明知逆顺,针数不失;泻虚补实,神去其室,致邪失正,真不可定,粗之所败,谓之天命;补虚泻实,神归其室,久塞其空,谓之良工。
黄帝曰:胀者焉生?何因而有?歧伯曰:卫气之在身也,常然并脉、循分肉行,有逆顺,阴阳相随,乃得天和,五藏更始,四时循序,五榖乃化,然后厥气在下,营卫留止,寒气逆上,真邪相攻,两气相搏,乃合为胀也。
黄帝曰:善!何以解惑?歧伯曰:合之于真,三合而得。帝曰:善!
黄帝问于歧伯曰:胀论言:″无问虚实,工在疾写,近者一下,远者三下″,今有其三而不下者,其过焉在?歧伯对曰:此言陷于肉肓而中气穴者也,不中气穴则气内闭,缄不陷盲则气不行,上越中肉则卫气相乱,阴阳相逐,其于胀也,当写不写,气故不下,三而不下,必更其道,气下乃止,不下复始,可以万全,乌有殆者乎?其于胀也,必审其脉,当写则写,当补则补,如鼓应桴,恶有不下者乎?
{译文}:
黄帝问:脉象反应在寸口,什么脉象是胀病呢?
岐伯说:其脉象大、坚强且涩滞的,就是胀病。
黄帝问:凭什么来了解是脏胀还是腑胀呢?
岐伯说:阴脉表明是脏胀,阳脉表明是腑胀。
黄帝问:气的运行不畅使人生胀病,病是在血脉之中呢,还是在脏腑之内呢?
岐伯说:血脉、脏、腑三者之中都可存留,但三者都不是胀病的发病之所。
黄帝说:我想要了解胀病的发病之所。
岐伯说:胀病都发生在脏腑之外,向内排挤脏腑,向外扩充胸胁,使表皮发胀,所以命名叫胀。
黄帝说:脏腑在胸胁和腹腔之内,就象禁秘器藏在匣柜中,各有各的位置,有的脏腑异名而同在一个部位。那么,在同一部位之中,它们的功能却各不相同,我想了解其中的道理。
岐伯说:(人体好比是一座城),胸腔、腹腔是脏腑外围城郭;膻中是起主宰作用的心的宫城;胃是贮存食物的太仓;咽喉、小肠是输入输出的通道;人体的五窍是街上的门户;廉泉穴、玉英穴是津液的出道。所以,五脏六腑,各有各的边界,它们发病也各有不同的反应。营气顺脉而行引发的胀病是脉胀,卫气与经脉并行于分肉间引发的胀病是肤胀。针治时,取三里穴,用泻法,患病时日少的可以针泻一次,得病时间长的可针泻三次。不论胀病是虚症还是实症,取得效果的关键在于迅速采用泻法。
黄帝说:我想要了解胀病的症状。
岐伯说;心胀的症状是心烦气短,睡卧不安。肺胀的症状是体虚,胸满,气喘咳嗽。肝胀的症状是胁下胀满、疼痛,连及小腹也疼痛。脾胀的症状是常常呃逆,四肢不安,全身肿胀沉重而穿不上衣服,睡卧不安。肾胀的症状是腹部胀满,牵引背部不舒服,腰髀部疼痛。六腑胀的症状分别是:胃胀的症状,腹中胀满,胃脘疼痛,鼻子总闻到焦味,妨碍饮食,大便困难。大肠胀的症状是肠鸣且疼痛,一受寒,就会发生完谷不化的飧泄。小肠胀的症状是小腹胀满,连及整个腹部疼痛。膀胱胀的症状是少腹胀,小便不通。三焦胀的症状是气充满皮肤而肿胀,用手按感觉空而不坚。胆胀的症状是胁下疼痛、发胀,口苦,经常叹气。以上这些胀病,治疗的原理都一样,只要清楚地了解气行的顺逆与胀病的关系,针刺的道理不出错就行了。如果虚症用泻法,实症用补法,就会使神气离散,导致邪气侵入,正气消弱,真气不能安定,出现这种情况就是由粗陋的医生所致败的,称为夭命。如果虚症用补法,实症用泻法,就会使神气安藏,正气充塞人身孔穴,达到此种效果可称为好医生。
黄帝问:胀病是从哪里产生的?是什么原因引起的?
岐伯说:卫气在身体里,一般情况下与经脉并行于分肉之间,运行有顺有逆,阴阳合谐,这样才能与自然界协调,使五脏之气正常交替,四季之气循序运转,五谷入体后被很好地消化成精华以养人。然而,如果厥逆之气在下,营卫之气运行迟滞,寒气上逆,真气邪气互相纠缠,真、邪两气相搏,就会生成胀病。
黄帝说:讲得对。怎么解决对胀病真情的疑惑呢?
岐伯说:综合观察胀病的真实情况,从经脉、脏、腑三者反应的症状中,可得到胀病的真实情况。
黄帝说:对。
黄帝问岐伯说:本篇前面讲治胀病不问虚实,取得疗效的关键在于迅速采用泻法,得病时日少的刺泻一次,得病时间长的刺泻三次,但现有刺泻三次而胀不消退的情况,治疗的失误在哪里呢?
岐伯回答说:这里所说的刺泻是指刺到皮下肉上之膜,而且要刺中发胀的气穴。如果刺不中发胀的气穴,就会使胀气内闭不出。如果刺不到皮下肉上之膜,就会使经气不行。如果针刺不中皮下肉上之膜而仅刺入分肉之间,就会导致卫气乱行,阴阳相争。治疗胀病,应当速泻而没有采用泻法,胀气就不会消退。三次刺泻而胀气不泻,就一定要改变穴位针刺,直到胀气消退为止。如果胀气不消,再重新开始针刺,这样可保证治愈,怎么会有危重的病情呢?治疗胀病,一定要仔细观察胀病的症状,应当泻的就采用泻法,应当补的就采用补法,就如同鼓应槌而响一样,哪里还会有胀不消退的道理呢?
本篇之名句選:★ 陰為藏,陽為府。阴脉表明是脏胀,阳脉表明是腑胀。
灵枢·五癃津液别36
[原文]
收录于话题
黄帝问于歧伯曰:水榖入于口,输于肠胃,其液别为五:天寒衣薄则为溺与气,天热衣厚则为汗,悲哀气并则为泣,中热胃缓则为唾,邪气内逆则气为之闭塞而不行,不行则为水胀,余知其然也,不知其何由生?愿闻其道?
歧伯曰:水榖皆入于口,其味有五,各注其海,津液各走其道,故三焦出气以温肌肉、充皮肤,为其津,其流而不行者为液;天暑衣厚则腠理开,故汗出;寒留于分肉之间,聚沬则为痛;天寒则腠理闭,气湿不行,水下留于膀胱,则为溺与气。
五脏六府,心为之主,耳为之听,目为之候,肺为之相,肝为之将,脾为之卫,肾为之主外。故五藏六府之津液,尽上渗于目,心悲气并则心系急,心系急则肺举,肺举则液上溢;夫心系与肺不能常举,乍上乍下,故欬而泣矣!
中热则胃中消榖,消榖则虫上下作,肠胃充郭,故胃缓,胃缓则气逆,故唾出。五津之榖液和合而为膏者,内渗入于骨空,补益脑髓,而下流于阴股。
阴阳不和则使液溢而下流于阴,髓液皆减而下,下过度则虚,虚故腰背痛而胫酸;阴阳气道不通,四海塞闭,三焦不写,津液不化、水榖并行肠胃之中,别于回肠,留于下焦,不得渗膀胱则下焦胀,水溢则为水胀,此津液五别之逆顺也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:水谷从口而入,输送到肠胃里,生成的津液分为五种,如果天寒,穿衣又薄则化为尿和气;天气炎热,穿衣又多则化为汗液;如果悲哀气合,则化为眼泪;中焦热,胃气弛缓则化为唾液。邪气内犯,则正气因之闭塞而不运行,正气不行则生成水胀之病。我知道这些现象,但不知这些现象是如何生成的。我想要了解其中的道理。
岐伯说:水谷都是从口而入,有五味。五味分别注入四海,由水谷化成的津液也各行其道。因此,上焦输出卫气,用来温养肌肉,充养皮肤,这就是津;其留而不行的是液。天入暑,穿衣厚,就会使腠理张开,所以汗就流出来。寒气留在分肉之间,聚津液成沫就会疼痛。天寒就会使腠理闭合,气涩而不从汗孔排出,水液下流入膀胱,就变成尿与气。
在五脏六腑中,心是主宰,耳主听觉,眼主视觉,肺象丞相那样起辅佐作用,肝象将军一样起抵御外侵的作用,脾起卫护作用,肾主骨向外支撑形体。所以,五脏六腑的津液都向上渗入眼睛。心里悲伤,就舍使五脏六腑之气都并于心中,引起连心的脉络急紧,连心的脉络急紧就会使肺上抬,肺上抬就会使津液上溢。心之脉络急紧,而肺不能常久上抬,忽上忽下,因此引起咳嗽而且流眼泪。
中焦有热,就会使胃中谷物消化过快,谷物消化后,则肠中的寄生虫就会上下蠕动,而虫子蠕动纠缠就会使肠梗满,因此导致胃运动缓慢,胃运动缓慢就会使气上逆,因而唾液向上排出。
五谷所生成的津液,汇合而成为脂膏,内渗入骨空中,向上可滋补脑髓,向下流入阴窍。如果阴阳不调,就会使津液溢出而向下流入阴窍,供应脑髓的津液就会减少且下流。房事过度就会使身体虚弱,体虚则腰背痛且小腿酸软无力。如果阴阳气道不通畅,就会使人体四海闭塞,三焦不能输泻,津液不能化生,此时水谷都留在肠胃之中,最后入于大肠,留在下焦,不能渗入膀胱,这样就会导致下焦充胀,若是水液充溢就会成为水胀。这就是五种津液运行的顺逆情况。
本篇之名句選:★ 天暑衣厚則腠理開,故汗出,寒留於分肉之間,聚沫則為痛★ 天寒則腠理閉,氣濕不行,水下留於膀胱,則為溺與氣。★ 五藏六府,心為之主,耳為之聽,目為之候,肺為之相,肝為之將,脾為之衛,腎為之主外
灵枢·五阅五使37
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五官、五阅,以观五气;五气者,五藏之使也,五时之副也。愿闻其五使当安出?歧伯曰:五官者,五藏之阅也。
黄帝曰:愿闻其所出,令可为常。歧伯曰:脉出于气口,色出于明堂,五色更出以应五时,各如其常,经气入藏,必当治里。
帝曰:善!五色独决于明堂乎?歧伯曰:五官以辨,阙庭必张,乃立明堂,明堂广大,蕃蔽见外,方壁高基,引垂居外,五色乃治,平博广大,寿中百岁;见此者,刺之必已;如是之人者,血气有余,肌肉坚致,故可苦以针。
黄帝曰:愿闻五官?歧伯曰:鼻者,肺之官也;目者,肝之官也;口唇者,脾之官也;舌者,心之官也;耳者,肾之官也。
黄帝曰:以官何候?歧伯曰:以候五藏:故肺病者,喘息、鼻张;肝病者,眦青;脾病者,唇黄;心病者,舌卷短、颧赤;肾病者,颧与颜黑。
黄帝曰:五脉安在?五色安见?其常色殆者如何?歧伯曰:五官不辨,阙庭不张,小其明堂,蕃蔽不见,又埤其墻,墻下无基,垂角去外,如是者,虽平常殆;况加疾哉!
黄帝曰:五色之见于明堂,以观五藏之气,左右高下,各有形乎?歧伯曰:府藏之在中也,各以次舍,左右上下,各如其度也。
{译文}:
黄帝问岐伯道:我听说针刺疗法中有通过面部五官观察反映五脏变化的五种气色来诊断病症的方法。五气,是受五脏变化支配的,也与五时相配合,我想知道五脏变化是如何反映出来的。
岐伯说:人的五官,是五脏在外的反映。
黄帝说:我想知道五官如何反映五脏的变化,使之可以成为诊断的常规。
岐伯说:脉象在气口反映,气色在鼻部显现,五色交替显现,与五时相应,各自反映其脏象。如果外经邪气传入内脏而致病,一定要从内脏来治疗。
黄帝说:讲得好。五种气色仅仅取决于鼻部吗?
岐伯说:将五官各自的气色分辨清楚,眉、颜额一定要划分明确,才能确立明堂(鼻)的范围。明堂广大,而颊侧部和耳门显现于外,脸盘方正平坦,颏下丰厚,齿龈外的本肉足以护住牙床,五色协调正常,五官平正广大,这样的面相,寿命可达百岁。遇到这样的人,针刺疗法一定能治好病。因为象这种人,他的血气有余,肌肉坚实细密,因此可以迅速针刺治疗。
黄帝说:我想要了解五官与五脏的关系。
岐伯说:鼻是反映肺象的器官;眼睛是反映肝象的器官;口唇是反映脾象的器官;舌是反映心象的器官;耳是反映肾象的器官。
黄帝说:疾病反映在五官上是什么征候呢?
岐伯说:用五官来诊察五脏。患肺病的人,喘息不止,鼻孔翕张;患肝病的人,眼圈发青;患脾病的人,嘴唇发黄,患心病的人,舌短,颧骨部发红;患肾病的人,颧骨部和额头发黑。
黄帝说:有的人五脉是平安的,五色是正常的,但这种人气色正常,一得病却很危险,这是什么原因呢?
岐伯说:五官的气色不分明,眉、额部不开阔,明堂狭小,而颊侧部和耳门从正面显现不出来,脸盘、颏部窄小,颏下无肉,额角下垂,牙床外露,象这种面相的人,虽在平时,体质也很差,更何况加上疾病呢?
黄帝说:五色显露在鼻部,凭借五色来观察五脏之气,那么五脏之气在鼻部的左右高下,各有各的形吗?
岐伯说:五脏在体内,各有各的位置,五脏之气反映在明堂的上下左右,也是各有其分度的。
本篇之名句選:★ 脈出於氣口,色見於明堂,五色更出,以應五時,各如其常,經氣入藏,必當治理。
灵枢·逆顺肥瘦38
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻针道于夫子,众多毕悉矣!夫子之道,应若失而据,未有坚然者也。夫子之问学熟乎,将审察于物而生之乎?歧伯对曰:圣人之为道者,上合于天,下合于地,中合于人事,必有明法,以起度数,法式检押,乃后可传焉!故匠人不能释尺寸而意短长、废绳墨而起平水也。工人不能置规而为圆、去矩而为方,知用此者,固自然之物,易用之教,逆顺之也。
黄帝曰:愿闻自然奈何?歧伯曰:临深决水,不用功力而水可竭也;循堀决卫,而经可通也;此言气之滑涩、血之清浊,行之逆顺也。
黄帝曰:日愿闻人之黑白、肥瘦、小长、各有数乎?歧伯曰:年质壮大,血气充盈,肤革坚固,因加以邪,刺此者,深而留之,此肥人也;广肩腋、项肉、厚皮而黑色、唇临临然,其血黑以浊,其气涩以迟,其为人也贪而取与;刺此者,深而留之,多益之数也。
黄帝曰:刺瘦人奈何?歧伯曰:瘦人者,皮薄、色少、肉廉廉然,薄唇,轻言,其血清,气滑,易脱于气,易损于血;刺此者,浅而疾之。
黄帝曰:刺常人奈何?歧伯曰:视其白黑,各为调之,其端正敦厚者,其血气和调;刺此者,无失常数也。
黄帝曰:刺壮土真骨者,奈何?歧伯曰:刺壮士真骨、坚肉、缓节、监监然,此人重则气涩、血浊,刺此者,深而留之,多益其数;劲则气滑、血清,刺此者,浅而疾之。
黄帝曰:刺婴儿奈何?歧伯曰:婴儿者,其肉脆、血少、气弱;刺此者,以毫针浅刺而疾发针,日再可也。黄帝曰:脉行之逆顺奈
黄帝曰:临深决水,奈何?歧伯曰:血清、气浊,疾写之,则气竭焉!
黄帝曰:循掘决冲,奈何?歧伯曰:血浊、气涩,疾写之,则经可通也。
黄帝曰:脉行之逆顺,奈何?歧伯曰:手之三阴,从藏走手;手之三阳,从手走头;足之三阳,从头走足;足之三阴,从足走腹。
黄帝曰:少阴之脉独下行,何也?歧伯曰:不然。夫冲脉者,五藏六府之海也;五藏六府皆禀焉!其上者,出于颃颡,渗诸阳,灌诸精;其下者,注少阴之大络,出于气街,循阴股内廉,入腘中,伏行骭骨内,下至内踝之后属而别。其下者并行少阴之经,渗三阴;其前者,伏行出跗属,下循跗,入大指间,渗诸络而温肌肉。故别络结则跗上不动,不动则厥,厥则寒矣!
黄帝曰:何以明之?歧伯曰:五官导之,切而验之,其非必动,然后乃可明逆顺之行也。黄帝曰:窘乎哉!圣人之为道也,明于日月,微于毫厘,其非夫子,孰能道之也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我从先生这里听到了针刺治疗的道理,许多内容都已理解了。先生讲的道理与实际情况相符得如箭之中的,但根据却是不固定的,先生的学问是继承谁的呢,还是经过仔细观察事物而后心中思考琢磨出来的呢?
岐伯说:圣人创立的理论,上合于天,下合于地,中与人事相符,一定要有明确的法规,来确立度量标准、模式规矩,然后才能传于后世。所以,工匠不能丢掉尺寸而随意定长短,不能放弃绳墨而求平直,不能不用圆规而画圆,也不能抛开矩尺而画方形。知道运用这些法则,就可以顺应自然,用简单易懂的方法,掌握顺逆的常规。
黄帝说:我想知道顺应自然是怎样的。
岐伯说:面临深沟而放水,不用功力,就可以将水放尽;顺着窟窿挖地道,不管地有多坚实,就可以开通小路。用它们来比喻说明人身之气有滑有涩,血有清有浊,气血运行有顺有逆这些人身的自然。
黄帝问:我想知道人的皮肤黑白、身体胖瘦、身材高矮,在针刺时有分别吗?
岐伯说:壮年而且体质健壮的人,血气充足旺盛,皮肤坚固,因受外邪而患病,针刺这种人,要深刺而且留针,这是针刺治疗肥壮之人的方法。如果是宽肩、腋下厚实、粗项、肉薄皮厚且肤色发黑、嘴唇厚大的人,他们血色黑浊不清,他的气涩且运行迟滞,他的为人贪图获取和不劳而获。针刺这种人,要深刺而且留针,多增加针刺的次数。
黄帝问:怎样针刺瘦人呢?
岐伯说:瘦人皮薄,血色不足,肌肉消瘦,嘴唇薄,说话声音轻,他的血清稀气滑,气容易虚脱,血也容易耗损。针刺这种人,要浅刺,快速出针。
黄帝问:怎样针刺平常不肥不瘦的人呢?
岐伯说:看他的肤色黑白,分别用不同的刺法调治。如果是品行端正敦厚的人,他的气血和调。针刺这样的人,不要违背正常的刺法。
黄帝问:怎样针刺壮士呢?
岐伯说:壮士骨骼坚固,肌肉坚实,关节运转自如有力,此人如果性情稳重,就会气行涩且血混浊。针刺这种人,应深刺且留针,多增加针刺的次数。此人如果性情轻浮好动,就会气滑血清。针刺这种人,应浅刺且急速出针。
黄帝问:怎样针刺婴儿呢?
岐伯说:婴儿的肌肉柔软,血少气弱,针刺婴儿,应当用毫针浅刺而且快速进针,一天针刺两次就可以了。
黄帝问:临深决水在针刺上是怎样解释?
岐伯说:血清气滑的病人,如果急用泻法,就会导致真气衰竭。
黄帝问:循掘决冲在针刺上是怎样解释?
岐伯说:血浊气涩的病人,如果急用泻法,就会使气能够通畅。
黄帝问:经脉循行的顺逆情况是怎样的?
岐伯说:手三阴经,从心肺走到手指。手三阳经,从手走到头部。足三阳经,从头部走到脚趾端。足三阴经,从脚走到腹部。
黄帝问:唯独足少阴经下行,这是为什么?
岐伯说:不是足少阴经,而是冲脉。冲脉,是五脏六腑汇聚之海,五脏六腑都禀受它的气血的滋养。冲脉上行支脉,出于上口腔的鼻道,渗入各阳经,灌于阴经;冲脉下行支脉,灌注于少阴经的大络,出于气冲穴,顺着大腿内侧,进入膝腘窝中,潜行于小腿骨内侧,下至内踝胫骨与跗骨相连处而又别行。冲脉下行支脉,与足少阴经并行,渗入三阴经;下行支脉的前行支脉,潜行出于外踝接近胫骨与跗骨相连处,再下行循着脚背进入足大趾间,渗入各络脉而滋养肌肉。因此,冲脉在下分出的支络淤结就会使足背上的脉不跳动,脉不跳动就会导致卫气不行而成厥逆,出现厥逆就会感到寒冷。
黄帝问:用什么来证明是冲脉还是足少阴经下行呢?
岐伯说:用言语开导,用手切足部脉来验证,若不是足少阴经而是冲脉的话,冲脉一定是跳动的,然后就可以明白足少阴经和冲脉的上下行的逆顺关系。
黄帝说:圣人讲得这些道理真重要啊!它象日月一样光明,象毫厘一样细致入微,如果不是先生,谁能够讲解它呢?
金句:夫衝脈者,五藏六府之海也,五藏六府皆稟焉.
出处:靈樞 逆順肥瘦第三十八
分类:藏象學說
说明:此条指出冲脉重要性,是五脏六腑之海,五脏六腑都禀受它传输的气血.
灵枢·血结论39
[原文]
收录于话题
黄帝曰:愿闻其奇邪而不在经者?歧伯曰:血络是也。
黄帝曰:刺血络而仆者,何也?血出而射者,何也?血少黑而浊者,何也?血出清而半为汁者,何也?发针而肿者,何也?血出若多、若少,而面色苍苍者,何也?发针而面色不变,而烦悗者,何也?多出血而不动摇者,何也?愿闻其故?
歧伯曰:脉气甚而血虚者,刺之则脱气,脱气则仆;血气俱盛,而阴气多者,其血滑,刺之则射,阳气畜积,久留而不写者,血黑以浊,故不能射;新饮而液渗于络,而未合和于血也,故血出而汁别焉;其不新饮者,身中有水,则为肿,阴气积于阳,其气因于络,故刺之血未出而气先行,故肿;阴阳之气,其新相得而未和合,因而写之,则阴阳俱脱,表里相离,故脱色而苍苍然;刺之血出多,色不变而烦悗者,刺络而虚经,虚经之属于阴者,阴脱,故烦悗;阴阳相得而合为痹者,此为内溢于经,外注于络,如是者,阴阳俱有余,虽多出血而不能虚也。
黄帝曰:相之奈何?歧伯曰:血脉者,盛坚,横以赤、上下无常处、小者如针、大者如筋,则而写之,万全也。故无失数矣,失数而反,各如其度。
黄帝曰:针入而肉著者,何也?歧伯曰:热气因于针则热,热则肉着于针,故坚焉!
{译文}:
黄帝说:我想知道奇邪不在经络之中是什么原因。
岐伯说:这是因为邪在血络之中。
黄帝问:针刺血络放血,病人却跌倒了,这是为什么?放血出来,状似喷射,这是为什么?针刺放血,出血少,血色黑且厚浊,这是为什么?出血清稀且半是汁液,这是为什么?出针后,针刺处肿起,这是为什么?出血或多或少而面色苍白,这是为什么?出针后,面色不变却心中烦闷,这是为什么?出血虽多,却不虚脱,这是为什么?我想知道其中的道理。
歧伯说:脉气盛而血虚,针刺放血就会导致脱气,脱气就会使病人跌仆倒地。血气俱盛而阳气又多,病人血行滑利,所以针刺放血就会使血喷射出来。阳气蓄积在血络之中,长久留滞而不被泻出,针刺放出的血就会色黑且厚浊,所以出血不能象喷射似的。刚喝完水,就会使水液渗于血络中,但还未与血液融合,因此这时放出的血就会分别出血和汁液;病人不是刚刚喝完水,但他们身体中有留存的水液,留存时间长了就会成为水肿。阴气蓄积于阳络,阴气就会依着在络脉上,如果针刺络脉,血还未放出而气先行而出,所以在针刺处形成肿胀。阴阳二气刚相遇还未及交相融合,在这时针刺用泻法,就会使阴阳二气都脱散,表里相互脱离,所以面部失去本色而现苍白。针刺放血而出血很多,面色不变而心中烦闷的原因,是因为针刺络脉而使经脉空虚;空虚之经脉连接五脏之阴,阴脱,因此心中烦闷。阴阳的邪气结合在一起而形成痹症,邪气在内充溢于经脉,在外渗注于络脉,象这种情况,阴阳都是邪气有余,针刺放血时出血虽多一些,也不会感觉虚脱。
黄帝问:应怎样观察血络?
岐伯说:血脉盛的,可观察到局部坚硬充满,肤色发红,在身体上下无固定部位,小的象针般粗细,大的象筷子般粗细,针刺时用泻法,可保万全,但一定不要违背针刺的原理。如果违背原理,会适得其反,就会出现上述那些已见的症状。
黄帝问:针刺入后,肌肉夹住针身,这是为什么?
岐伯说:这是因为人体的热气传到针身上使针身发热,针身热就会使肌肉和针夹附在一起,因此,针身就发紧难于转动。
【金句】脈氣盛而血虛者,刺之則脫氣,脫氣則仆。
【出处】靈樞·血絡論第三十九
【分类】八、 精神气血
【说明】放血而導致的各種不良反應
灵枢·阴阳清浊40
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻十二经脉以应十二水者,其五色各异,清浊不同,人之血气若一,应之奈何?歧伯曰:人之血气苟能为一,则天下为一矣!恶有乱者乎?
黄帝曰:余闻一人,非问天下之众。歧伯曰:夫一人者,亦有乱气;天下之众,亦有乱人,其合为一耳。
黄帝曰:愿闻人气之清浊?歧伯曰:受榖者浊,受气者清,清者注阴,浊者注阳,浊而清者上出于咽,清而浊者则下行,清浊相干,命曰:乱气。
黄帝曰:夫阴清而阳浊,浊者有清,清者有浊,清浊别之,奈何?歧伯曰:气之大别,清者上注于肺,浊者下走于胃;胃之清气,上出于口;肺之浊气,下注于经,内积于海。
黄帝曰:诸阳皆浊,何阳独甚乎?歧伯曰:手太阳独受阳之浊,手太阴独受阴之清,其清者,上走空窍;其浊者,独下行诸经。诸阴皆清,足太阴独受其浊。
黄帝曰:治之奈何?歧伯曰:清者其气滑,浊者其气涩,此气之常也。故刺之(阴)者深而留之,刺阳者浅而疾之,清浊相干者,以数调之也。
{译文}:
黄帝说:我听说人身上的十二经脉和自然界的十二经水相对应,十二经水的五色各不相同,而人的气血是一样的,那么怎么对应呢?
岐伯说:人的气血,假如能够如一,那么天下的人都成一样的了,哪里会有混乱的情况呢?
黄帝说:我问的是一个人的情况,而不是问普天下众人的情况。
岐伯说:一个人,体内有乱气,天下的众人,体内也都有乱气,其中的道理是一样的。
黄帝说:我想要了解人体内气的清浊是怎样的。
岐伯说:人吃的谷物化生的胃气是浊气,呼吸的空气是清气。清气注于肺,浊气注于胃。水谷浊气中化生的清气,向上出于咽喉;清气中生出的浊气,就会下行。清气浊气互相干扰,升降失常,就叫做乱气。
黄帝问:所谓阴清而阳浊,浊气之中有清气,清气之中有浊气,清气和浊气怎么来分别呢?
岐伯说:清浊之气的大略区别为,清气上升注于肺,浊气下行走于胃。胃里的清气,向上出于口;肺里的浊气,向下注于经脉,内积于气海之中。
黄帝问:各阳经都是浊气所积之处,哪条阳经浊气最甚呢?
岐伯说:手太阳小肠经独受各阳经的浊气为甚,手太阴肺经独受各阴经的清气为甚,清气向上行于面部各窍,浊气向下行于诸经脉。所以,各阴经都接受清气,唯独足太阴脾经接受胃中水谷所化生的浊气。
黄帝问:如何调治清浊气呢?
岐伯说:清气是滑利的,浊气是涩滞的,这是清浊气的属性。因此,刺阳经要深刺且留针;刺阴经要浅刺且急速出针;若清浊二气互相干扰,按常规调治。
【金句】清者其氣滑,濁者其氣澀,此氣之常也。故刺陰者,深而留之;刺陽者,淺而疾之;清濁相干者,以數調之也。
【出处】靈樞·陰陽清濁第四十
【分类】十一、经络针灸
【说明】人體的精氣有清濁之分,陰經中的精氣清,陽經中的精氣濁,陰經中又屬肺經最清,陽經中又屬小腸經最濁。清氣滑,濁氣澀,所以針刺時的手法不一樣。
灵枢·阴阳系日月 41
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻天为阳,地为阴;日为阳、月为阴,其合之于人奈何?歧伯曰:腰以上为天,腰以下为地,故天为阳,地为阴。故足之十二经脉以应十二月,月生于水,故在下者为阴;手之十指以应十日,日主火,故在上者为阳。
黄帝曰:合之于脉奈何?歧伯曰:寅者,正月之生阳也,主左足之少阳;未者,六月,主右足之少阳;卯者,二月,主左足之太阳;午者,五月,主右足之太阳;辰者,三月,主左足之阳明;巳者,四月,主右足之阳明,此两阳合于前,故曰阳明;申者,七月之生阴也,主右足之少阴;丑者,十二月,主左足之少阴;酉者,八月,主右足之太阴;子者,十一月,主左足之太阴;戌者,九月,主右足之厥阴;亥者,十月,主左足之厥阴,此两阴交尽,故曰:厥阴。
甲主左手之少阳,已主右手之少阳;乙主左手之太阳,戊主右手之太阳;丙主左手之阳明,丁主右手之阳明,此两火并合,故为阳明;庚主右手之少阴,癸主左手之少阴;辛主右手之太阴,壬主左手之太阴。
故足之阳者,阴中之少阳也;足之阴者,阴中之太阴也;手之阳者,阳中之太阳也;手之阴者,阳中之少阴也。腰以上者为阳,腰以下者为阴。其于五藏也;心为阳中之太阳,肺为阳中之少阴,肝为阴中之少阳,脾为阴中之至阴,肾为阴中之太阴。
黄帝曰:以治奈何?歧伯曰:正月、二月、三月、,人气在左,无刺左足之阳;四月、五月、六月,人气在右,无刺右足之阳;七月、八月、九月,人气在右,无刺右足之阴;十月、十一月、十二月,人气在左,无刺左足之阴。
黄帝曰:五行以东方、甲乙、木、主春;春者苍色,主肝;肝者,足厥阴也;令乃以甲为左手之少阳,不合于数,何也?歧伯曰:此天地之阴阳也,非四时、五行之以次行也;且夫阴阳,有名而无形,故数之可十,离之可百,散之可千,推之可万,此之谓也。
{译文}:
黄帝说:我听说天为阳,地为阴,日为阳,月为阴,这些阴阳的说法与人体相对应的关系是怎样的呢?
岐伯回答说;人体的腰以上称为天,腰以下称为地,所以天属于阳,地属于阴。足的十二经脉(足三阳和足三阴左右合计十二条经脉)在下,可与地支的十二个月份相对应,月生水,属阴,所以在下的部属阴。手的十指在上,可与天干的十日相对应,日生于火,属阳,所以在上的都属阳。
黄帝问:上面说的十二月和十日与足部十二条经脉配合起来是怎样的呢?
岐伯回答说:正月建寅,是阳气发生的时候,阳气又是按先左后右的顺序发展的,所以正月主左足的少阳经;六月建未,主右足的少阳经。二月建卯,主左足的太阳经;五月建午,主右足的太阳经。三月建辰,主左足的阳明经;四月建巳,主右足的阳明经。三、四月间,是自然界阳气旺盛的阶段,它介于主少阳、太阳的正月二月和主太阳、少阳的五月六月之间,而为两阳合明,所以叫做阳明。七月建申,自然阴气渐生,主右足的少阴经;十二月建丑,主左足的少阴经。八月建酉,主右足的太阴经;十一月建子,主左足的太阴经;九月建戌,主右足的厥阴经;十月建亥,主左足的厥阴经。因为七、八月与十一、十二月分主少阴、太阴经,九、十月介于中间为阴气交会的时候,所以称为厥阴。
甲日主左手的少阳经,己日主右手的少阳经。乙日主左手的太阳经,戊日主右手的太阳经。丙日主左手的阳明经,丁日主右手的阳明经。十天干按五行归类,丙丁都属火,所以丙日和丁日是两火合明,称为阳明。庚日主右手的少阴经,癸日主左手的少阴经。辛日主右手的太阴经,壬日主左手的太阴经。
足在下,所以两足的阳经,是阴中的少阳;两足的阴经,是阴中的太阴。两手的阳经,是阳中的太阳;两手的阴经,是阳中的少阴。总的说来,腰部以上的就称为阳,腰部以下的就称为阴。把这个划分阴阳的方法用于五脏,心、肺位于隔膜以上,所以心是阳中的太阳,肺是阳中的少阴。肝、脾、肾位于隔膜以下,所以肝是阴中的少阳,脾是阴中的至阴,肾是阴中的太阴。
黄帝问:把经脉与十二个月的阴阳配属关系用于治疗上是怎样的呢?
岐伯回答说:正月、二月、三月,分主左足的少阳、太阳、阳明经,说明此时人的阳气偏重在左,所以不宜针刺左足的三阳经;四月、五月、六月,分主右足的阳明、太阳、少阳经,说明此时人的阳气偏重在右,所以不宜针刺右足的三阳经。七月、八月、九月,分主右足的少阴、太阴、厥阴经,说明此时人的阴气偏重在右,所以不宜针刺右足的三阴经;十月、十一月、十二月,分主左足的厥阴、太阴、少阴经,说明此时人的阴气偏重在左,所以不宜针刺左足的三阴经。
黄帝说:从五行归类来说,方位上的东方和天干中的甲、乙,同属于木,木气旺于春季,为青色,主肝脏。而肝的经脉是足厥阴经。现在你却以甲日作为左手的少阳经,与五行配天干的规律不符,这是怎么回事?
岐伯回答说:这是天地阴阳的变化规律,不是按照四时五行的次序排列的。而且,阴阳是抽象的概念,有名无形,用它可以概括一切事物的对立的属性,所以把阴阳的道理推演开来,数之可十,分之可百,散之可千,推之可万,不可以局限于某事物而论,也就是这个意思。
【金句】其於五藏也,心為陽中之太陽,肺為陽中之少陰,肝為陰中之少陽,脾為陰中之至陰,腎為陰中之太陰。
【出处】靈樞·陰陽繫日月第四十一
【分类】六、阴阳五行
【说明】五臟分陰陽。
灵枢·病传42
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余受九针于夫子,而私览于诸方,或有导引、行气、乔、摩、炙、熨、刺、□、饮药之一者,可独守耶?将尽行之乎?歧伯曰:诸方者,众人之方也,非一人之所尽行也。
黄帝曰:此乃所谓守一勿失,万物毕者也。今余已闻阴阳之要、虚实之理、倾移之过、可治之属,愿闻病之变化,淫传绝败而不可治者,可得闻乎?歧伯曰:要乎哉问。道,昭乎其如日醒;窘乎其如夜瞑,能被而服之,神与俱成,毕将服之,神自得之;生神之理,可着于竹帛,不可传于子孙。
黄帝曰:何谓日醒?歧伯曰:明于阴阳,如惑之解,如醉之醒。
黄帝曰:何谓夜瞑?歧伯曰:喑乎其无声,漠乎其无形,折毛发理,正气横倾,淫邪泮衍,血脉传溜,大气入藏,腹痛下淫可以致死,不可以致生。
黄帝曰:大气入藏奈何?
歧伯曰:病先发于心,一日而之肺,三日而之肝,五日而之脾,三日不已,死;冬,夜半;夏,日中;病先发于肺,三日而之肝,一日而之脾,五日而之胃,十日不已,死;冬,日入;夏,日出;病先发于肝,三日而之脾,五日而之胃,三日而之肾,三日不已,死;冬,日入;夏,蚤食;病先发于脾,一日而之胃,二日而之肾,三日而之膂、膀胱,十日不已,死;冬,人定;夏,晏食;病先发于胃,五日而之肾,三日而之膂,膀胱,五日而上之心,二日不已,死;冬,夜半;夏,日昳;病先发于肾,三日而之膂、膀胱,三日而上之心,三日而之小肠,三日不已,死;冬,大晨;夏,晏晡;病先发于膀胱,五日而之肾,一日而之小肠,一日而之心,二日不已,死;冬,鸡鸣;夏,下晡。诸病以次相传,如是者皆有死期,不可刺也。间一藏,及二、三、四藏者,乃可刺也。
{译文}:
黄帝说:我从您这里学到了九针的知识。又自己阅读了一些记载治疗方法的书籍,诸如导引行气、按摩、灸、熨、针刺、火针及服药等等。运用这些疗法治病时,是只采取其中的一种坚持下去,还是同时各种方法都使用呢?
岐伯回答说:上述各种疗法,是为了适应不同人的不同疾病而设的,而不是在某一个病人身上同时都用上去。
黄帝说:这就是掌握了一个总的原则,并以此为指导,各种复杂的病情都会得到适当的治疗了。现在我已经懂得了阴阳的要点,虚实的理论,由失于调护、正伤邪侵而造成的疾病的一般情况,以及治愈疾病的合适方法等方面的知识。此外,我希望了解一下疾病的变化情况,以及邪气在体内的传变发展致使正气败绝而不易救治的道理。所有这些,你能告诉我吗?
岐伯说:您所问的极为重要。这些医学道理,明白它,就象“旦醒”,即白天头脑清醒,什么事物都能一目了然一样;不明白它,就好象“夜瞑”,即在黑夜中闭上眼睛,什么都不能觉察一样。所以不但要学习和掌握这些道理,而且要按照它去实际运用,在学习和运用中,聚精会神地领会,就能达到全部理解的境地,也就会抓住要领,融汇贯通,解决实际问题。这种神妙的理论,应该写在竹帛上,传于后世,不应该据为私有,只传给自己的子孙。
黄帝问:什么叫做“旦醒”?
岐伯说:明白了阴阳的道理,就如同解开了疑惑,也好象醉酒之后清醒过来。
黄帝问:什么叫做“夜瞑”?
岐伯说:外邪侵入人体,悄无声息,寂无形迹,引起毫毛皮肤发寒,腠理发泄,正气耗散,淫邪蔓延,传入并滞留血脉之中,随之传入内脏,造成腹部疼痛,精气大量下泄,这样可以致人死命,却不可以使人生命延续下去。
黄帝问:邪气进入内脏,会怎么样?
岐伯说:邪气进入内脏,如果病症首先在心脏发作,一天后就可传到肺,三天后就可传到肝,五天后就可传到脾,再过三天,病情还不好转,病人就会死去。在冬天病人死于夜半;在夏天,死于中午。邪气传入内脏,如果病症首先在肺发作,三天后传到肝,再过一天传到脾,再过五天又传到胃,再过十天病情仍不好转,病人就会死去。在冬天病人死在日落时分,在夏天死在日出时分。外邪传入内脏,如果病症首先在肝脏发作,三天后就会传到脾,五天后就会传到胃,再过三天就会传到肾,再过三天病情仍不好转,病人就会死去。在冬天病人死于日落时分,在夏天死于早饭的时候。外邪传入内脏,如果病症首先在脾发作,过一天就会传到胃,再过两天就会传到肾,再过三天就会传到膀胱,再过十天病情仍不好转,病人就会死去。在冬天病人死于人定时分(亥时),在夏天死于吃晚饭的时候。外邪传入内脏,如果病症首先在胃发作,五天后就会传到肾,再过三天就会传到膀胱,再过五天就会向上传到心脏,如果再过两天病情仍不好转,病人就会死去。在冬天病人死于夜半,在夏天死于午后。外邪传入内脏,如果疾病首先在肾发作,过三天就会传到膀胱,再过三天就会向上传到心脏,再过三天就会传到小肠,如再过三天病情仍不好转,病人就会死去。在冬天病人死于天明时分,在夏天死于黄昏。外邪传入内脏,疾病首先在膀胱发作,过五天就会传到肾,再过一天就会传到小肠,再过一天就会传到心脏,如再过两日病情仍不好转,病人就会死去。在冬天死于鸡鸣时分,在夏天死于午后。各种疾病如果是按着一定的次序传播转移,象这种传播转移,都有一定的死期,不可用针刺治疗。如疾病传播转移是跳跃式间隔一脏或间隔二、三、四脏的,才可以针刺治疗。
[金句] 道,昭乎其如日醒,窘乎其如夜瞑,能被而服之,神与俱成,毕将服之,神自得之,生神之理,可着于竹帛,不可传于子孙。
[出处] 灵枢·病传四十二
[分类] 医德医风
[说明] 说明做医生应该有心系天下苍生的大爱。应该把治病的道理著书立说传于后世造福人民,而不应该称为独门绝学印尼起来只是留给自己的子孙。
灵枢·淫邪发梦43
收录于话题
[原文]
黄帝曰:愿闻淫邪泮衍,奈何?歧伯曰:正邪从外袭内而未有定舍,反淫于藏,不得定处,与营卫俱行,而与魂魄飞扬,使人卧不得安而喜梦;气淫于府,则有余于外,不足于内;气淫于藏,则有余于内,不足于外。
黄帝曰:有余不足,有形乎?歧伯曰:阴气盛,则梦涉大水而恐惧;阳气盛,则梦大火而燔□;阴阳俱盛,则梦相杀;上盛,则梦飞,下盛,则梦堕;甚饥,则梦取;甚饱,则梦予;肝气盛,则梦怒;肺气盛,则梦恐惧、哭泣、飞扬;心气盛,则梦善笑、恐畏;脾气盛,则梦歌乐、身体重不举;肾气盛,则梦腰脊两解不属。凡此十二盛者,至而写之,立已。
厥气客于心,则梦见邱山烟火;客于肺,则梦飞扬、见金铁之奇物;客于肝,则梦山林树木;客于脾,则梦见邱陵、大泽、坏屋、风雨;客于肾,则梦临渊,没居水中;客于膀胱,则梦游行;客于胃,则梦饮食;客于大肠,则梦田野;客于小肠,则梦聚邑、冲衢;客于胆,则梦斗讼、自刳;客于阴器,则梦接内;客于项,则梦斩首;客于胫,则梦行走而不能前、及居深地苑中;客于股肱,则梦礼拜起;客于胞,则梦溲便。凡此十五不足者,至而补之,立已也。
{译文}:
黄帝说:我想了解淫邪蔓延体内会怎么样呢?
岐伯说:邪气从外侵袭体内,没有固定的侵犯部位和途径,等到邪气侵入内脏,也没有固定的部位,而是与营卫之气一起流行运转,伴随着魂魄飞扬,使人睡卧不安而常常做梦。邪气侵入六腑,就表明在外的阳气有余,在内的阴气不足;邪气侵入五脏,就表明在内的阴气有余,在外的阳气不足。
黄帝问:阴阳二气的有余不足有什么表现吗?
岐伯说:如果阴气盛,就会梦到涉大河而感到恐惧;如果阳气盛,就会梦见身处大火之中而感到灼热;如果阴阳二气俱盛,就会梦见挥刀格斗。身体上部气盛就会梦到向上飞翔,身体下部气盛就会梦到向下坠落,过于饥饿就会梦到索取东西,过饱就会梦到给予别人东西。如果肝气盛,就会梦见发怒;肺气盛就会梦到恐惧的事情,还会哭泣;心气盛就会梦到常令人发笑的事情;脾气盛就会梦到歌唱和奏乐,或身体沉重,手足难举;肾气盛就会梦到腰脊分离,不相连属。凡是以上这十二盛所引起的梦境,可以知道病邪所在,运用泻法针刺,可以马上治愈。
邪气侵入心,就会梦见山丘上充满烟火;邪气侵入肺,就会梦见飞扬升腾,或看到金属的奇怪东西;邪气侵入肝,就会梦见山林树木;邪气侵入脾,就会梦见丘陵和巨大的湖沼之地,或风雨毁坏房屋;邪气侵入肾,就会梦见身临深渊,或被水淹没;邪气侵入膀胱,就会梦见游荡不定;邪气侵入胃,就会梦见吃喝;邪气侵入大肠,就会梦见田野;邪气侵入小肠,就会梦见居民区和交通要冲;邪气侵入胆,就会梦见与人打官司和争斗;邪气侵入生殖器,就会梦见性交;邪气侵入脖颈,就会梦见杀头;邪气侵入小腿,就会梦见迈步向前走却不能前进,或居住在深深的地下;邪气侵入大腿,就会梦见礼节性跪拜;外邪侵入尿道和直肠,就会梦见小便和大便。凡以上这十五种正气不足、外邪侵入而引起的疾病,通过梦境可以知道病邪所在,用针刺补法治疗,马上可以治愈。
【金句】气淫于腑,则有余于外,不足于内;气淫于脏,则有余于内,不足于外。
【出处】灵枢_淫邪发梦第四十三
【分类】病因学
【说明】邪气侵入六腑,就表明在外的阳气有余,在内的阴气不足;邪气侵入五脏,就表明在内的阴气有余,在外的阳气不足。
淫邪,系指亢盛的邪气。中医把一切致病因素称为“邪”。
歧伯的回答,把邪分为两类:一类叫虚邪,虚邪是明显的,强烈的致病因素。一类就是正邪,是不明显的,微弱的致病因素。
中医里的“藏”,指心、肝、脾、肺、肾五个脏器。《灵枢·本藏》说:“五藏者,所以藏精神、血气、魂魄者也。”所以正邪侵淫入藏以后,就“与营卫俱行,而与魂魄飞扬,使人卧不得安而喜梦”。“厥气”,就是逆气,指正邪袭入人体,随营卫二气行到某一器官后停留在那里,逆营卫二气而动,这就能造成该部位营卫二气不足。
《黄帝内经》认为,气盛和气不足,都是病态,也都会发生不同的梦。气盛用泻的方法,气不足用补的方法,就能恢复正常,梦象也都能立即消失。
灵枢·顺气一日分为四时44
收录于话题
[原文]
黄帝曰:夫百病之所以生者,必起于燥湿、寒暑、风雨、阴阳、喜怒、饮食、居处,气合而有形,得脏而有名,余知其然也。夫百病者,多以旦慧昼安,夕加夜甚,何也?岐伯曰:四时之气使然。
黄帝曰:愿闻四时之气。岐伯曰:春生,夏长,秋收,冬藏,是气之常也,人亦应之,以一日分为四时,朝则为春,日中为夏,日入为秋,夜半为冬。朝则人气始生,病气衰,故旦慧;日中人气长,长则胜邪,故安;夕则人气始衰,邪气始生,故加;夜半人气入脏,邪气独居于身,故甚也。
黄帝曰:其时有反者,何也?岐伯曰:是不应四时之气,脏独主其病者,是必以脏气之所不胜时者,甚;以其所胜时者,起也。
黄帝曰:治之奈何?岐伯曰:顺天之时而病可与期,顺者为工,逆者为粗。
黄帝曰:善,余闻刺有五变,以主五输。愿闻其数。岐伯曰:人有五脏,五脏有五变。五变有五输,故五五二十五输,以应五时。
黄帝曰:愿闻五变。岐伯曰:肝为牡藏,其色青,其时春,其音角,其味酸,其日甲乙;心为牡藏,其色赤,其时夏,其日丙丁,其音征,其味苦;脾为牝藏,其色黄,其时长夏,其日戊己,其音宫,其味甘;肺为牝藏,其色白,其音商,其时秋,其日庚辛,其味辛;肾为牝藏,其色黑,其时冬,其日壬癸,其音羽,其味咸。是为五变。
黄帝曰:以主五输奈何?藏主冬,冬刺井;色主春,春刺荥;时主夏刺输;音主长夏,长夏刺经;味主秋,秋刺合。是谓五变,以主五输。
黄帝曰:诸原安和,以致六输。岐伯曰:原独不应五时,以经合之,以应其数,故六六三十六输。
黄帝曰:何谓藏主冬,时主夏,音主长夏,味主秋,色主春。愿闻其故。岐伯曰:病在藏者,取之井;病变于色者,取之荥;病时间时甚者,取之输;病变于音者,取之经;经满而血者,病在胃;及以饮食不节得病者,取之于合,故命曰味主合。是谓五变也。
{译文}:
黄帝说:百病的最初生成,一定是由于燥湿、寒暑、风雨等外界变化和阴阳、喜怒、饮食居住失常等内伤所致,邪气合而入体,就会有脉症显现,邪气入脏,就会引起名称不同的疾病,我已经知道这些情况了。而各种疾病,病人大多是早晨感觉神气清爽,白天安静,傍晚病情加重,夜间最严重,这是为什么?
岐伯说:这是由于四季的气候变化造成的。
黄帝说:我想了解四季的气候变化情况。
岐伯说:春天生发,夏天成长,秋天收敛,冬天闭藏,这是四季的气候变化的规律,人体也是与之相应。将一日分为四时,早晨则为春天,中午则为夏天,傍晚则为秋天,夜半就是冬天。早晨人体正气开始上升,病气衰落,所以病人早晨神气清爽;中午人体正气成长至盛,正气盛就会胜过邪气,所以白天病人安静;傍晚人体正气开始衰落,邪气开始生长,所以,病人病情加重;夜半人体正气闭藏,邪气独占全身,所以病情此时最重。
黄帝问:疾病变化时常与前述的情况不合,这是为什么?
岐伯说:这是因为病与四时之气不相应,某一内脏单独生了病的缘故,这种情况在脏气所属之五行被时日所属之五行所克时,病情加重,在脏气所属之五行与时日所属之五行相同或克时日所属之五行时,病情好转。
黄帝问:怎么样治疗呢?
岐伯说:顺应自然界时日的五行属性的变化加以治疗,疾病就可望治愈。能够顺应自然界时日的五行属性变化来治病的医生就是高明的医生,不能顺应这种变化来治病的医生就是粗陋无知的医生。
黄帝说:说得对。我听说针刺之法有五种变化,来针刺井、荥、输、经、合五种腧穴,我想知道其中的规律。
岐伯说:人有五脏,五脏有五时、五行、五音、五色、五味这五类变化,每类变化都有五种腧穴与之相应,所以有五五二十五个腧穴与五季相应。
黄帝说:我想要了解五脏的五种变化。
岐伯说:肝属木,为阴中之少阳,是牡脏,在五色里为青,在五时中为春,在五音中为角,在五味中为酸,在日为甲乙。心属火,为阳中之太阳,是牡脏,在五色里为赤,在五时里为夏,在日为丙丁,在五音中为徵,在五味中为苦。脾属土,为阴中之至阴,是牝脏,在五色中为黄,在五时中为长夏(即六月),在日为戊己,在五音中为宫,在五味中为甜。肺属金,为阳中之少阴,是牝脏,在五色中为白,在五音中为商,在五时中为秋,在日为庚辛,在五味为辛。肾属水,属阴中之太阴,是牝脏,在五色中为黑,在五时中为冬,在日为壬癸,在五音中为羽,在五味中为咸。以上就是五脏的五变。
黄帝问:五脏的五变所主的五个腧穴是怎样的呢?
岐伯说:五脏主冬,所以冬季针刺五脏的井穴;五色主春,所以春季针刺五脏的荥穴;五时主夏,所以夏季针刺五脏的腧穴;五音主长夏,所以长夏时节针刺五脏的经穴;五味主秋,所以秋季针刺五脏的合穴。这就是所谓的五变所主的五腧穴。
黄帝问:各个原穴如何配合,才能将井、荥、腧、经、合、原六个腧穴都配合好呢?
岐伯说:原穴唯独与五时不相应和,而是归属于本经的经穴来配合,以对应五变主五腧的数目,因此仍是六六三十六个腧穴。
黄帝说:什么叫五脏主冬,五时主夏,五音主长夏,五味主秋,五色主春?我想知道其中的道理。
岐伯说:疾病在五脏的,取井穴针刺;疾病显现在气色上的,取荥穴针刺;病情时轻时重的,取输穴针刺;疾病影响声音变化的,取经穴针刺,特别是在经脉盛满而有淤血的情况下;疾病在胃,以及由于饮食不加节制所致的病,取合穴针刺。因为胃病及由于饮食不加节制所致的病都与食之五味有关,所以称为味主合。以上就是所谓的五病的针刺法则。
金句:黄帝曰:愿闻四时之气。岐伯曰:春生,夏长,秋收,冬藏,是气之常也,人亦应之,以一日分为四时,朝则为春,日中为夏,日入为秋,夜半为冬。朝则人气始生,病气衰,故旦慧;日中人气长,长则胜邪,故安;夕则人气始衰,邪气始生,故加;夜半人气入脏,邪气独居于身,故甚也。
出处:《灵枢_顺气一日分为四时第四十四》
分类:天人合一
说明: 黄帝说:我想知道四季气候变化对人体影响的具体情况。春季阳气生发,夏季阳气旺盛,秋季阳气收敛,冬季阳气闭藏,这是四季中自然界阳气变化的一般规律,人体的阳气变化也与它相对应。把一天按照四季划分,早晨相当于春季,中午相当于夏季,傍晚相当于秋季,半夜相当于冬季。早晨阳气生发,能够抵御邪气,邪气衰减,所以早晨病情轻而病人精神清爽。中午阳气旺盛,能够制伏邪气,所以中午病情安定。傍晚阳气开始衰减,邪气逐渐亢盛,所以傍晚病情加重。半夜人体的阳气都深藏内脏,形体只有亢盛的邪气,所以夜半病情最重。
灵枢·外揣45
收录于话题
[原文]
余闻九针九篇,余亲受其调,颇得其意。夫九针者,始于一而终于九,然未得其要道也。夫九针者,小之则无内,大之则无外,深不可为下,高不可为盖,恍惚无穷,流溢无极,余知其合于天道人事四时之变也,然余愿杂之毫毛,浑束为一,可乎?岐伯曰:明乎哉问也.非独针道焉,夫治国亦然。
黄帝曰:余愿闻针道,非国事也。岐伯曰:夫治国者,夫惟道焉,非道,何可小大深浅,杂合而为一乎。
黄帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:日与月焉,水与镜焉,鼓与响焉,夫日月之明,不失其影,水镜之察,不失其形,鼓响之应,不后其声,动摇则应和尽得其情。
黄帝曰:窘乎哉!昭昭之明不可蔽,其不可蔽,不失阴阳也。合而察之,切而验之,见而得之,若清水明镜之不失其形也。五音不彰,五色不明,五脏波荡,若是则内外相袭,若鼓之应桴,响之应声,影之似形。故远者,司外揣内,近者,司内揣外,是谓阴阳之极,天地之盖,请藏之灵兰之室,弗敢使泄也。
{译文}:
黄帝说:我了解了有关九针的九篇论述,亲身领略了其中的智慧,稍微知道了其中的道理。九针,从第一针开始,终于第九针,但我还没有掌握其中的主要原理。九针的针道,精细得不能再精细,广博得不能再广博,深得不能再深,高得不能再高,奥妙无穷,包罗万象,我知道九针之针道是与天道、人事、四季的变化相顺应的,而我想综合这些多如毫毛的论述,混合归纳成一种原则,可以吗?
岐伯说:问得很高明啊!不仅针道是这样,治理国家也是如此。
黄帝说:我想了解针道,而不是国事。
岐伯说:治理国家和针道一样,都要有一个原则。没有原则,怎么可能把大小深浅不一的事务杂合而为一体呢?
黄帝说:希望详细了解这些情况。
岐伯说:这些可用日与月、水与镜、鼓与响来作比喻。日月发出光明,能照出物体的影子,水和镜子的明净,能照出物体的形状,击鼓和鼓发出的响声的应和,就在同时,光和影、镜和形、鼓和鼓声,都是前者动摇,后者应和,了解了这个道理,就完全可以掌握针刺的原则了。
黄帝说:掌握这些真是困难啊!但光明是不可隐蔽的。光明之所以不可隐蔽,是因为它没有离开阴阳相对这个原理。诊病时,要综合病人各种情况来观察,用切诊来验证,用望诊掌握病症的表现,就会象清水明镜照应物体不会失去物体形状一样准确地诊断病症。如果人的声音不响亮,气色晦暗不鲜明,就表明体内五脏动摇不安定,象这样就是内外相互联系的表现,就如同鼓与鼓槌相应和,击鼓和鼓发出的响声相应,影子和形体相随一样。所以,从远处观察外部声音气色可以推知内脏的变化,从近处观察内脏的变化也可以推知声音气色等外在的表现,这就是所谓的掌握阴阳变化的最高阶段,天地的变化也尽在其中了。请将它珍藏在灵兰之室,不要使它泄漏出去。
金句:遠者司外揣內,近者司內揣外,是謂陰陽之極,天地之蓋。
出处:靈樞 外揣第四十五
分类:四診方法
说明:由远及近,由近及远,由表及里,由内及外,体现了整体和局部的全息现象。
灵枢·五变46
收录于话题
[原文]
黄帝问于少俞曰:余闻百疾之始期也,必生于风雨寒暑,循毫毛而入腠理,或复还,或留止,或为风肿汗出,或为消瘅,或为寒热,或为留痹,或为积聚。奇邪淫溢,不可胜数,愿闻其故。夫同时得病,或病此,或病彼,意者天之为人生风乎,何其异也?少俞曰:夫天之生风者,非以私百姓也,其行公平正直,犯者得之,避者得无殆,非求人而人自犯之。
黄帝日:一时遇风,同时得病,其病各异,愿闻其故。少俞曰:善乎哉问!请论以比匠人。匠人磨斧斤,砺刀削斫材木。木之阴阳,尚有坚脆,坚者不入,脆者皮弛,至其交节,而缺斤斧焉。夫一木之中,坚脆不同,坚者则刚,脆者易伤,况其材木之不同,皮之厚薄,汁之多少,而各异耶。夫木之蚤花先生叶者,遇春霜烈风,则花落而叶萎;久曝大旱,则脆木薄皮者,枝条汁少而叶萎;久阴淫雨,则薄皮多汁者,皮渍而漉;卒风暴起,则刚脆之木枝折扤伤,秋霜疾风则刚,脆之木根摇而叶落。凡此五者,各有所伤,况于人乎!
黄帝曰:以人应木,奈何?少俞答曰:木之所伤也,皆伤其枝。枝之刚脆而坚,未成伤也。人之有常病也,亦因其骨节皮肤腠理之不坚固者,邪之所舍也,故常为病也。
黄帝曰:人之善病风厥漉汗者,何以候之?少俞答曰:肉不坚,腠理疏,则善病风。
黄帝曰:何以候之不坚也?少俞答曰:腘肉不坚,而无分理。理者粗理,粗理而皮不致者,腠理疏。此言其浑然者。
黄帝曰:人之善病消瘅者,何以候之?少俞答曰:五脏皆柔弱者,善病消瘅。
黄帝曰:何以知五脏之柔弱也?少俞答曰:夫柔弱者,必有刚强,刚强多怒,柔者易伤也。
黄帝曰:何以候柔弱之与刚强?少俞答曰:此人薄皮肤,而目坚固以深者,长冲直肠,其心刚,刚则多怒,怒则气上逆,胸中蓄积,血气逆留,臗皮充肌,血脉不行,转而为热,热则消肌肤,故为消瘅。此言其人暴刚而肌肉弱者也。
黄帝曰:人之善病寒热者,何以候之?少俞答曰:小骨弱肉者,善病寒热。
黄帝曰:何以候骨之小大,肉之坚脆,色之不一也?少俞答曰:颧骨者,骨之本也。颧大则骨大,颧小则骨小。皮肤薄而其肉无□,其臂懦懦然,其地色殆然,不与其天同色,污然独异,此其候也。然后臂薄者,其髓不满,故善病寒热也。
黄帝曰:何以候人之善病痹者?少俞答曰:粗理而肉不坚者,善病痹。
黄帝曰:痹之高下有处乎?少俞答曰:欲知其高下者,各视其部。
黄帝曰:人之善病肠中积聚者,何以候之?少俞答曰:皮肤薄而不泽,肉不坚而淖泽。如此,则肠胃恶,恶则邪气留止,积聚乃伤脾胃之间,寒温不次,邪气稍至。蓄积留止,大聚乃起。
黄帝曰:余闻病形,已知之矣!愿闻其时。少俞答曰:先立其年,以知其时。时高则起,时下则殆,虽不陷下,当年有冲道,其病必起,是谓因形而生病,五变之纪也。
{译文}:
黄帝问少俞道:我听说百病在开始的时期,都是由于风雨寒暑的变化,使外邪循着毫毛孔侵入腠理间,有的传变,有的留止不动,有的化为风肿出汗,有的发展成为消瘅,有的发展成为寒热病,有的发展成为久痹,有的发展成为病邪积聚留在体内。奇邪任意在体内蔓延侵扰,引起的病症不可胜数,我想了解其中的缘故。人同时生病,有的得这种病,有的得那种病,我想难道是自然界为各种人生成了不同的风邪吗,为什么各人得的病不同呢?
少俞说:自然界生成的风邪,不是专为某个人生成的,它的运行公平正直,触犯它的人就会得病,能够防避它就会不受危害,不是风邪找人,而是人自己去触犯风邪,所以生病。
黄帝说:同一时候遇到风邪,同时得病,但得的病却不一样,我想知道其中的原因。
少俞说:问得好啊!请让我用匠人来作比喻说明。匠人磨斧子,把刀刃磨锋利,用来砍木材,木的阴阳面,有坚硬和脆薄的分别,坚硬之面斧子不易砍入,脆薄之面易分离裂开,至于木结处,能使斧刃崩缺。一块木头之中,还有坚硬和脆薄的不同,坚硬处刚强,脆薄处易被损伤,更何况不同的材木,树皮的厚薄不同,树汁的多少也不同呢。树木早开花先生叶的,遇到春天的冰霜和凛冽的寒风,就会花落叶萎;经过久晒和大旱,松脆薄皮的树木,就会枝条汁液少而导致树叶枯萎;经过长期阴雨连绵,薄皮多汁的树木,就会树皮溃烂,水湿漉漉;狂风突起,刚硬的树木,就会枝条折断,树干受伤;如遇秋天的冰霜疾风,刚脆树木的树根就会动摇,树叶飘落。以上这五种自然界的变化,连树木都各有损伤,更何况人呢。
黄帝问:将人与树木相比是怎样一种情况呢?
少俞说:树木受损伤,都伤在枝条上,树的枝条刚脆且坚韧,未必受伤。人经常生病的原因,是因为人体的骨节、皮肤、腠理不坚固,病邪易在这些地方留滞,所以人经常生病。
黄帝问:爱患风厥病而汗出不止的人,有什么征候吗?
少俞回答说:肌肉不坚实,腠理疏松的人,易患风厥病。
黄帝问:凭什么特征来诊断肌肉不坚实呢?
少俞回答说:肌肉隆起处不坚实,又没有皮肤的纹理,就表明肌肉不坚实;皮肤粗疏而且不细密,就表明腠理疏松。这说的是大致的情形。
黄帝问:易患消瘅病的人,有什么征候吗?
少俞回答说:五脏都柔弱的人,易患消瘅。
黄帝问:凭什么来知晓五脏是柔弱的呢?
少俞回答说:五脏柔弱的人,性情一定是刚强的,性情刚强多怒,则柔弱的五脏更容易生病。
黄帝问:凭什么特征来确诊这种有柔弱的五脏与刚强的性情的人呢?
少俞回答说:这种人,皮肤薄,目光坚定,眼睛深陷眼眶中,眉长且直,这种人性情刚强,性情刚强就会多发怒,多发怒就会使气上逆,蓄积在胸中,导致血气逆行且滞留,皮肤充胀,血脉不通行,气血淤积而转为发热,发热就会消耗津液而致消瘦,因此称为消瘅。以上这些是说那些性情刚强暴烈而肌肉柔弱的人的情况。
黄帝问:易患寒热病的人,有什么征候吗?
少俞回答说:骨胳小且肌肉柔弱的人,爱得寒热病。
黄帝问:凭什么特征来判断骨骼的大小、肌肉的坚硬和柔弱、气色的不同呢?
少俞回答道:面部的颧骨,是全身骨骼的根本。颧骨大则全身骨骼也大,颧骨小则全身骨骼也小。皮肤薄且肌肉没有隆起的,其手臂柔弱无力,下颏呈黑色,与面部天庭色泽不同,与面部其它部位的色泽也不同,这就是骨骼小肌肉柔弱的人的特征。而手臂和腿部肌肉薄弱无力的,表明此人体液不满而虚,所以,这种人也易患寒热病。
黄帝问:易患痹病的人,有什么特征来判断吗?
少俞回答道:皮肤纹理粗疏,肌肉不坚实的人,易患痹病。
黄帝问:患痹病的部位,高下有固定的地方吗?
少俞回答道:若想知道痹病部位的高下,就要观察五脏的反映,心肺之痹在高,肝肾脾之痹在下。
黄帝问:易患肠中积聚病的人,有什么征候吗?
少俞回答说:皮肤薄而没有光泽,肌肉不坚实而且微觉湿润,象这样的人肠胃功能差,肠胃功能差。邪气就会留止其中,积聚起来就会发作。脾胃之间,由于饮食的冷热不当,邪气稍有侵入,就会蓄积留止,形成严重的积聚大病。
黄帝说:我了解了易生疾病的外在表现,我还想了解时序对疾病的影响。
少俞回答说:先要确立每一年的干支和五行生克情况;来推知每年内各个时节的情况,如果客气胜过主气,病情就会好转,如果主气胜过客气,病情就会加重转危,有的时间虽然不是主气胜过客气,但因为年运的抵消,疾病也会发作。这就是所谓的因人身素质不同而生病的情况,也是五变的纲要。
《金句》 人之有常病也,亦因其骨節皮肤腠理之不坚固者,邪之所舍也,故常为病也
出处:灵枢_五变第四十六
分类:防病治未病
理解说明:人之所以会得常见病、多发病,是因为这些人的筋骨、关节、皮肤、腠理不够坚固,防御能力差,因为防御能力不足,外邪会趁虚而入,进入人体。所以这些人就会经常生病。
灵枢·本藏47
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:人之血气精神者,所以奉生而周于性命者也;经脉者,所以行血气而营阴阳、濡筋骨,利关节者也;卫气者,所以温分肉,充皮肤,肥腠理,司开阖者也;志意者,所以御精神,收魂魄,适寒温,和喜怒者也。是故血和则经脉流行,营复阴阳,筋骨劲强,关节清利矣;卫气和则分肉解利,皮肤调柔,腠理致密矣;志意和则精神专直,魂魄不散,悔怒不起,五脏不受邪矣;寒温和则六腑化榖,风痹不作,经脉通利,肢节得安矣,此人之常平也。五脏者,所以藏精神血气魂魄者也;六腑者,所以化水榖而行津液者也。此人之所以具受于天也,无愚智贤不肖,无以相倚也。然有其独尽天寿,而无邪僻之病,百年不衰,虽犯风雨卒寒大暑,犹有弗能害也;有其不离屏蔽室内,无怵惕之恐,然犹不免于病,何也?愿闻其故。
歧伯曰:窘乎哉问也。五脏者,所以参天地,副阴阳,而运四时,化五节者也;五脏者,固有小大、高下、坚脆、端正、偏倾者,六腑亦有小大、长短、厚薄、结直、缓急。凡此二十五者,各不同,或善或恶,或吉或凶,请言其方。
心小则安,邪弗能伤,易伤以忧;心大则忧,不能伤,易伤于邪。心高则满于肺中,悗而善忘,心难开以言;心下,则藏外,易伤于寒,易恐以言。心坚,则藏安守固;心脆则善病消瘅热中。心端正,则和利难伤;心偏倾则操持不一,无守司也。
肺小,则少饮,不病喘喝;肺大则多饮,善病胸痹、喉痹、逆气。肺高,则上气,肩息咳;肺下则居贲迫肺,善胁下痛。肺坚则不病,咳上气;肺脆,则苦病消痹易伤。肺端正,则和利难伤;肺偏倾,则胸偏痛也。
肝小则脏安,无胁下之病;肝大则逼胃迫咽,迫咽则苦膈中,且胁下痛。肝高,则上支贲切,胁挽为息贲;肝下则逼胃胁下空,胁下空则易受邪。肝坚则藏安难伤;肝脆则善病消痹,易伤。肝端正,则和利难伤;肝偏倾,则胁下痛也。
脾小,则脏安,难伤于邪也;脾大,则苦凑□而痛,不能疾行。脾高,则□引季胁而痛;脾下则下加于大肠,下加于大肠,则脏苦受邪。脾坚,则脏安难伤;脾脆,则善病消痹易伤。脾端正,则和利难伤;脾偏倾,则善满善胀也。
肾小,则脏安难伤;肾大,则善病腰痛,不可以俯仰,易伤以邪。肾高,则苦背膂痛,不可以俯仰;肾下则腰尻痛,不可以俯仰,为狐疝。肾坚,则不病腰背痛;肾脆,则善病消瘅,易伤。肾端正,则和利难伤;肾偏倾,则苦腰尻痛也。凡此二十五变者,人之所苦常病。
黄帝曰:何以知其然也?
歧伯曰:赤色小理者,心小;粗理者,心大。无够骷者,心高;骼骷小、短举者,心下。骼骷长者,心下坚;骼骷弱小以薄者,心脆。骼骷直下不举者,心端正;够骷倚一方者,心偏倾也。
白色小理者,肺小;粗理者,肺大。巨肩反膺陷喉者,肺高;合腋张胁者,肺下。好肩背厚者,肺坚;肩背薄者,肺脆。背膺厚者,肺端正;胁偏疏者,肺偏倾也。
青色小理者,肝小;粗理者,肝大。广胸反骹者,肝高;合胁兔骹者,肝下。胸胁好者,肝坚;胁骨弱者,肝脆。膺腹好相得者,肝端正;胁骨偏举者,肝偏倾也。
黄色小理者,脾小;粗理者,脾大。揭唇者,脾高;唇下纵者,脾下。唇坚者,脾坚;唇大而不坚者,脾脆。唇上下好者,脾端正;唇偏举者,脾偏倾也。
黑色小理者,肾小;粗理者,肾大。高耳者,肾高;耳后陷者,肾下。耳坚者,肾坚;耳薄不坚者,肾脆。耳好前居牙车者,肾端正;耳偏高者,肾偏倾也。凡此诸变者,持则安,减则病也。
黄帝曰:善。然非余之所问也,愿闻人之有不可病者,至尽天寿,虽有深扰大恐,怵惕之志,犹不能减也,甚寒大热,不能伤也;其有不离屏蔽室内,又无怵惕之恐,然不免于病者,何也?愿闻其故。歧伯曰:五脏六腑,邪之舍也,请言其故。五脏皆小者,少病,苦憔心,大愁扰;五脏皆大者,缓于事,难使于扰。五脏皆高者,好高举措;五脏皆下者,好出人下。五脏皆坚者,无病;五脏皆高者,不离于病。五脏皆端正者,和利得人心;五脏皆偏倾者,邪心而善盗,不可以为人平,反覆言语也。
黄帝曰:愿闻六腑之应。歧伯答曰:肺合大肠,大肠者,皮其应;心合小肠,小肠者,脉其应;肝合胆,胆者,筋其应;脾合胃,胃者,肉其应;肾合三焦膀胱,三焦膀胱者,腠理毫毛其应。
黄帝曰:应之奈何?歧伯曰:肺应皮。皮厚者,大肠厚,皮薄者,大肠薄;皮缓,腹里大者,大肠大而长;皮急者,大肠急而短;皮滑者,大肠直;皮肉不相离者,大肠结。
心应脉,皮厚者,脉厚,脉厚者,小肠厚;皮薄者,脉薄,脉薄者,小肠薄;皮缓者,脉缓,脉缓者,小肠大而长;皮薄而脉冲小者,小肠小而短。诸阳经脉皆多纡屈者,小肠结。
脾应肉,肉胭坚大者,胃厚;肉胭糜者,胃薄。胃不坚;肉胭小而糜者胃不坚,肉胭不称身者胃下,胃下者,下管约不利。肉胭不坚者,胃缓;肉胭无小里累者,胃急。肉胭多少里累者,胃结,胃结者,上管约不利也。
肝应爪,爪厚色黄者,胆厚;爪薄色红者,胆薄;爪坚色青者,胆急;爪濡色赤者,胆缓;爪直色白无约者,胆直;爪恶色黑多纹者,胆结也。
肾应骨,密理厚皮者,三焦膀胱厚;粗理薄皮者,三焦膀胱薄;疏腠理者,三焦膀胱缓;皮急而无毫毛者,三焦膀胱急。毫毛美而粗者,三焦膀胱直,稀毫毛者,三焦膀胱结也。
黄帝曰:厚薄美恶,皆有形,愿闻其所病。歧伯答曰:视其外应,以知其内藏,则知所病矣。
{译文}:
黄帝问岐伯道:人的血气精神,供奉着生命的营养而遍及生命的方方面面。人的经脉,是供气血通行和阴阳运行、滋润筋骨、滑利关节的。人的卫气,是温养肌肉,充养皮肤,滋养腠理,掌管皮肤汗孔和腠理开合的。人的志意,是统领精神活动,控制魂魄,调节人体机能以适应寒暑变化,调和喜怒情绪的。因此,血气和调就会使经脉通畅,从而使荣养遍及全身内外阴阳,筋骨强劲,关节润滑灵利;卫气和调就会使肌肉舒展滑利,皮肤柔软且色泽协调,腠理细密。志意和顺就会使精神集中,思维正常,魂魄守身而不散,怨恨愤怒不致发作,如此则五脏不受外邪侵扰;如果能适应寒暑气候变化,就会使六腑正常消化运行所吃的谷物,使得风痹不会发生,经脉通畅,四肢关节的活动平安正常。以上这些就是人体正常的生理状态。五脏,是孕藏精神血气魂魄的;六腑,是消化水谷而输送化成的津液到全身去的。五脏六腑都是人与生俱来的,没有愚蠢和聪明的人、贤良和不肖的人的区别。各种人都没什么两样。但有的人独享天寿,健康长寿而且没有外邪所致的疾病,活到高龄而不衰老,有时虽然触犯了风雨、暴冷、大暑等致病因素,还是不受外邪的侵害,而有的人终日不离遮盖和室内,也没有感受到惊恐,但仍然不免常常生病,这是因为什么?我想了解其中的原因。
岐伯回答道:问得真是个难题啊!五脏,是与天地相对应,与阴阳相配,与四季相连,与五时变化相适应的。五脏,本身固然有体积大小、位置高低、本质坚脆、位置偏正的区别,六腑,本身也有大小、长短、厚薄、曲直、缓急的不同。大凡五脏六腑所具有的这二十五种差别,各不一样,善还是恶,吉还是凶,请让我讲解其中的差别。
人的心脏体积小,就会使心气安定,外邪不能伤害到它,但容易为内忧所伤;人的心脏体积大,内忧就不能损伤到它,但容易被外邪所伤。心脏位置高,就会压迫肺部,使肺窍闭寒,从而感到烦闷,爱忘事,难于用言语解除胸中的烦闷;心脏位置低下,就会使脏气涣散,易为寒邪所伤,也容易被言语恐吓。心脏坚实,就会使神气安定、内守且坚固;心脏脆弱,就会神气柔脆,易患消瘅和中焦热的病。心脏端正,就会使脏气和利,不易受到外邪伤害;心脏偏斜不正,就会使神气不定,因而操持事务不能专一,没有坚持性。
人的肺体积小,饮水就少,也不得气喘病;肺的体积大,饮水就多,易得胸痹、喉痹、逆气等病。肺的位置高,向上压迫缺盆,就会发生气逆向上,两肩耸动而喘息,咳嗽;肺的位置低下,就会紧挤膈膜,压迫心脏,造成胁下经常疼痛。肺脏坚实,就会不患咳病和气逆向上的病;肺脏脆弱,就会易患消瘅病,也容易被外邪伤害。肺脏生得端正,就会使肺气协调通畅,外邪难伤;肺脏生得偏斜,就会使偏斜处的胸胁疼痛。
人的肝脏体积小,则脏气安定,胁下部位不生病;肝脏体积大,就会压迫胃脘并牵连咽部,造成食不下的膈中症,而且胁下疼痛。肝脏位置高,就会向上撑起膈膜,造成胁下闷胀,成为息贲病;肝脏位置低,就会压迫胃脘,造成胁下空虚,胁下空虚就易受外邪侵扰。肝脏坚实,就会使肝气安定,外邪难伤;肝脏脆弱,就会易患消瘅病且易被外邪所伤。肝脏位置端正就会使肝气和顺通畅,外邪难伤;肝脏位置偏斜,就会造成胁下疼痛。
人的脾脏体积小,则脏气安定,不易被外邪伤害;脾脏体积大,则胁下空软处疼痛,不能快步行走。脾脏位置高,充塞胁下空软处,牵连小胁疼痛;脾脏位置低,向下压于大肠之上,这样,容易受外邪侵扰。脾脏坚实,就会使脏气安定,外邪难伤;脾脏脆弱,就会易患消瘅病且易受外邪伤害。脾位置端正就会使脾气和顺通畅,外邪难伤;脾位置偏斜就易生满胀之病。
人的肾脏体积小,则脏气安定,外邪难伤;肾脏体积大,则易患腰痛病,不能弯腰弓腰,易为外邪所伤。肾脏位置高,就会患脊背疼痛,不能弯腰弓腰;肾脏位置低,就会腰尻部疼痛,不能弯腰弓腰,且并发阴狐疝气。肾脏坚实,就不会得腰背疼痛一类的病;肾脏脆弱,就易患消瘅病且易为外邪所伤。肾脏位置端正,就会使肾气和顺通畅,外邪难伤;肾脏位置偏斜,就易生腰尻疼痛。以上五脏大小、高低、坚脆、正偏等二十五种不同变化之处,就是人经常生病的原因。
黄帝问:怎么了解五脏的大小、高低、坚脆、正偏的情况呢?
岐伯说:肤色赤红,纹理细密的,心脏小;纹理粗疏的,心脏大。胸前不显剑突的,心脏位置高;胸前剑突小、短且鸡胸,心脏位置低。胸前剑突长的,心脏坚实;胸前剑突薄弱而小的,心脏脆弱。胸前剑突直下偏斜又不突起的,心脏位置端正;胸前剑突偏倚一边的,心脏位置偏斜不正。
肤色发白,纹理细小的,肺脏小;纹理粗疏的,肺脏大。两肩巨大,胸突向外,咽喉内陷的,肺脏位置高;两腋内收,两胁张开的,肺脏位置低。肩背厚实的,肺脏坚实;肩背薄的,肺脏脆弱。前胸后背宽厚的,肺脏端正;前胸偏斜的,肺脏偏倾。
皮肤肤色发青,纹理细小的,肝脏小;纹理粗疏的,肝脏大。胸宽肋骨突起的,肝脏位置高;两胁内收,肋骨低合如兔的样子,肝脏位置低。胸胁生得健壮的,肝脏坚实;胁骨软弱的,肝脏脆弱.胸部腹部健壮匀称的,肝脏端正;胁骨偏斜突起的,肝脏偏倾。
皮肤肤色发黄,纹理细小的,脾脏小;纹理粗疏的,脾脏大。嘴唇上翻的,脾脏位置高;嘴唇下垂而大的,脾脏位置低下。嘴唇坚实的,脾脏坚实;嘴唇大而不坚实的,脾脏脆弱。嘴唇上下端正匀称的,脾脏端正;嘴唇偏斜上耸的,脾脏偏倾。
皮肤肤色发黑,纹理细小的,肾脏小;纹理粗疏的,肾脏大。两耳高,肾脏位置高;两耳向后下陷的,肾脏位置低。耳朵坚厚的,肾脏坚实;耳朵薄而不坚实,肾脏脆弱。两耳坚厚正长在颊车前的,肾脏端正;两耳一侧偏高的,肾脏偏倾。以上五脏的各种变化,虽有差异,但注意调养,保持平衡,就可以安定无病,如果不加调养,不注意保健,就会生病。
黄帝说:讲得好。但这些不是我所问的问题。我想了解有的人不生病,直到老年高龄,虽有深深的忧虑和恐惧相加,但还是不能伤害他;严寒酷热,也不能伤害他,而有的人终日不离屏障室内,又没有忧恐相加,但仍然不免生病,这是为什么?我想了解其中的道理。
岐伯说:五脏六腑脆弱而偏倾的,就是邪气滞留之地,请让我说明其中的道理。五脏都小的,生病少,却经常焦心思虑,多忧愁;五脏都大的,做事迟缓,但难于使他忧愁。五脏的位置都高的,举止好高骛远,不切实际;五脏的位置都低的,意志薄弱,甘居人下。五脏都坚实的,不生病;五脏都脆弱的,疾病缠身。五脏位置都端正的,性情和顺,淡薄名利,易得人心;五脏位置都偏倾的,心眼邪佞,经常偷盗,没有做人的准则,甚至到达言而无信的地步。
黄帝问:我想要了解六腑与身体其它部位的相应关系。
歧伯说:肺与大肠表里之气相同,因此大肠的情况,表皮可以反应。心与小肠表理之气相同,因此小肠的情况,血脉可以反应。肝与胆表里之气相同,因此胆的情况,筋可以反应。脾与胃的表里之气相同,因此胃的情况,肌肉可以反应。肾与三焦膀胱表里之气相同,因此三焦膀胱的情况,毫毛腠理可以反应。
黄帝说:怎么观察判断这种相对应的情况?
岐伯说:皮肤反应肺的情况,肺与大肠表里之气相同,所以皮肤也反应大肠情况,皮厚的,大肠就厚;皮薄的,大肠就薄。皮肤松弛,腹肥大的,大肠纵缓且长;皮肤发紧的,大肠就紧而短。皮肤滑润的,大肠就滑润;皮肤肌肉不相附着的,大肠就纡曲且不滑润。
血脉反应心的情况,心与小肠表里之气相同,所以血脉也反应小肠情况,而脉在皮中。因此皮厚的,血脉也厚,血脉厚的,小肠就厚;皮薄的,血脉也薄,血脉薄的,小肠就薄。皮肤松弛的,血脉弛缓,血脉弛缓;小肠就大而长;皮肤薄而血脉虚少的,小肠就小而短。六阳经都多有纡屈的,小肠就纡曲不滑润。
肌肉反应脾的情况,脾与胃表里之气相同,所以肌肉也反应胃的情况,因此体表肌肉坚实而隆起的,胃壁肌肉就厚;体表肌肉细小的,胃壁肌肉就薄。体表肌肉小而薄的,胃不坚实;体表肌肉与身体不相称的,胃的位置低下;胃的位置低下的,向下压迫幽门,大小便不通畅。体表肌肉不坚实的,胃体就纵缓;体表肌肉上没有小疙瘩的,胃体就紧缩:体表肌肉上小疙瘩很多的,胃体纡屈;胃体纡屈的,胃的贲门就受到挤压,饮食就会不利。
指甲反应肝的情况,而肝主筋,指甲是筋之余。肝与胆表里之气相同,所以指甲也反应胆的情况。因此指甲厚且色泽发黄的,胆就厚;指甲薄且色泽发红的,胆就薄。指甲坚硬,色泽发青的,胆紧缩;指甲润泽,色泽发赤的,胆纵缓。指甲平直,色泽发白且无纹的,胆道通畅;指甲畸形,色泽发黑且多纹的,胆道淤结不通。
骨反应肾的情况,肾与三焦膀胱表里之气相同,所以骨也反应三焦膀胱的情况,而从皮肤腠理中可看出骨和三焦膀胱的情况。因此皮肤纹理细密且厚实的,三焦膀胱就厚;皮肤纹理粗疏且皮薄的,三焦膀胱就薄。腠理疏松的,三焦膀胱就纵缓;皮肤紧绷而没有毫毛的,三焦膀胱就紧缩。毫毛顺眼而且粗的,三焦膀胱就通畅;毫毛稀疏的,三焦膀胱就淤结不通。
黄帝说:五脏六腑的厚薄好坏都有一定的表现,我想知道如何发现它们的病。
岐伯回答道:观察五脏六腑在外的反应,通过外在征候来了解内脏的情况,就可以知道病在哪一个脏腑。
【金句】志意和则精神专直,魂魄不散,悔怒不起,五脏不受邪矣
【出处】《灵枢·本脏第四十七》
【分类】情志与五脏
【说明】意志充沛,精神便能够集中,专心致志,魂魄而不散乱,不生起愤怒的情绪,五脏都不受到邪气的侵扰。
灵枢·禁服 48
收录于话题
[原文]
雷公问于黄帝曰:细子得受业,通于九针针六十篇,旦暮勤服之,近者编绝,久者简垢,然尚讽诵弗置,未尽解于意矣。(外揣)言浑束为一,未知所谓也。夫大则无外,小则无内,大小无极,高下无度,束之奈何?士之才力,或有厚薄,智虑褊浅,不能博大深奥,自强于学若细子。细子恐其散于后世,绝于子孙,敢问约之奈何?黄帝曰:善乎哉问也。此先师之所问也,坐私传之也,割臂歃血之盟也,子若欲得之,何不斋乎。
雷公再拜而起曰:请闻命于是也,乃斋宿三日而请曰:敢问今日正阳,细子愿以受盟。黄帝乃与俱入斋室,割臂歃血,黄帝亲祝曰:今日正阳,歃血传方,有敢背此言者,反受其殃。
雷公再拜曰:细子受之。黄帝乃左握其手,右授之书曰:慎之慎之,磿为子言之,凡刺之理,经脉为始,营其所行,知其度量,内刺五脏,外刺六腑,审察卫气,为百病母,调诸虚实,虚实乃止,泻其血络,血尽不殆矣。
雷公曰:此皆细子之所以通,未知其所约也。黄帝曰:夫约方者,犹约囊也,囊满而弗约,则输泄,方成弗约,则神与弗俱。
雷公曰:愿为下材者,勿满而约之。黄帝曰:未满而知约之以为工,不可以为天下师。
雷公曰:愿闻为工。黄帝曰:寸口主中,人迎主外,两者相应,俱往俱来,若引绳大小齐等。春夏人迎微大,秋冬寸口微大,如是者,名日平人。
人迎大一倍于寸口,病在足少阳,一倍而躁,在手少阳。人迎二倍,病在足太阳,二倍而躁,病在手太阳。人迎三倍,病在足阳明,三倍而躁,病在手阳明。盛则为热,虚则为寒,紧则为痛痹,代则乍甚乍间。盛则泻之,虚则补之,紧痛则取之分肉,代则取血络.且饮药,陷下则灸之,不盛不虚,以经取之,名曰经刺。人迎四倍者,且大且数,名曰溢阳,溢阳为外格,死不治。必审按其本末,察其寒热,以验其脏腑之病。
寸口大于人迎一倍,病在足厥阴,一倍而躁,在手心主。寸口二倍,病在足少阴,二倍而躁,在手少阴。寸口三倍,病在足太阴,三倍而躁,在手太阴。盛则胀满,寒中,食不化,虚则热中、出糜、少气、溺色变,紧则痛痹,代则乍痛乍止。盛则泻之,虚则补之,紧则先刺而后灸之,代则取血络,而后调之,陷下则徒灸之,陷下者,脉血结于中,中有着血,血寒,故宜灸之,不盛不虚,以经取之。寸口四倍者,名曰内关,内关者,且大且数,死不治。必审察其本末之寒温,以验其脏腑之病。
通其营输,乃可传于大数。大数曰:盛则徒泻之,虚则徒补之,紧则灸刺,且饮药,陷下则徒灸之,不盛不虚,以经取之。所谓经治者,饮药,亦曰灸刺,脉急则引,脉大以弱,则欲安静,用力无劳也。
{译文}:
雷公问黄帝道:我从您受业,通晓了有关九针理论的六十篇,早晚勤奋学习。年代久远的简册,翻看得编丝都断了,年代较近的简册,翻看得竹简都磨损污旧了,但我仍然诵读不止。即使这样,我仍未完全了解其中的精要。《外揣》篇里讲的“浑束为一”,不知道讲的是什么。九针之道,大到包罗万象,没有不包括的东西,小到深入毫微,没有比它更细小的,大的方面和小的方面都到了极点,高低也都深不可测,如何归纳总结它呢?人的才智,有的深厚,有的浅薄,思虑狭窄浅小,不能博大精深,又不能象我一样勤勉学习,那就更不可能掌握九针之道。我担心九针之道在后世会散失,不能传给子孙,敢问如何概括其精要?
黄帝说:问得好啊!这是先师所禁戒之事,私传是有罪的,要经过割臂歃血的盟誓才能传授。你如果想得到传授,为什么不诚心诚意沐浴斋戒呢?
雷公又一次拜礼,站起来说:希望在这里听从您的指教。
于是雷公规矩地斋戒了三天,然后请教说:今日正午,我愿意行受业的盟誓。于是黄帝与雷公一起进入斋室,行割臂歃血的仪式。黄帝亲自祝告说:今日正午,经过割臂歃血的盟誓传授九针精要,有敢违背此誓言的,必定遭受灾祸。
雷公又拜礼说:我接受盟誓。于是黄帝左手握着雷公的人,右手把书授给雷公说:你一定要谨慎又谨慎!我现在给你讲授九针之道。针刺之理,以熟练掌握经脉状况为首要任务,掌握经脉之气循行规律,了解经脉的长短和气血量,知道五脏相生相克次序,分别六腑的功能,审察卫气变化,因为邪从卫气而入是百病的根源。然后调和虚实。如为实症,就针刺血络泻血。淤血泻尽了,病人就没有危险了。
雷公说:这些我都已了解了,就是不知道如何把它归纳起来掌握要领。
黄帝说:归纳理论,掌握方法就如同扎住口袋一样。口袋装满了而没有扎住袋口,袋中之物就会泄漏出来;方法使用了而没有归纳整理,就不能适时而用,达到神妙的境地。
雷公说:甘愿当下等人材的人,不求学识渊博,却概括出简朋的方法。
黄帝说:未达到学识渊博的地步,却概括出简明的方法,这仅可称为是好医生,而不可以称为是天下人的师表。
雷公说:我想了解作为一名好医生应具备什么条件。
黄帝说:寸口脉象反应体内五脏之气的变化,人迎脉象是六腑之气在外的反应,两者反应的脏腑气表里相应,同来同往,就象二人共同牵引一绳索的两头,这边牵引,绳动,那边牵引,绳也动。春季夏季,人迎脉象微大,秋季冬季寸口脉象微大,脉象如此者,叫做正常无病的人。
人迎脉象比寸口大一倍,表明足少阳经有病;人迎脉象大一倍而呈躁象的,表明病在手少阳经。人迎脉象大二倍,表明病在足太阳经;人迎脉象大二倍而呈躁象,表明病在手太阳经。人迎脉象大三倍,表明病在足阳明经;人迎脉象大三倍而呈躁象,表明病在手阳明经。人迎脉盛,表明阳气内盛为热;人迎脉虚,表明阳气内虚,阴乘为寒;人迎脉紧,表明有痛痹症;脉代则病症忽轻忽重。脉盛就用泻法,脉虚就用补法,脉紧就取分肉间穴位针刺,脉代就取血络针刺,并且同时服药,脉陷下不见就用灸法,脉不盛也不虚就用平常的方法治疗,这叫做“经刺”。人迎脉象大于寸口四倍,脉大且快,叫做“外格”,是不治的死症。针刺治病一定先要详细察验人迎、寸口的内外脉象,观察病的寒热,以此来确诊脏腑的疾病状况。
寸口脉象大于人迎脉象一倍,表明病在足厥阴经;寸口脉象大一倍而呈躁像的,病在手厥阴经。寸口脉象大二倍,表明病在足少阴经;寸口脉象大二倍而呈躁象,表明病在手少阴经,寸口脉象大三倍,表明病在足太阴经;寸口脉象大三倍而呈躁象,表明病在手太阴经。寸口脉盛,病症为胀满、寒滞中焦、食物不消化;寸口脉虚,病症为热中、拉稀如烂粥、气短、小便色黄;寸口脉紧,表明有痛痹症;寸口脉代,则病痛忽痛忽止。脉盛就用泻法,脉虚就用补法,脉紧先用针刺,然后用灸法,脉代则取血络针刺祛除淤血,然后调治,脉陷下不见就仅用灸法治疗。脉陷下不见,表明脉络中有淤血凝结。脉络中有淤血凝结,表明寒气深入于血,血因寒滞,所以适宜用灸法散寒治疗。脉不盛不虚,按平常的方法治疗。寸口脉象大于人迎四倍,名叫“内关”。内关之脉象,大且快,是不治的死症。针刺治病一定先要详细查验内外脉象和病症的寒温,以此来确诊脏腑的疾病状况。
掌握了荥腧经穴的作用,才可以传授针灸治疗的大的法则。大的法则是:脉象盛就仅用泻法,脉象虚则仅用补法,脉紧则针刺、灸法并用且服药,脉陷下不见就只用灸法,脉不盛不虚就按常规治疗。所谓常规疗法,就是服药,也可用针刺或灸法。脉急可用针刺导去邪气使之平和,脉代就需要安心静养,不要劳累用力。
[金句] 未满而知约之以为工,不可以为天下师。
[出处] 灵枢·禁服四十八
[分类] 医术学习
[说明] 说明想成为优秀的医师必须要有充足的知识积累,量的积累不够就轻易做出归纳总结,不能产生质变,更不能称为天下医生的表率。
灵枢·五色49
收录于话题
[原文]
雷公问于黄帝曰:五色独决于明堂乎?小子未知其所谓也。黄帝曰:明堂者,鼻也;阙者,眉间也;庭者,颜也;蕃者,颊侧也;蔽者,耳门也。其间欲方大,去之十步,皆见于外,如是者寿,必中百岁。
雷公曰:五言之辨,奈何?黄帝曰:明堂骨高以起,平以直,五脏次于中央,六腑挟其两侧,首面上于阙庭,王宫在于下极,五脏安于胸中,真色以致,病色不见,明堂润泽以清,五官恶得无辨乎?
雷公曰:其不辨者,可得闻乎?黄帝曰:五色之见也,各出其色部。部骨陷者,必不免于病矣。其色部乘袭者,虽病甚,不死矣。
雷公曰:官五色奈何?黄帝曰:青黑为痛,黄赤为热,白为寒,是谓五官。
雷公曰:病之益甚,与其方衰,如何?黄帝曰:外内皆在焉。切其脉口,滑小紧以沉者,病益甚,在中;人迎气大紧以浮者,其病益甚,在外。其脉口浮滑者,病日进;人迎沉而滑者,病日损。其脉口滑以沉者,病日进,在内;其人迎脉滑盛以浮者,其病日进,在外。脉之浮沉及人迎与寸口气小大等者,病难已;病之在藏,沉而大者,易已,小为逆;病在腑,浮而大者,其病易已。人迎盛坚者,伤于寒,气口甚坚者,伤于食。
雷公曰:以色言病之间甚,奈何?黄帝曰:其色粗以明,沉夭者为甚,其色上行者,病益甚;其色下行,如云彻散者,病方已。五色各有脏部。有外部,有内部也,色从外部走内部者,其病从外走内;其色从内走外者,其病从内走外。病生于内者,先治其阴,后治其阳,反者益甚。其病生于阳者,先治其外,后治其内,反者益甚。其脉滑大,以代而长者,病从外来,目有所见,志有所恶,此阳气之并也,可变而已。
雷公曰:小子闻风者,百病之始也;厥逆者,寒湿之起也,别之奈何?黄帝曰:常候阙中,薄泽为风,冲浊为痹。在地为厥。此其常也;各以其色言其病。
雷公曰:人不病卒死,何以知之?黄帝曰:大气入于脏腑,不病而卒死?
雷公曰:病小愈而卒死者,何以知之?黄帝曰:赤色出两颧,大如拇指者,病虽小愈,必卒死。黑色出于庭,大如拇指,必不病而卒死。
雷公再拜曰:善乎!其死有期乎?黄帝曰:察色以言其时。
雷公曰:善乎!愿卒闻之。黄帝曰:庭者,首面也;阙上者,咽喉也;阙中者,肺也;下极者,心也;直下者,肝也;肝左者,胆也;下者,脾也;方上者,胃也;中央者,大肠也;挟大肠者,肾也;当肾者,脐也;面王以上者,小肠也,面王以下者,膀胱子处也;颧者,肩也;颧后者,臂也;臂下者,手也;目内眦上者,膺乳也;挟绳而上者,背也;循牙车以下者,股也;中央者,膝也;膝以下者,以下者胫也;当胫以下者,足也;巨分者,股里也;巨屈者,膝膑也。此五脏六腑肢节之部也,各有部分。有部分,用阴和阳,用阳和阴,当明部分,万举万当。能别左右,是谓大道;男女异位,故曰阴阳。审察泽夭,谓之良工。
沉浊为内,浮泽为外。黄赤为风,青黑为痛,白为寒,黄而膏润为脓,赤甚者为血痛,甚为挛,寒甚为皮不仁。五色各见其部,察其浮沉,以知浅深;察其泽夭,以观成败;察其散搏,以知远近;视色上下,以知病处;积神于心,以知往今。故相气不微,不知是非,属意勿去,乃知新故。色明不粗,沉夭为甚,不明不泽,其病不甚。其色散,驹驹然,未有聚;其病散而气痛,聚未成也。肾乘心,心先病,肾为应,色皆如是。
男子色在于面王,为小腹痛;下为卵痛;其圜直为茎痛,高为本,下为首,狐疝□阴之属也。
女子在于面王,为膀胱子处之病,散为痛,搏为聚,方员左右,各如其色形。其随而下而至胝,为淫,有润如膏状,为暴食不洁。
左为左,右为右。其色有邪,聚散而不端,面色所指者也。色者,青黑赤白黄,皆端满有别乡。别乡赤者,其色赤,大如榆荚,在面王为不日。其色上锐,首空上向,下锐下向,在左右如法。以五色命脏,青为肝,赤为心,白为肺,黄为脾,黑为肾。肝合筋,心合脉,肺合皮,脾合肉,肾合骨也
{译文}:
雷公问黄帝道:面部五种气色的变化,是仅仅反映在明堂部位吗?我不知道其中的含意。
黄帝说:明堂,就是鼻部;阙,就是两眉之间;庭,就是额头;蕃,就是两颊侧面;蔽,就是耳门。这些部位都方正开阔,距离十步之外,可见这些部位从正面显现,象这样的面相,一定会长命百岁。
雷公问:如何辨别五官所显的气色?
黄帝说:鼻骨高而隆起,鼻梁平且直,五脏的征候依次反映在鼻部中央,六腑的征候则反应在挟持鼻部两侧的部位,眉间、颜额在上,反映头面情况,两眼之间在下,反映心脏这个王宫的情况。当五脏在胸腔中安定和顺时,鼻部中央色泽正常,病色不显,鼻部看上去润泽清亮,如此,五官所显的病色怎么会辨别不出呢?
雷公问:如果要辨别病色,可否让我听听具体方法呢?
黄帝说:五脏的各自的病色,各自会显现在相应的部位。若鼻部中央两侧反映五脏六腑的部位出现骨陷现象,那么此人一定是生病了。如果各部位的气色显现于其相生的部位,表明病情虽重,但不至于死亡。
雷公问:五色所主的是什么病症?
黄帝说:青、黑色主痛,黄、赤色主热,白色主寒,这就是五色所主。
雷公问:病情的加重和病邪的将衰,如何诊断?
黄帝说:外腑内脏的疾病的加重和将衰都在脉象上显现。切按病人的脉口,脉现滑、小、紧且沉的,其病日益加重,病在五脏;人迎脉气出现大、紧且浮的,其病日益加重,病在六腑。脉口脉象浮滑的,病情日趋严重;人迎脉象沉而滑的,病情日渐减轻。脉口脉象滑且沉的,疾病日益严重,病在五脏;人迎脉象滑盛且浮的,疾病日益严重,病在六腑。脉象浮沉大小一样,与人迎和寸口脉象四季有别相悖,其病难于治愈。病在五脏,脉象沉而大的,病易治愈;脉象沉而细小的,真阴衰而病呈逆象。病在六腑,脉象浮而大的,其病容易治愈。人迎脉象盛而坚的,表明外伤于寒邪;气口脉象盛而坚的,表明内伤于饮食。
雷公问:怎样用面部气色来判断病情的轻重?
黄帝说:如果病人面部气色略为明亮,病轻;病人面部气色沉滞晦暗,病重。如果面部病色向上发展,表明病情日益严重;如果病色向下行,如同浮云散去,表明病将痊愈。五种病色,各自反映在面部脏腑所属的部位,有的反映在鼻两侧,即外部,是六腑的病色;有的反映在鼻中央,即内部,是五脏的病色。病色从外部向内部发展的,表明病邪从表入里;病色从内部向外部发展的,表明病邪从里出表。病生于五脏的,先治其脏,后治其腑,如果治反了,病情就日益严重;病生于六腑的,先治其表,后治其里,如果颠倒而治,病情就会日趋严重。如果脉象滑大或脉代而长的,表明病邪外侵而来,病人目有所妄见,心有所妄想,这是阳气过盛而致的病,治疗应泻阳补阴,病就会好的。
雷公问:我听说风邪是百病的根源;而厥痹之病,是寒湿之气引起,从面色上如何分辨?
黄帝说:应当观察眉间的气色,如果呈现出浮薄光泽,就是风病;如果出现沉浊晦暗之色,就是痹病;如果病色显现在下颏,就是厥病,这是一般的规律,即根据各部位的色泽来诊断疾病。
雷公问:有的人没显什么病象却突然死亡,怎样才能预知呢?
黄帝说:元气大虚,大邪之气侵入脏腑,虽然没有病象,也会突然死亡。
雷公间:病稍微好转,而病人却突然死亡,怎样才能预知呢?
黄帝说:如果赤色显现在两边颧骨上,大如拇指一般,病虽稍微好转,病人肯定会突然死亡。如果黑色显现在天庭上,大如拇指一般,肯定会不显病象而突然死亡。
雷公拜了两拜说:讲得好啊!病死可以预知吗?
黄帝说:观察面部气色的变化来判断病人死亡的时间。
雷公说:好啊!我愿全面地了解如何观察。
黄帝说:天庭,反应头面部的疾病;眉间之上,反应咽喉的疾病;两眉之间,反应肺脏的疾病;两眼之间,反应心脏的疾病;两眼之间直下的鼻柱,反应肝脏的疾病;鼻柱左侧与颧骨间的部位,反应胆的疾病;鼻尖,反应脾的疾病;鼻尖两侧略向上的部位,反应胃的疾病;面部正中央,反应大肠的疾病;挟面中央的两颊部位,反应肾的疾病;肾属的颊部下方,反应脐部的疾病:在鼻准以上的两侧的两颧之内的部位,反应小肠的疾病;鼻准以下的人中处反应膀胱、子宫的疾病;说到各部位所反应的四肢疾病,就是颧骨反应肩部疾病;颧骨后方反应手臂的疾病;在该部位下方,反应手的疾病;眼内角上方,反应胸部和两乳的疾病;挟两颊外方的耳边部位,反应背部疾病;沿牙床颊车穴以下部位,反应大腿疾病;两牙床中央部位,反应膝部疾病;该部位以下反应小腿的疾病;再下的部位反应足部的疾病;嘴旁大纹处,反应大腿内侧的疾病;颊下曲骨部位,反应膝盖骨的疾病;以上是与五脏六腑肢体相应的面部各部位,各有各自的范围。各自部位的范围明确了,治疗时,阴衰而阳盛的,用补阴法来调和;阳衰而阴盛的,用助阳法来调和。只要先仔细察明各部位所显现的色泽再施治,每次诊治都会十分恰当。能够辨别阴阳二气运行是阴气右行,阳气左行。就可说是了解了阴阳运行的规律了。男女病色的反应,其位置是不同的,所以说了解了阴阳运行的规律,又能仔细观察面部各部位气色的润泽和晦暗,从而确诊病的部位和轻重,这可称得上是好医生。
面色沉滞晦暗,表明是在里在五脏的疾病。面色浅浮有光泽,表明是在外在六腑的疾病。面色黄赤是热病,面色青黑是痛病,面色苍白是寒症,面色发黄而油亮表明疮痈化脓,面色特别赤红的是有留血,疼痛极了就会发生筋脉拘挛,受寒深就会出现皮肤麻木。五种病色各自显现在脏腑肢节所属的面部部位上,观察它们的沉浮,可以知道病邪的深浅;观察五色的润泽或晦暗,可以知道病情的轻重;观察五色的离散或聚集,可以知道病期的长短;观察五色的上下,可以知道病的部位;全神贯注地观察病人面部五色变化,可以知道病的过去和现在。因此,观察面部气色不细致入微,就不知道病的好坏,专心致志,聚精会神,才能了解病的过去和现在。面色明亮而不粗糙,其病不重;面色既不明亮,也不润泽,而显沉滞晦暗的,病情严重。病色离散而不聚集的,病势好转;如果病色离散仅有气滞不通所引起的疼痛,就表明不是积聚的病。肾病所呈的黑色侵犯面部心脏的部位,是因为心脏先有了病,所以肾病的黑色乘虚而入。病色的显现,很多是如此的。
男子的病色显现在鼻准上,病发为小腹疼痛。向下牵连睾丸疼痛。如果病色显现在人中水沟处,就会发生阴茎疼痛。病色在人中水沟的上半部,阴茎根部作痛;病色在人中水沟的下半部,阴茎头部作痛,这是狐疝和癀阴一类的病。
女子的病色显现在鼻准上,表明膀胱和子宫有病。病色散,为痛症;病色聚集,为积聚病。积聚在内,或方或圆,或左或右,各与病色的形状相似。如果病色一直下行到唇部,就是白淫病。如果病色光润如脂,就是暴食或吃了不洁食物导致饮食停滞,淤积痰涎的表现。
病色显现在面部左侧,就是左侧有病;病色显现在面部右侧,就是右侧有病。面部有病色,或聚或散而不端正的,观察面部病色所在的部位,就可以知道发病的部位。气色,就是指青、黑、赤、白、黄五色,它们都应端正充盈地显现在所属的部位上;如果出现在其他部位上,如心主的赤色出现在鼻准上,大如榆荚,不过几天,必有病变。如果病色形状为上边尖锐,表明头部正气虚,病邪将向上发展;如果病色形状为下边尖锐,表明病邪将向下发展,病色形状左右尖锐,表明病邪将向左右发展。五色和五脏相对应的关系是,青为肝色,赤为心色,白为肺色,黄为脾色,黑为肾色。肝与筋相合,心与脉相合,肺与皮肤相合,脾与肌肉相合,肾与骨相合。依据这种相应关系,就可诊断疾病。
【金句】:以五色命髒,青為肝,赤為心,白為肺,黃為脾,黑為腎。肝合筋,心合脈,肺合皮,脾合肉,腎合骨也。
章節:靈樞——五色第四十九
分類:四診方法/辯證要點
筆記:面診通過五色來判斷出問題臟腑,進而辨證施治。
【金句】五藏安于胸中,真色以致,病色不见,明堂润泽以清,五官恶得无辨乎?
【出处】灵枢·五色第四十九
【分类】四诊方法
【说明】胸腹中的五脏安定平和,那五脏的真气所化生的五色,就会正常的反应到面部,不会出现异常的色泽,鼻部的色泽也明润,这样五官的病色怎么会辨别不出来呢。
灵枢·论勇 50
收录于话题
[原文]
黄帝问于少俞曰:有人于此,并行并立,其年之长少等也,衣之厚薄均也,卒然遇烈风暴雨,或病或不病,或皆病,或皆不病,其故何也?少俞曰:帝问何急?
黄帝曰:愿尽闻之。少俞曰:春青风夏阳风,秋凉风,冬寒风。凡此四时之风者,其所病各不同形。
黄帝曰:四时之风,病人如何?少俞曰:黄色薄皮弱肉者,不胜春之虚风;白色薄皮弱肉者,不胜夏之虚风,青色薄皮弱肉,不胜秋之虚风;赤色薄皮弱肉,不胜冬之虚风也。
黄帝曰;黑色不病乎?少俞曰:黑色而皮厚肉坚,固不伤于四时之风;其皮薄而肉不坚,色不一者,长夏至而有虚风者,病矣。其皮厚而肌肉坚者,长夏至而有虚风,不病矣。其皮厚而肌肉坚者,必重感于寒,外内内皆然,乃病。黄帝曰:善。
黄帝曰:夫人之忍痛与不忍痛,非勇怯之分也。夫勇士之不忍痛者,见难则前,见痛则止;夫怯士之忍痛者,闻难则恐,遇痛不动。夫勇士之忍痛者,见难不恐,遇痛不动;夫怯士之不忍痛者,见难与痛,目转面盻,恐不能言,失气,惊,颜色变化,乍死乍生。余见其然也,不知其合由,愿闻其故。少俞曰:夫忍痛与不忍痛者,皮肤之薄厚,肌肉之坚脆,缓急之分也,非勇怯之谓也。
黄帝曰:愿闻勇怯之所由然。少俞曰:勇士者,目深以固,长冲直扬,三焦理横,其心端直,其肝大以坚,其胆满以傍,怒则气盛而胸张,肝举而胆横,眦裂而目扬,毛起而面苍,此勇士之由然者也。
黄帝曰;愿闻怯士之所由然。少俞曰:怯士者,目大而不减,阴阳相失,其焦理纵,□□短而小,肝系缓,其胆不满而纵,肠胃挺,胁下空,虽方大怒,气不能满其胸,肝肺虽举,气衰复下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。
黄帝曰:怯士之得酒,怒不避勇士者,何脏使然?少俞曰:酒者,水谷之精,熟谷之液也,其气剽悍,其入于胃中,则胃胀,气上逆,满于胸中,肝浮胆横,当是之时,固比于勇士,气衰则悔。与勇士同类,不知避之名曰酒悖也。
{译文}:
黄帝问少俞道:有几个人在同一地方,一同行走一同站立,他们的年龄大小相同,穿的衣服的厚薄也相同,突然遭遇狂风暴雨,结果有的人生病,有的人不生病,有一部分人都生病,有一部分人都不生病,这是什么缘故呢?
少俞问:你先问哪一个问题?
黄帝说:我想全部了解其道理。
少俞说:春季是温风,夏季是阳风,秋季是凉风,冬季是寒风。这四季的风,影响人体,所引起的疾病是各不相同的。
黄帝问:四季之风,是如何令人生病的呢?
少俞说:肤色发黄、皮薄肌肉柔软的人,禁受不住春季里反常的邪风;肤色发白、皮薄肌肉柔软的人,禁受不住夏季里反常的邪风;肤色发青、皮薄肌肉柔软的人,禁受不住秋季里反常的邪风;肤色发赤、皮薄肌肉柔软的人,禁受不住冬季里反常的邪风。
黄帝问:肤色发黑的人,就不生病吗?
少俞说:肤色发黑,皮厚肌肉坚实的人,当然不易被四季之风所伤;肤色发黑,但皮薄而肌肉不坚实、肤色不一的人,到了长夏时节,遇到反常的邪风,也会生病的。皮厚且肌肉坚实的人,到了长夏时节,遇到反常的邪风,不会生病;但是皮厚且肌肉坚实的人,如果外感于风,内感于寒,内外俱伤,也会生病。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:人能够忍受疼痛和忍受不了疼痛,并不是由于人有勇敢和怯懦的区分。勇士中不能忍受疼痛的,遇到危难可以勇往直前,而遇到身体疼痛的,就畏缩不前;而怯懦却能忍受疼痛的人,听到危难就恐惧,遇到身体疼痛却能岿然不动。勇士中能够忍受疼痛的人,遇到危难而不惊恐,遇到身体疼痛也毫不畏惧动摇;而怯懦又不能忍受疼痛的人,遇到危难和身体疼痛,头昏目眩,恐惧得说不出话来,惊悸失气,脸色大变,吓得死去活来。我见到过这种情况,但不知这是什么原因导致的,我想了解其中的道理。
少俞说:能够忍受疼痛和不能忍受疼痛,是因为人的皮肤的厚薄、肌肉的坚脆松紧不同,不是勇敢和怯懦能够说明的。
黄帝说:我想知道勇敢和怯懦这两种性格产生的原因。
少俞说:勇士,眼睛深陷,目光坚定,长眉直竖,三焦皮肤纹理横生,心脏端正,肝脏大而坚实,胆囊盛满,发怒时,就会气盛和胸廓扩张,肝脏上举,胆囊横生,眼眶欲裂,目光直射,毛发竖起,面色发青,这就是勇士性格产生的原因。
黄帝说:我想知道怯懦之人性格产生的原因。
少俞说:怯懦之人,眼睛大而不深陷,目光惊慌不定,三焦皮肤的纹理纵生,胸骨剑突短而小,肝脏小而软弱,胆囊不满而胆汁少,肠胃挺直,盼下空虚,虽然正当大怒之时,怒气不能充满其胸腔,肝、肺虽然上举,但坚持不久,气衰即随之落下,因此不能持久发怒,这就是怯懦之人性格产生的原因。
黄帝问:怯懦之人喝了酒,愤怒起来与勇士相差不了多少,这是那个脏的作用使他这样呢?
少俞说:酒是水谷的精华、熟谷的液汁酿造而成的。它的性能慓悍。酒入胃中,就会使胃发胀,气向上逆,充满胸腔,也使得肝脏上浮,胆囊横生。在这个时候,其愤怒之状固然可以与勇士相同,但当酒气一衰落,他就会后悔的。酒后的怯懦之人,虽与勇士神态相同,但却不知如何象勇士一样去做事,称之为“酒悖”。 本篇之名句選: ★ 春青風,夏陽風,秋涼風,冬寒風 ★ 夫忍痛與不忍痛者,皮膚之薄厚,肌肉之堅脆,緩急之分也,非勇怯之謂也
灵枢·背俞51
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:愿闻五脏之腧,出于背者。歧伯曰:背中大腧,在杼骨之端,肺腧在三焦之间,心腧在五焦之间,膈腧在七焦之间,肝腧在九焦之间,脾腧在十一焦之间,肾腧在十四焦之间。皆挟脊相去三寸所,则欲得而验之,按其处,应在中而痛解,乃其输也。灸之则可刺之则不可。气盛则泻之,虚则补之。以火补者,毋吹其火,须自灭也;以火泻之,疾吹其火,传其艾,须其火灭也。
译文:
黄帝问岐伯道:我想知道五脏的腧穴都出于背的什么部位。
岐伯说:背中大腧在项后第一椎骨下的两旁,肺腧在第三椎骨的两旁,心腧在第五椎骨的两旁,膈腧在第七椎骨的两旁,肝腧在第九椎骨的两旁,脾腧在第十一椎骨的两旁,肾腧在第十四椎骨的两旁,这些腧穴都是挟持脊柱两旁彼此相距三寸。如果想检验穴之所在,就用手按压其部位,病人感到里面酸痛,或是原有酸痛,通过按压此处而缓解,就是腧穴所在。用腧穴治病,可以使用灸法,不可贸然使用针刺之法。在取用腧穴进行灸疗时,邪气盛的就用泻法,正气虚的就用补法。用艾火行补法时,不要吹艾火,要让艾火自然燃烧和熄灭;用艾火行泻法时,要急吹艾火使燃烧旺盛,然后拍艾条,待其火苗灭后再灸。
【金句】以火补者,毋吹其火,须其自灭也;以火泻者,疾吹其火,传其艾,须其火灭也。
【出处】灵枢·背俞第五十一
【分类】治则治法
【说明】使用艾灸时,补时,不要吹艾火,要让艾火自然燃烧直到自己熄灭。泻时,要急吹艾火使其燃烧旺盛,然后再加上艾条再灸,使它 快速燃烧迅速熄灭。
这和用针的补泻手法用意一样,急火和强火,能使邪气随火气快速发散出体内,这种急剧强烈的刺激就具有了泻的功能,徐火和慢火,能使阳气更深层的渗入到体内,这种温润柔和的刺激也就具有了补的作用。
灵枢·卫气 52
收录于话题
[原文]
黄帝曰:五脏者,所以藏精神魂魄者也;六腑者,所以受水谷而行化物者也。其气内干五脏,而外络肢节。其浮气之不循经者,为卫气;其精气之行于经者,为营气。阴阳相随,外内相贯,如环之无端。亭亭淳淳乎,孰能窃之。然其分别阴阳,皆有标本虚实所离之处。能别阴阳十二经者,知病之所生;候虚实之所在者,能得病之高下;知六腑之气街者,能知解结契绍于门户;能知虚石之坚软者,知补泻之所在;能知六经标本者,可以无惑于天下。
歧伯曰:博哉!圣帝之论。臣请尽意悉言之。
足太阳之本,在跟以上五寸中,标在两络命门。命门者,目也。足少阳之本,在窍阴之间,标在窗笼之前。窗笼者,耳也。足少阴之本,在内踝下上三寸中,标在背输与舌下两脉也。足厥阴之本,在行间上五寸所,标在背腧也。足阳明之本,在厉兑,标在人迎,颊挟颃颡也。足太阴之本,在中封前上四寸之中,标在背腧与舌本也。
手太阳之本,在外踝之后,标在命门之上一寸也。手少阳之本,在小指次指之间上二寸,标在耳后上角下外眦也。手阳明之本,在肘骨中,上至别阳,标在颜下合钳上也。手太阴之本,在寸口之中,,标在腋内动也。手少阴之本,在锐骨之端,标在背腧也。手心主之本,在掌后两筋之间二寸中,标在腋下下三寸也。
凡候此者,下虚则厥,下盛则热;上虚则眩,上盛则热痛。故石者,绝而正之,虚者,引而起之。请言气街,胸气有街,头气有街,胫气有街。故气在头者,止之于脑;气在胸者,止之膺与背腧;气在腹者,止之背腧,与冲脉于脐左右之动脉者;气在胫者,止于气街,与承山踝上以下。取此者,用毫针,必先按而在久应于手,乃刺而予之。所治者,头痛眩仆腹痛中满暴胀,及有新积痛可移者,易已也;积不痛,难已也。
{译文}:
黄帝说:五脏是藏精神魂魄的,六腑是纳受水谷而且消化、输送它们的。水谷化生之气,内则入于五脏,外则布覆于四肢百节。其中流布浅表、不循经脉而行的浮气,叫做卫气;行于经脉之中的精气,叫做营气。阴阳相互随逐,内外相互贯通,象圆环似的无头无尾,不停息地浑然流动,谁能穷其究竟!然而,它们区分为阴阳,俱都有标有本,有虚有实,各有其循行、经历之处。能辨别阴阳十二经脉,便可了解疾病发生的原因;能候察、诊知虚实所在之处,便可寻找出发病部位在上还是在下;知道六腑之气往来运行的路径,就知道怎样解开结聚,使腧穴畅通;能了解虚实的属坚还是属软,就知道哪里该补,哪里该泻;能知手足六经的标部与本部,便可对天下疾病了然于胸,没有疑惑了。
岐伯说:你以上所论,真是广博啊!让我来紧接你的论述,更详尽地谈一谈。
足太阳经脉之本,在足跟以上五寸处,其标在左右两络命门的睛明穴。命门,指眼。足少阳经脉之本,在窍阴穴,其标在窗笼之前的听宫穴。窗笼,指耳。足少阴经脉之本,在足内踝上二寸处的交信穴,其标在背部肾腧穴及舌下两脉的廉泉穴。足厥阴经脉之本,在行间穴上五寸处的中封穴,其标在背部肝腧穴。足阳明经脉之本,在厉兑穴,其标在颊下夹喉颡处的人迎穴。足太阴经脉之本,在中封穴前方向上四寸处的三阴交穴,其标在背部脾腧穴及舌根处。
手太阳经脉之本,在手外踝之后的养老穴,其标在命门的睛明穴之上一寸处。手少阳经脉之本,在手小指次指之间向上二寸处,其标在耳后上角的角孙穴及下外眦的丝竹空穴。手阳明经脉之本,在肘骨之中的曲池穴,上至臂臑处;其标在额下,与夹耳两旁的头维穴会合。手太阴经脉之本,在寸口中的太渊穴,其标在腋下动脉天府穴。手少阴经脉之本,在掌后锐骨之端的神门穴,其标在背部的心腧穴。手心主经脉之本,在掌后腕上二寸两筋间的内关穴,其标在腋下三寸的天池穴。观察这十二经脉标本虚实的病变,凡本部阳虚的就会发生寒厥,凡本部阳盛的就会发生热厥,凡标部阴虚的就会发生眩晕,凡标部阴盛的就会发生热痛。对实症,就应泻除邪气以制止其发展;对虚症,就应导引正气而使之充实。
让我再谈谈气街。胸气有它所行的街道,腹气有它所行的街道,头气有它所行的街道,胫气有它所行的街道。气在头部的,其气终止于脑的百会穴;气在胸部的,其气终止于胸前两膺与背部肺腧穴;气在腹部的,其气终止于背部的脾腧穴与冲脉,以及肚脐左右动脉的肓腧、天枢等穴;气在胫部的,其气终止于气冲穴与承山穴及足踝上下处。取以上这些穴位针刺时,要用毫针,而且一定先要用手指按压较长时间,等到气至应手,才可施针予以补泻。这些穴位主治的病症,有头痛、眩仆、腹痛、中满、暴胀以及初起的积聚等症。疼痛部位可以移动的,容易治愈;如果积聚处不痛,则难以治愈。
金句:黃帝曰:五臟者,所以藏精神魂魄者也;六腑者,所以受水穀而行化物者也。
章節:靈樞——衛氣第五十二
分類:藏象學說/精神氣血
筆記:臟腑之功能對應著精神與物質,物質屬陰,精神屬陽,依此論治。
灵枢·论痛53
收录于话题
[原文]
黄帝问于少俞曰:筋骨之强弱,肌肉之坚脆,皮肤之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于针石火□之病何如?肠胃之厚薄坚脆亦不等,其于毒药何如?愿尽闻之。少俞曰:人之骨强、筋弱、肉缓、皮肤厚者,耐痛,其于针石之痛火□亦然。
黄帝曰:其耐火□者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨者,耐火□。
黄帝曰:其不耐针石之痛者,何以知之?少俞曰:坚肉薄皮者,不耐针石之痛,于火□亦然。
黄帝曰:人之病,或同时而伤,或易已,或难已,其故何如?少俞曰:同时而伤,其身多热者,易已;多寒者,难已。
黄帝曰:人之胜毒,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥骨者,皆胜毒;故其瘦而薄胃者,皆不胜毒也。
{译文}:
黄帝问少俞说:人的筋骨的强弱,肌肉的坚脆,皮肤的厚薄,腠理的疏密,各不相同,他们对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,感觉是怎样的呢?人的肠胃的厚薄、坚脆也各不相同,他们对毒药的禁受能力又是怎样的呢?我想详尽地听一下。
少俞说:骨强、筋弱、肉松弛、皮肤厚的人耐痛,对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,也同样能够忍耐。
黄帝问:怎样知道有的人是能够忍耐艾火灸烧的呢?
少俞回答说:皮肤发黑、骨骼强健的人,能够忍耐艾火的灸烧。
黄帝问:怎样知道有的人是不能忍耐针石刺痛的呢?
少俞回答说:肉坚实、皮肤薄的人不能忍耐针石的刺痛,这种人对艾火的灸烧也同样不能忍耐。
黄帝问:人同时受了伤病,有的容易好,有的不容易好,这是什么缘故?
少俞回答说:同时受了伤病,其中身体多热的就容易好,身体多寒的就不容易好。
黄帝问:有的人能禁受毒性药物,怎样知道这个呢?
少俞回答说:胃厚、色黑、骨大、肉肥的人能禁受毒性药物,体瘦胃薄的人则不能禁受毒性药物。
【金句】同时而伤,其身多热者,易已;多寒者,难已。
【出处】灵枢·论痛第五十三
【分类】辩证要点
【说明】多人同时患同样的病,身体多热的,就容易治愈,身体多寒的,就难以治愈。
灵枢·天年54
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:愿闻人之始生,何气筑为基,何立而为楯,何失而死,何得而生?歧伯曰:以母为基,以父为楯;失神者死,得神者生也。
黄帝曰:何者为神?歧伯曰:血气以和,营卫以通,五脏已成,神气舍心,魂魄毕具,乃成为人。
黄帝曰:人之寿夭各不同,或夭寿,或卒死,或病久,愿闻其道。歧伯曰:五脏坚固,血脉和调,肌肉解利,皮肤致密,营卫之行,不失其常,呼吸微徐,气以度行,六腑化榖,津液布扬,各如其常,故能长久。
黄帝曰:人之寿百岁而死,何以致之?歧伯曰:使道隧以长,基墙高以方,通调营卫,三部三里起,骨高肉满,百岁乃得终。
黄帝曰:其气之盛衰,以至其死,可得闻乎?歧伯曰:人生十岁,五脏始定,血气已通,其气在下,故好走;二十岁,血气始盛肌肉方长,故好趋;三十岁,五脏大定,肌肉坚固,血脉盛满,故好步;四十岁,五脏六腑十二经脉,皆大盛以平定,腠理始疏,荣华颓落,发颇斑白,平盛不摇,故好坐;五十岁,肝气始衰,肝叶始薄,胆汁始减,目始不明;六十岁,心气始衰,若忧悲,血气懈惰,故好卧;七十岁,脾气虚,皮肤枯;八十岁,肺气衰,魄离,故言善误;九十岁,肾气焦,四脏经脉空虚;百岁,五脏皆虚,神气皆去,形骸独居而终矣。
黄帝曰:其不能终寿而死者,何如?歧伯曰:其五脏皆不坚,使道不长,空外以张,喘息暴疾;又卑基墙薄,脉少血,其肉不石,数中风寒,血气虚,脉不通,真邪相攻,乱而相引,故中寿而尽也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:人的生命形成之初,是什么筑起它的基础?是什么建立起它的外卫?失去什么就死?得到什么就生?
岐伯说:以母为基础,以父为护卫,失神则死,得神则生。
黄帝说:什么是神?
岐伯说:血气已经和调,荣卫已经通畅,五脏都已形成,神气居藏于心中,魂魄俱备,便成为人。
黄帝说:人的寿命的长短各不相同,有的短命,有的高寿,有的突然死亡,有的久病在身,我想听听其中道理。
岐伯说:五脏坚固,血脉和调,肌肉滑润,皮肤细密,营卫之气的运行保持正常而无错乱,呼吸平和舒缓,不粗不急,气行遵循一定度数,六腑消化谷物,津液布散诸窍,脏腑、气血、肌肉、皮肤各循其常规,所以寿命得以长久。
黄帝问:人寿以百年为期,本应活至百岁才死,怎样才能活到一百岁呢?
岐伯说:鼻孔深而且长,面部四旁骨骼高大方正,能通调营卫之气及三焦、三里的脉气,鼻骨高起而鼻肉丰满,这样,便可活至百岁,寿终天年。
黄帝说:人的体气由盛而衰,以至死亡,这整个过程,可以讲给我听吗?
岐伯说:人长到十岁,五脏初成,血气已经通畅,这时的经气还在下肢,所以喜欢跑。到二十岁,血气开始旺盛,肌肉正在发育生长,所以喜欢快走。到三十岁,五脏完全发育成熟,肌肉坚固,血脉盛满,所以喜欢行走。到四十岁,五脏六腑及十二经脉,俱都十分旺盛而且平和稳定,腠理开始疏松,美好的颜容逐渐哀落,头发略见斑白,这个年岁的人,象一池子满而不荡动的静水,所以喜欢安坐。到五十岁,肝气开始衰退,肝叶开始变薄,胆汁开始减少,视力开始变弱。到六十岁,心气开始衰退,常被忧愁、悲伤所苦,血气懈怠,运行迟缓,所以喜欢躺卧。到七十岁,脾气虚弱,皮肤干枯。到八十岁,肺气衰退,魂魄离散,所以言语经常颠倒错乱。到九十岁,肾气干涸,肝、心、脾、肺四脏及经脉俱已空虚。到一百岁,五脏全部空虚,神气俱都散去,这时,就只有形体独存而终其天年了。
黄帝问:那些不能活满百岁而死去的人,是怎么回事?
岐伯说:五脏都不坚实,鼻子的通道不长,鼻孔外露而且张开,呼吸急速,面部四旁骨骆低矮,脉小血少,肌肉不坚实,常常中风中寒,血气虚,脉不通,真气、邪气相互攻击,致使体内血气失常,导致邪气深入,所以会中年而死。
[金句] 使道隧以长,基墙高以方,通调营卫,三部三里起,骨高肉满,百岁乃得终。
[出处] 灵枢_天年第五十四
[分类] 养生保健
[说明] 讲的是长寿之人的面部特征。人的五脏六腑的状况都可以通过人体外在表现出来。通过观察人体的面部特征,可以推测他五脏六腑的功能。
特征一:使道隧以长
“使道”也就是我们所说的人中,人中越长,脾胃之气越充足。而脾胃之气是后天之本,脾胃好的人自然比较健康一些,这是长寿的一个特征。
特征二:基墙高以方
“基墙”说的是耳朵,耳朵长得比较长而且非常饱满的人,他们肾气充足,肾气是先天之本,肾气充足就代表着这个人精力旺盛,免疫力强,自然健康长寿一些。
特征三:三部三里起,骨高肉满
“三部”指的是额头、鼻子、下巴这三个部位,也就是说长寿的人一般额头饱满有光泽,鼻子挺拔,下巴立体,没有下颌后缩或者外翘的问题。长寿的人整个面部都丰盈有肉,颧骨一般较高。
【金句】五藏坚固,血脉和调,肌肉解利,皮肤致密,营卫之行,不失其常,呼吸微徐,气以度行,六府化谷,津液布扬,各如其常,故能长久。使道隧以长,基墙高以方,通调营卫,三部三里起,骨高肉满,百岁乃得终。
【出处】【灵枢】天年第五十四
【分类】养生保健
【说明】五脏形质坚固,血脉和顺协调,肌肉滑润,皮肤细密,营卫之气运行正常,呼吸徐缓,六腑消化谷物,津液布散周身。以上各方面都能正常活动的话,寿命长久。
灵枢·逆顺 55
收录于话题
[原文]
黄帝问于伯高曰:余闻气有逆顺,脉有盛衰,刺有大约,可得闻乎?伯高曰:气之逆顺者,所以应天地阴阳四时五行也;脉之盛衰者,所以候血气之虚实有余不足;刺之大约者,必明知病之可刺,与其未可刺,与其已不可刺也。
黄帝曰:候之奈何?伯高曰:兵法曰无迎逢逢之之,无击堂堂之阵。刺法曰:无刺熇熇之热,无刺漉漉之汗,无刺浑浑之脉,无刺病与脉相逆者。
黄帝曰:候其可刺奈何?伯高曰:上工,刺其未生者也;其次,刺其未盛者也;其次,刺其已衰者也。下工,刺其方袭者也;与其形之盛者也;与其病之与脉相逆者也。故曰:方其盛也,勿敢毁伤,刺其已衰,事必大昌。故曰:上工治未病,不治已病,此之谓也。
{译文}:
黄帝问伯高说:我听说气有逆有顺,脉有盛有衰,针刺有它的大法,可以讲给我听听吗?
伯高说:人体气行的逆顺,是与天地阴阳四时五行相应的;脉的盛衰,可以根据它来诊候血气的虚实及其有余、不足等情况;针刺的大法是,一定要清楚了解哪些病可以针刺,哪些病一时还不可以针刺,哪些病已经不可以施行针刺。
黄帝问:怎样诊候哪些疾病是不宜针刺的呢?
伯高说:兵法上说:不可迎战士气非常高涨的敌军,不要出击阵容十分强大壮盛的部队。刺法说:不要刺热太盛的病人,不要刺大汗淋漓的病人,不要刺脉象浊乱的病人,不要刺病的外部表现与脉象相反的病人。
黄帝问:怎样诊候哪些病是可以针刺的呢?
伯高说:高明的医工,在疾病尚未表现于外时就给予针治,其次,在病势尚未大盛时就给予针治,再其次,在病势已经衰退时给予针治:不高明的医工,在症状叠发时才予以针治,或是在病势正盛时予以针治,或是在病的外部表现与脉象相反时予以针治。所以,古医经上说:病势正盛的时候,不可施以针刺;等到病势已经衰退,再予针治,一定会有很好的疗效。所以古医经还说:高明的医工,在疾病尚未表现于外时就予以治疗,而不是等疾病发露于外才予治疗。正是说的这个意思。
【金句】上工,刺其未生者也;其次,刺其未盛者也;其次,刺其已衰者也。下工,刺其方襲者也;與其形之盛者也;與其病之與脈相逆者也。故曰:方其盛也,勿敢毀傷,刺其已衰,事必大昌。故曰:上工治未病,不治已病,此之謂也。
【出处】靈樞·逆順第五十五
【分类】三、防病治未病
【说明】要求人们不但要治病,而且要防病,不但要防病,而且要注意阻挡病变发生的趋势、并在病变未产生之前就想好能够采用的救急方法,这样才能掌握疾病的主动权,达到“治病十全”的“上工之术”。
灵枢·五味 56
收录于话题
[原文]
黄帝曰:愿闻谷气有五味,其入五脏,分别奈何?伯高曰:胃者,五脏六腑之海也,水谷皆入于胃,五脏六腑,皆禀气于胃。五味各走其所喜,谷味酸,先走肝,谷味苦,先走心,谷味甘,先走脾,谷味辛,先走肺,谷味咸,先走肾。谷气津液已行,营卫大通,乃化糟粕,以次传下。
黄帝日:营卫之行奈何?伯高曰:谷始入于胃,其精微者,先出于胃之两焦,以溉五脏,别出两行,营卫之道。其大气之搏而不行者,积于胸中,命曰气海,出于肺,循咽喉,故呼则出,吸则入。天地之精,其大数常出三入一,故谷谷不入,半日则气衰,一日则气少矣。
黄帝曰:谷之五味,可得闻乎?伯高曰:请尽言之。五榖:杭米甘,麻酸,大豆咸,麦苦,黄黍辛。五果:枣甘,李酸,栗咸,杏苦,桃辛。五畜:牛甘,犬酸,猪咸,羊苦,鸡辛。五菜:葵甘,韭酸,藿咸,薤苦,葱辛。五色:黄色宜甘,青色宜酸,黑色宜咸,赤色宜苦,白色宜辛。凡此五者,各有所宜。五宜:所言五色者,脾病者,宜食杭米饭,牛肉枣葵;心病者,宜食麦羊肉杏薤;肾病者,宜食大豆黄卷猪肉粟藿;肝病者,宜食麻犬肉李韭;肺病者,宜食黄黍鸡肉桃葱。五禁:肝病禁辛,心病禁咸,脾病禁酸,肾病禁甘,肺病禁苦。肝色青,宜食甘,杭米饭、牛肉、枣、葵皆甘。心色赤,宜食酸,犬肉、麻、李、韭皆酸。脾黄色,宜食咸,大豆、猪肉、粟、藿皆咸。肺白色,宜食苦,麦、羊肉、杏、薤皆苦。肾色黑,宜食辛,黄黍、鸡肉、桃、葱皆辛。
{译文}:
黄帝说:我想听听,谷气有五味,它们进入五脏的情况各是怎样的呢?
伯高说:胃是五脏六腑所需营养汇聚于其中的大海,水谷俱都进入胃中,五脏六腑都从它那里接受水谷所化的精微之气。饮食物中所含的五味,分别趋走于各自喜欢的一脏:酸味先趋走入肝,苦味先趋走入心,甘味先趋走入脾,辛味先趋走入肺,咸味先趋走入肾。谷气津液已在体内运行,营卫之气也就大为通畅,于是废物化为糟粕,以次传下而排出体外。
黄帝问:营卫之气的运行是怎样的呢?
伯高说:谷物起初入于胃中,其中所化精微,先由胃输出于上中两焦,以灌注、滋养五脏;另外又分两路而行,这就是营、卫之气的道路。又有大气抟聚不行,积贮胸中,叫做气海,这气由肺而出,沿着喉咙,呼则气出体外,吸则气入体内。贮于气海中的精气,概而言之,常是呼出三分,而吸入一分,所以,人如果半日不进水谷,就会感到气衰,一日不进水谷,就会感到气短。
黄帝说:谷物的五味,可以讲给我听吗?
伯高说:让我来详细谈谈这个问题。五谷之中,粳米味甘,麻味酸,大豆味咸,小麦味苦,黄黍味辛。五果之中,枣味甘,李味酸,栗味咸,杏味苦,桃味辛。五畜之中,牛肉味甘,犬肉味酸,猪肉味咸,羊肉味苦,鸡肉味辛。五菜之中,葵菜味甘,韭菜味酸,豆叶味咸,薤白味苦,葱味辛。
五色:黄色与甘味相适宜,青色与酸味相适宜,黑色与咸味相适宜,赤色与苦味相适宜,白色与辛味相适宜。凡此五种颜色,各有其相适宜的味道。
五宜:所谓五宜是指,脾脏有病的,宜食用粳米饭、牛肉、枣、葵菜;心脏有病的,宜食用麦、羊肉、杏、薤白;肾脏有病的,宜食用大豆、猪肉、栗子、豆叶;肝脏有病的,宜食用麻籽、狗肉、李子、韭菜;肺脏有病的,宜食用黄黍、鸡肉、桃、葱。
五禁:肝病禁食辛味,心病禁食咸味,脾病禁食酸味,肾病禁食甘味,肺病禁食苦味。
肝脏为青色,宜食甘味,粳米饭、牛肉、枣、葵菜都是甘味的;心脏为红色,宜食酸味,狗肉、麻籽、李子、韭菜都是酸味的;脾脏为黄色,宜食咸味,大豆、猪肉、栗子、豆叶都是咸味的;肺脏为白色,宜食苦味,麦、羊肉、杏、薤白都是苦味的;肾脏为黑色,宜食辛味,黄黍;鸡肉、桃、葱都是辛味的。
金句:肝色青,宜食甘,糠米飯、牛肉、棗、葵皆甘。心色赤,宜食酸,犬肉、麻、李、韭皆酸。脾黃色,宜食鹹,大豆、豬肉、栗、藿皆鹹。肺白色,宜食苦,麥、羊肉、杏、薤皆苦。腎色黑,宜食辛,黃黍、雞肉、桃、蔥皆辛。
章節:靈樞——五味第五十六
分類:養生保健
筆記:五臟對應五色五味,可參考此處進行食療調養五臟。
收录于话题
灵枢·水胀57
[原文]
黄帝问于歧伯曰:水与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水,何以别之?歧伯曰:水始起也,目窠上微肿,如新卧起之状,其颈脉动,时咳,阴股间寒,足胫肿,腹乃大,其水已成矣。以手按其腹,随手而起,如里水之状,此其候也。
黄帝曰;肤胀何以候之?歧伯曰:肤胀者,寒气客于皮肤之间,然不坚,腹大,身尽肿,皮厚,按其腹,窅而不起,腹色不变,此其候也。
鼓胀何如?歧伯曰:腹胀身皆大,大与肤胀等也,色苍黄,腹筋起,此其候也。
肠覃何如?歧伯曰:寒气客于肠外,与卫气相搏,气不得荣,因有所系,癖而内着,恶气乃起,瘜肉乃生。其始生也,大如鸡卵,稍以益大,至其成,如怀子之状,久者离岁,按之则移,月事以时下,此其候也。
石瘕何如?歧伯曰:石瘕生于胞中,寒气客于子门,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,衄以留止,日以益大,状如怀子,月事不以时下,皆生于女子,可导而下。
黄帝曰:肤胀鼓胀,可刺邪?歧伯曰:先泻其胀之血络,后调其经,刺去其血络也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:水胀与肤胀、鼓胀、肠覃、石瘕、石水等症,怎样辨别?
岐伯回答说:水胀初起,眼睑略微浮肿,就象刚睡醒从床上起来时的样子,颈部人迎脉搏动迅疾,时常咳嗽,大腿内侧感觉寒冷,足、小腿浮肿,接着腹部也胀大,这时水胀病就已形成了。用手按压患者腹部,手离开后,按压处随着就又胀起,好象里面包着水似的。这就是水胀病的症候。
黄帝问:肤胀病怎样诊断呢?
岐伯说:肤胀是寒气滞留于皮肤里边,叩击病部,响如鼓声,内里不坚实,腹部张大,全身尽肿,皮厚,按压腹部,深陷不起,腹部皮色没有变化。这就是肤胀病的症候。
鼓胀病是怎样的?
岐伯说:腹部鼓胀,全身肿大,与肤胀相同,皮肤呈青黄色,腹部青筋暴起。这就是鼓胀病的症候。
肠覃病是怎样的呢?
岐伯说:肠覃病是寒气滞留于肠外,与卫气相搏击,正气不能荣旺,因而有所系结,积聚成癖而附着于内,于是恶气乘机而起,息肉随之而生。开始的时候,息肉大如鸡卵,而后渐渐增大,等到病已形成,就象怀有胎儿一样。病期长久的,历时一年以上。用手按压患部,感觉内里坚硬;用手推它,可以移动。月经仍然按时来潮。这就是肠覃病的症候。
石瘕病是怎样的呢?
岐伯说:石瘕病起于子宫,寒气滞留于子宫口,子宫闭塞,气不能畅通,应排泻的恶血无法排泻,因而凝结滞留于内,而且一天比一天增大,样子象是怀了胎儿,月经也不能按时来潮。得这种病的都是妇女,可用通利的方法将凝聚的恶血去除。
黄帝问:肤胀、鼓胀可以用针刺治疗吗?
岐伯说:先用泻法针刺肿胀部位的血络,然后调理其经脉,但应以针刺血络为主。
【金句】腹脹身皆大,大與膚脹等也,色蒼黃,腹筋起,此其候也。
【出处】靈樞·水脹第五十七
【分类】十六、临床疾病
【说明】鼓脹的症狀與診斷。
灵枢·贼风58
收录于话题
[原文]
黄帝曰:夫子言贼风邪气之伤人也,令人病焉,今有其不离屏蔽,不出室穴之中,卒然病者非不离贼风邪气,其故何也?歧伯曰:此皆尝有所伤于湿气,藏于血脉之中,分肉之间,久留而不去。若有所堕坠,恶血在内而不去,卒然喜怒不节,饮食不适,寒温不时,腠理闭而不通。其开而遇风寒,则血气凝结,与故邪相袭,则为寒痹。其有热则汗出,汗出则受风,虽不遇贼风邪气,必有因加而发焉。
黄帝曰:今夫子之所言者,皆病人之所自知也。其毋所遇邪气,又毋怵惕之所志,卒然而病者,其故何也?唯有因鬼神之事乎?歧伯曰:此亦有故邪留而未发,因而志有所恶,及有所慕,血气内乱,两气相搏。其所从来微,视之不见,听而不闻,故似鬼神。
黄帝曰:其祝而已者,其故何也?歧伯曰:先巫者,因知百病之胜,先知其病之所从生者,可祝而已也。
{译文}:
黄帝说:你说贼风邪气伤害了人体,会使人生病,可是有的人不离屏风、帷帐,不走出屋室,而突然得病,恐怕并不是由于遭受了贼风邪气,得病的原因是什么呢?
岐伯说:这都是曾受到过湿气的伤害,湿邪隐伏在血脉里面与分肉之间,长时滞留不去;或是曾受过跌碰摔倒之类的损伤,恶血在体内不能消散;或是忽然喜怒过度,饮食不当,衣着不随节令,寒暖失宜,致使腠理闭塞不通;或是腠理开发时而适遇风寒,使血气凝结,新受风寒与原先隐伏体内的湿邪之气交互作用,就形成了寒痹。或是因热而汗出,汗出则受风。在上述情况下,即使不遇贼风邪气,也会由于旧因加新因,而引发疾病。
黄帝说:你讲的这些情况,都是病人自己所知道的,但是也有未遭遇四时不正之气,又没有惊惧不安等情志方面的因素,而突然发病的,其原因是什么呢?是由于鬼神在作祟吗?
岐伯说:这也是因为先有宿邪滞留体内,尚未发作,又由于心意中有所憎恶与有所爱慕,因而血气内乱不和,新病与宿邪相搏,所以突然发病。因为发病的缘由隐微不显,难以察知,所以象是有鬼神在作祟。
黄帝说:有些人得了病,请巫医祝祷一番便可痊愈,这是什么缘故?
岐伯说:古时的巫医,原本知道百病相克相胜的道理,他先已了解了疾病发生的根源,所以能用祝祷的方法使疾病痊愈。
本篇之名句選:
★ 邪留而未發,因而志有所惡,及有所慕,血氣內亂,兩氣相搏。其所從來者微,視之不見,聽而不聞,故似鬼神
灵枢·卫气失常59
收录于话题
[原文]
黄帝曰:卫气之留于腹中,蓄积不行,菀蕴不得常所,使人支胁胃中满,喘呼逆息者,何以去之?伯高曰:其气积于胸中者,上取之,积于腹者,下取之,上下皆满者,旁取之。
黄帝曰:取之奈何?伯高对曰:积于上,泻人迎、天突、喉中;积于下者,泻三里与气街;上下皆满者,上下取之,与季胁之下一寸;重者,鸡足取之。诊视其脉大而弦急,及绝不至者,及腹皮急甚者,不可刺也。 黄帝曰:善。
黄帝问于伯高曰:何以知皮肉气血筋骨之病也?伯高曰:色起两眉薄泽者病在皮;唇色青黄赤白黑者,病在肌肉;营气濡然者,病在血气;目色青黄赤白黑者,病在筋;耳焦枯受尘垢,病在骨。
黄帝曰:病形何如,居之奈何?伯高曰:夫百病变化,不可胜数,然皮有部,肉有柱,血气有输,骨有属。
黄帝曰:愿闻其故。伯高曰:皮之部,输于四末;肉之柱在臂胫诸阳分肉间,与足少阴分间;血气之输,输于诸络,气血留居,则盛而起,筋部无阴无阳,无左无右,候病所在;骨之属者,骨空之所以受益脑者也。
黄帝曰:取之奈何?伯高曰:夫病变化,浮沉深浅,不可胜究,各在其处,病间者浅之,甚者深之,间者小之,甚者众之,随变而调气,故曰上工。
黄帝问于伯高曰:人之肥瘦大小温寒,有老壮少小,别之奈何?伯高对曰:人年五十已上为老,二已上为壮,十八已上为少,六岁已上为小。
黄帝曰:何以度知其肥瘦?伯高曰:人有肥、有膏、有肉。
黄帝曰:别此奈何?伯高曰:腘肉坚,皮满者,肥。腘肉不坚,皮缓者,膏。皮肉不相离者,肉。
黄帝曰:身之寒温何如?伯高:膏者,其肉淖而粗理者,身寒,细理者,身热。脂者,其肉坚,细理者热,粗理者寒。
黄帝曰:其肥瘦大小奈何?伯高曰:膏者,多气而皮纵缓,故能纵腹垂腴。肉者,身体容大脂者,其身收小。
黄帝曰:三者之气血多少何如?伯高曰:膏者,多气,多气者,热,热者耐寒。肉者,多血则充形,充形则平。脂者,其血清,气滑少,故不能大。此别于众人者也。
黄帝曰:众人奈何?伯高曰:众人皮肉脂膏,不能相加也,血气,不能相多,故其形不小不大,各自称其身,命曰众人。
黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:必先别其三形,血之多少,气之清浊,而后调之,治无失常经。是故膏人纵腹垂腴,肉人者,上下容大,脂人者,虽脂不能大者。
{译文}:
黄帝说:卫气滞留在腹内,蓄积聚藏而不运转,无法到达它素常周流循行之处,使人支胁、中满,喘息气逆,怎样消除这些病状呢?
伯高说:气积聚在胸中的,取上部穴位治疗;气积聚在腹部的,取下部穴位治疗;胸部、腹部都气结胀满的,兼取旁近的穴位治疗。
黄帝问:怎样取穴刺治呢?
伯高回答说:气聚积在胸部的,当针泻人迎、天突、喉中各穴;气聚积在腹部的,针泻三里、气街;胸部、腹部都气结胀满的,取治在上的人迎、天突、喉中,在下的三里、气街,以及中部季胁下一寸处的章门穴;胀满严重的,则用鸡足形取穴法就前举上中下各穴刺治。经诊视,如果病人的脉象大而弦急、脉绝不至及肚皮过于绷紧,则不可进行针刺。
黄帝说:讲得好。
黄帝问伯高说:怎样诊知皮肉、气血、筋骨有病呢?
伯高说:色起两眉间而且缺乏光泽的,病在皮肤;唇色发青、发黄、发赤、发白或发黑的,病在肌肉;营气濡滞不旺的,病在血脉;目色呈现青、黄、赤、白、黑的,病在筋;耳干枯、多耳垢的,病在骨。
黄帝问:病的情况怎样?如何取穴针治?
伯高说:百病的变化,无法一一数说。然而皮有皮部分区,肉有结块突起之处,血气有所输往,骨骼有所连属。
黄帝说:我想听听它们的缘故。
伯高说:皮的分部,在四肢。肉的结块突起处,多在臂膀、小腿诸阳经分肉之间与足少阴分肉之间。血气所输,输往诸经的络穴,如果气血滞留壅塞,就会使经气过盛而勃起。病在筋部的,则无分其阴阳左右,只须候察疾病所在部位而加以针治。病在骨的,当取治骨的连属处,即骨节的间隙,它们是接受髓液而补益脑髓的。
黄帝问:怎样取穴针治呢?
伯高说:病的变化,或浮或沉,或深或浅,不可穷尽,须分别情况作不同处理。病轻的浅刺,病重的深刺;病轻的少刺,病重的多刺。随着病情变化而进行调治,这才算得是高明的医工。
黄帝问伯高说:人有肥瘦、大小、寒温,又有老壮少小,怎样区分呢?
伯高回答说:人到五十岁以上为老,二十岁以上为壮,十八岁以上为少,六岁以上为小。
黄帝问:怎样衡量人的肥瘦?
伯高说:人有肥型、膏型、肉型。
黄帝问:怎样辨别这三种类型的人?
伯高说:肉坚实、皮肤完满健好的,属肥型;肉不坚实,皮肤松弛的,属膏型;皮肉紧连不相分离的,属肉型。
黄帝问:身体的寒温,是怎样的?
伯高说:膏型的人肌肉特别湿润,其纹理粗糙的身寒,纹理细密的身热。脂型的人肌肉坚实,纹理细密的身热,纹理粗糙的身寒。
黄帝问:身体的肥瘦大小是怎样的呢?
伯高说:膏型的人多气,皮肤宽缓,所以腹肌松弛,肚囊下垂。肉型的人,身体胖大。脂型的人,肌肉收紧,身形较小。
黄帝问:这三类人的气血多少是怎样的呢?
伯高说:膏型的人多气,多气的身热,身热的就耐寒。肉型的人多血,多血则形体充实,形体充实则全身气象匀平和调。脂型的人血清,气滑而少,所以身形不能粗大。这是三种类型的人有别于一般人的地方。
黄帝问:一般人是怎样呢?
伯高说:一般人的皮肉脂膏,不能对身形有所偏加,血与气保持平衡,所以他们的形体不大不小,皮肉筋骨各称其身。这就是一般人。
黄帝说:讲得好。怎样对这三类人进行治疗呢?
伯高说:一定先要分清膏、肉、脂三种不同的类型,以及血的多少、气的清浊,然后加以调治,治疗时不得违背针刺的常理。再把三种类型人的特征说一遍:膏型的人,腹肌松弛,肚囊下垂;肉型的人,身体上下粗大;脂型的人,虽然脂肪多而身形并不粗大。
本篇之名句選:
★ 其氣積於胸中者,上取之,積於腹中者,下取之,上下皆滿者,旁取之
★ 夫百病變化,不可勝數,然皮有部,肉有柱,血氣有輸,骨有屬
★ 夫病變化,浮沉深淺,不可勝究,各在其處,病間者淺之,甚者深之,間者小之,甚者眾之,隨變而調氣,故曰上工。
灵枢·玉版60
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余以小针为细物也,夫子乃言上合之于天,下合之于地,中合之于人,余以为过针之意矣,愿闻其故。歧伯曰:何物大于天乎?夫大于针者,惟五兵者焉,死之备也,非生之具。且夫人者,天地之镇也,其不可不参乎?夫治民者,亦唯针焉。夫针之与五兵,其孰小乎?
黄帝曰:病之生时,有喜怒不测,饮食不节,阴气不足,阳气有余,营气不行,乃发为痈疽。阴阳不通,两热相博,乃化为脓,小针能取之乎?歧伯曰:圣人不能使化者为之,邪不可留也。故两军相当,旗帜相望,白刃陈于中野者,此非一日之谋也。能使其民令行,禁止士卒无白刃之难者,非一日之教也,须臾之得也。夫至使身被痈疽之病,脓血之聚者示亦离道远乎?夫痈疽之生,脓血之成也,不从天下,不出地从,积微之所生也,故圣人自治于未有形也,愚者遭其已成也。
黄帝曰:其已形示予遭,脓已成,不予见;为之奈何?歧伯曰:脓已成十死一生,故圣人弗使已成,而明为良方,着之竹帛,使能者踵而传之后世,无有终时者,为其不予遭也。
黄帝曰:其已有脓血而后遭乎?不导之以小针治乎?歧伯曰:以小治小者,其功小,以大治大者,多害,故其已成脓血者,其唯砭石铍锋之所取也。
黄帝曰:多害者其不可全乎?歧伯曰:其在逆顺焉。
黄帝曰:愿闻逆顺。歧伯曰:以为伤者,其白眼青,黑眼小,是一逆也;内药而呕者,是二逆也;腹痛渴甚,是三逆也;肩项中不便,是四逆也;音嘶色脱,是五逆也。除此五者,为顺矣。
黄帝曰:诸病皆有逆顺,可得闻乎?歧伯曰:腹胀、身热、脉大、是一逆也;腹鸣而满,四肢清泄,其脉大,是二逆也;衄而不止,脉大,是三逆也;咳而溲血脱形,其脉小劲,是四逆也;咳脱形,身热,脉小以疾,是谓五逆也。如是者示过十五日而死矣。其腹大胀,四末清,脱形,泄甚,是一逆也;腹胀便血,其脉大,时绝,是二逆也;咳溲血形肉脱,脉搏,是三逆也;呕血,胸满引背,脉小而疾,是四逆也;咳呕,腹胀且□泄,其脉绝,是五逆也。如是者,不及一时而死矣。工不察此者而刺之,是谓逆治。
黄帝曰:夫子之言针甚骏,以配天地,上数天文,下度地纪,内别五脏,外次六腑,经脉二十八会,尽有周纪。能杀生人,不能起死者,子能反之乎?歧伯曰:能杀生人,不能起死者也。
黄帝曰:余闻之,则为不仁,然愿闻其道,弗行于人。歧伯曰:是明道也,其必然也,其如刀剑之可以杀人,如饮酒使人醉也,虽勿诊,犹可知矣。
黄帝曰:愿卒闻之。歧伯曰:人之所受气者,谷也,谷之所注者,胃也。胃者,水谷气血之海也。海之所行云气者,天下也。胃之所出气血者,经隧也。经隧者,五脏六腑之大络也,迎而夺之而已矣。
黄帝曰:上下有数乎?歧伯曰:迎之五里,中道而止,五至而已,五往而脏之气尽矣,故五五二十五,而竭其输矣,此所谓夺其天气者也,非能绝其命而倾其寿者也。
黄帝曰:愿卒闻之。歧伯曰:窥门而刺之者,死于家中;入门而刺之者,死于堂上。 黄帝曰:善乎方,明哉道,请着之玉版,以为重宝,传之后世,以为刺禁,令民勿敢犯也。
{译文}:
黄帝说:我以为用九针治疗疾病是小道,先生却说它上合于天,下合于地,中合于人,我觉得这恐怕是过于夸大了针的作用,请讲讲其中道理。
岐伯说:什么东西比针更大呢?比针大的,有各种兵器,但兵器是为杀人而准备的,不是治病救人的工具。而人是天地间最可宝贵的,怎可不与天地相参伍呢?治理人民之事,针是不可缺少的。那么,针与各种兵器相比,究竟哪个小呢?
黄帝说:疾病发生的时候,有因为喜怒无常,饮食不加节制,五脏的阴气不足,六腑的阳气有余,以致营卫之气不能正常运行,于是病发而形成为痈疽的。由于阴阳之气不能畅通,而邪热结聚逼迫,于是化而为脓,象这样的病,能用小针刺治吗?
岐伯说:圣人不能使之化而向善的,就叫做邪,邪不可留而不除,所以,两军对敌,旗帜相望,锋锐的兵器排列在原野,这局面不是一时一日谋划而成;治下的百姓听从使唤,有令则行,有禁则止,境内终不蒙受兵戈、战乱的苦难,这局面也并非是顷刻之间或一时一日教化的结果。养身如同治国,使身体遭受了痈疽的病苦,以至脓血积聚,这不是离开养生之道太远了吗?痈疽的发生,脓血的形成,不是从天上掉下来的,也不是从地下钻出来的,而是细微的病因累积所致。所以,圣人是在病患尚未显露时就加以防治,而愚人是在病患已经形成之后才面对它。
黄帝说:痈疽已经形成,而未予重视;已经化脓,却没有发现,这该怎么办呢?
岐伯说:痈疽已经化脓,常是十死一生。所以,圣人注意防治,不使病患形成。而圣人研制出有效的药方,把它书写在竹帛上,让有艺能的人继承、传播于后世,使它永无失坠之时,正是为了那些病患已成而不予重视的人们啊!
黄帝说:痈疽已有了脓血之后才治疗,可不可以用小针刺治而予以引导、排脓呢?
岐伯说:用小针刺治小痈疽,功效小;用大针刺治大痈疽,功效大;用小针刺治大痈疽,往往会因为疗效微小而给疾病造成损害。所以,已成脓血的,只有取用砭石或铍针、锋针来排脓。
黄帝说:痈疽发展、危害严重的,就不可救治了吗?
岐伯说:那要看病症是逆是顺了。
黄帝说:我想听听逆顺的情形。
岐伯说:痈疽为害,有五种逆症:白眼青黑,眼小,这是一逆;服药而呕吐,这是二逆;病部疼痛,渴得厉害,这是三逆;肩部、项部动转不便,这是四逆;声音嘶哑,面无血色,这是五逆。除去这五种逆象,就是顺症了。
黄帝说:各种病都有逆和顺的症状,可以讲给我听听吗?
岐伯说:腹胀,身热,脉大,这是一逆;腹内鸣响而且胀满,四肢清冷,泄泻,脉大,这是二逆;鼻出血不止,脉大,这是三逆;咳嗽,溺血,脉小而急,这是四逆;咳嗽,形体消瘦,身热,脉小而频,这是五逆。病状象这样子的,不超过十五日就会死去。腹部胀得厉害,四肢清冷,形体消瘦,泄泻严重,这是一逆;腹胀,大便带血,脉大,时有间歇,这是二逆;咳嗽,溺血,形肉消瘦,脉搏动有力,这是三逆;呕血,胸部胀满牵引背部,脉小而频,这是四逆;咳嗽呕吐,腹胀而且泄泻,脉伏似绝,这是五逆。病状象这样的,等不到一天时间就会死去。医工如不细察这些症状而仍旧加以针刺,这叫做逆治。
黄帝说:你说针这东西极不寻常,与天地相配合,上取法于天文,下取法于地理;针刺的道理,要内可辨别五脏,外可次第六腑,知道二十八经脉的会合,都有其循环周转的条理。但针刺不当,也能杀死活人,而不能使死者复生,你能改变这样的情况吗?
岐伯说:针治不当,的确是可以使生者死亡,而不能使死者复生。
黄帝说:我听到这类事,认为是很残忍的。不过,我还是想听听其中道理,不让这类事再在人们中间发生。
岐伯说:出现这种情况,道理很明显,是用针不当的必然结果,就象刀剑可以杀人,又象饮酒能使人醉倒一样。即使不加诊察,也可明白其中道理的。
黄帝说:请你全部讲给我听。
岐伯说:人身所受之气,是由谷物化生而成的。谷物聚集的地方是胃,胃就象是水谷气血的大海。海水蒸发上升形成为云气,云气布散于太空。通过胃化生出来的气血流行于经隧。经隧就是五脏六腑的大络。如果用针不当,迎头拦截住气血的通路而泻之,人就会死去。
黄帝问:手足各经,有刺禁之术吗?
岐伯说:如果用迎而夺之的泻法,误刺了五里穴,就会使脏气运行到中途而停止。脏气,一般是五至而已,如以针迎其至,五往而刺泻之,就会使一脏之气泻尽,所以,如果误刺五五二十五次。就会使五脏输注的脏气全部泻出,这就是所谓夺其天真之气,使人气绝而死。这不正是用针不当能丧人之命、夺人之寿吗?
黄帝说:请你全部讲给我听。
岐伯说:针刺如犯了大禁,刺得浅的,病人回到家便死去;刺得深的,就会死在医者的堂上。
黄帝说:讲得好啊,道理论述得很透彻!要把它刻写在玉版上,作为珍宝,传于后世,以为针刺的禁忌,叫人们不要触犯。
本篇之名句選:
★ 人之所受氣者,谷也。谷之所注者,胃也。胃者,水谷氣血之海也。海之所行云氣者,天下也。胃之所出氣血者,經隧也。而隧者,五藏六府之大絡也,迎而奪之而已矣
★ 迎之五里,中道而止,五至而已,五往而藏之氣盡矣,故五五二十五,而竭其輸矣,此所謂奪其天氣者也,非能絕其命而傾其壽者也。
灵枢·五禁61
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五禁,何谓五禁?歧伯曰:禁其不可刺也。
黄帝曰:余闻刺有五夺。歧伯曰:无泻其不可夺者也。
黄帝曰余闻刺有五过。歧伯曰:补泻无过其度。
黄帝曰:余闻刺有五逆。歧伯曰:病与脉相逆,命曰五逆。
黄帝曰:余闻刺有九宜。歧伯曰:明知九针之论,是谓九宜。
黄帝曰:何谓五禁,愿闻其不可刺之时。歧伯曰:甲乙日自乘,无刺头,无发曚于耳内。丙丁日自乘,无振埃于肩喉廉泉。戊已日自乘四季,无刺腹,去爪泻水。庚辛日自乘四季,无刺关节于股膝。壬癸日自乘,无刺足胫,是谓五禁。
黄帝曰:何谓五夺?歧伯曰:形肉已夺,是一夺也;大夺血之后,是二夺也;大汗出之后,是三夺也;大泄之后,是四夺也;新产及大血之后,是五夺。此皆不可泻。
黄帝曰:何谓五逆?歧伯曰:热病脉静,汗已出,脉盛躁,是一逆也;病泄,脉洪大,是二逆也;着痹不移□肉破,身热,脉偏绝,是三逆也;淫而夺形、身热,色夭然白,乃后下衃,血衃笃重,是谓四逆也;寒热夺形,脉坚搏,是五逆也。
{译文}:
黄帝间:我听说针刺有所谓五禁,什么叫做五禁?
岐伯说:五禁是指在五个禁日不可对某些部位施行针刺。
黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五夺。
岐伯说:五夺是指在患者身体状况不允许再亏损的时候,禁止使用泻法。
黄帝说:我听说针刺禁忌有所谓五过。
岐伯说:五过是指针补、针泻都不可超过一定限度。
黄帝说:我听说针刺有所谓五逆。
岐伯说:病状与脉象相反的五种情况,叫做五逆。
黄帝说:我听说针刺有所谓九宜。
岐伯说:清楚地了解九针的理论,这就叫九宜。
黄帝问:什么叫做五禁?我想听听都是什么日子不可针刺什么部位。
岐伯说:甲日、乙日,不要针刺头部,也不要用“发蒙”的针法刺耳内。丙日、丁日,不要用“振埃”的针法刺肩部及喉部的廉泉穴。戊日、己日及辰、戌、丑、未之日,不要刺腹部,也不要用“去爪”的针法泻水。庚日、辛日,不要针刺股膝部的关节。壬日、癸日,不要针刺足部,胫部。这就是所谓五禁。
黄帝间:什么叫做五夺?
岐伯说:形肉已经消瘦,这是一夺;大出血之后,这是二夺;大汗之后,这是三夺;大泄泻之后,这是四夺;刚刚分娩及大出血之后,这是五夺。在这五种情况下,都不可用泻法。
黄帝问:什么叫做五逆?
岐伯说:患热病而脉反倒平静,汗已发出而脉反倒见大而躁动,这是一逆;患泄病而脉反洪大,这是二逆;患痹病而长时不愈,肘膝高起处肌肉破损,身热,脉出现偏绝,这是三逆;患肠滞、遗精等症而身体消瘦,身热,面色苍白而无光泽,以及大便中带有赤黑色血块,病势甚重,这是四逆;患寒热病,形体消瘦,而脉反坚实有力,这是五逆。
灵枢·动输62
收录于话题
[原文]
黄帝曰:经脉十二,而手太阴、足少阴、阳明,独动不休,何也?歧伯曰:是明胃脉也。胃为五脏六腑之海,其清气上注于肺,肺气从太阴而行之,其行也,以息往来,故人一呼,脉再动,一吸脉亦再动,呼吸不已,故动而不止。
黄帝曰:气之过于寸口也,上十焉息,下八焉伏,何道从还?不知其极。歧伯曰:气之离脏也,卒然如弓弩之发,如水之下岸,上于鱼以反衰,其余气衰散以逆上,故其行微。
黄帝曰:足之阳明,何因而动?歧伯曰:胃气上注于肺,其悍气上冲头者,循咽,上走空窍,循眼系,入络脑,出顑,下客主人,循牙车,合阳明,并下人迎,此胃气别走于阳明者也。故阴阳上下,其动也若一。故阳病而阳脉小者,为逆;阴病而阴脉大者,为逆。故阴阳俱静俱动,若引绳相倾者病。
黄帝曰:足少阴何因而动?歧伯曰:冲脉者,十二经之海也,与少阴之大络,起于肾下,出于气街,循阴股内廉,邪入腘中,循胫骨内廉,并少阴之经,下入内踝之后。入足下,其别者,邪入踝,出属附上,入大指之间,注诸络,以温足胫,此脉之常动者也。
黄帝曰:营卫之行也,上下相贯,如环之无端,今有其卒然遇邪气,及逄大寒,手足懈惰,其脉阴阳之道,相输之会,行相失也,气何由还?歧伯曰:夫四末阴阳之会者,此气之大络也;四街者,气之径路也。故络绝则径通,四末解则气从合,相输如环。
黄帝曰:善。此所谓如环无端,莫知其纪,终而复始,此之谓也。
{译文}:
黄帝问:十二经脉中,唯独手太阴、足少阴、足阳明三经有动脉搏动不止,是为什么?
岐伯说:足阳明是胃脉,而胃是五脏六腑所需营养汇聚于其中的大海。其水谷精微所化的清气由胃向上流注于肺,这气从手太阴开始,运行全身,其运行是随呼吸而上下往来的。所以,人一呼脉就搏动两次,一吸,脉也搏动两次,呼吸不止,脉也就跳动不止。
黄帝说:手太阴脉气过于寸口,上入肺而息止,下至手的大指端伏藏。它从什么道路返还本脉?我不知其究竟。
岐伯说:手太阴脉气离开脏腑达于经脉时,犹如弓弩突然发机,又象是急流下冲堤岸。待到脉气上于手鱼部而呈现衰象,其所余之气也已衰散而向上逆行,所以气行迟缓微弱。
黄帝问:足阳明胃经因何而动?
岐伯说:胃气向上流注于肺,它的本经干气上冲于头部的,沿着咽喉上行,走入七窍,又循着眼球深处的脉络向内而幕络于脑,接着又出于顑部,下至客主人穴,再沿牙车,合于足阳明本经,并下行至于人迎。这就是胃气别行而走向足阳明本经的情形。所以,手太阴的寸口脉,与足阳明的人迎脉,阴阳上下相应,其搏动是一致的。因此,阳病而阳脉反而小的,叫做逆,阴病而阴脉反而大的,也叫做逆。所以,寸口脉与人迎脉阴阳应合,静则俱静,动则俱动,就象牵引同一根绳子似的;如果二者之间失去平衡,出现偏象,就会生病。
黄帝问:足少阴肾经因何而动?
岐伯说:冲脉是十二经之海,它与足少阴的络脉都起于肾下会阴穴,出于气冲穴,沿大腿内侧斜入于膝腘窝中,再沿小腿内侧,与足少阴肾经相并,向下入足内踝后面,进入脚下。它的另一支脉,斜入踝内,出足跗外侧近踝处,进入足大指之间,渗注于足少阴经在足胫部的诸络脉,以温润足部、胫部。这就是足少阴经脉经常搏动的原因。
黄帝说;营卫之气的运行,贯通全身上下,象圆环似的难分首尾。如果有人突然遇到邪气,或遭逢大寒,手足懈惰无力,则其经脉阴阳的循行道路,气血相互输注的会合,就会出现混乱失错,那么,气又将从哪里回还而往来运行呢?
岐伯说:四肢是阴阳会合的所在,是脉气循行的大络,头、胸、腹、脐是脉气的路径,所以,即使络脉阻塞断绝而经脉仍能通行,四肢虽然懈怠而脉气仍能顺和,象圆环似的相互转输不止。
黄帝说:讲得好。所谓如环无端,终而复始,难以测知其纲纪,说的就是这个。
本篇之名句選:
★ 夫四末陰陽之會者,此氣之尤絡也;四街者,氣之徑路也。故絡絕則徑通,四末解則氣從合,相輸如環
★ 如環無端,莫知其紀,終而復始。
灵枢·五味论 63
收录于话题
[原文]
黄帝问于少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病,酸走筋,多食之,令人癃;咸走血,多食之,令人渴;辛走气,多食之,令人洞心;苦走骨,多食之,令人变呕;甘走肉,多食之,令人挽心。余知其然也,不知其何由?愿闻其故。少俞答曰:酸入于胃,其气涩以收,上之两焦,弗能出入也,不出即留于胃中,胃中和温,则下注膀胱,膀胱之胞薄以懦,得酸则缩绻,约而不通,水道不行,故癃。阴者,积筋之所终也,故酸入而走筋矣。
黄帝曰:咸走血,多食之,令人渴,何也?少俞曰:咸入于胃;其气上走中焦,注于脉,则血气走之,血与咸相得,则凝,凝则胃中汁注之,注之则胃中竭,竭则咽路焦,故舌本干而善渴。血脉者,中焦之道也,故咸入而走血矣。
黄帝曰:辛走气,多食之,令人洞心,何也?少俞曰:辛入于胃,其气走于上焦,上焦者,受气而营诸阳者也,姜韭之气熏之,营卫之气,不时受之,久留心下,故洞心。辛与气俱行,故辛入而与汗俱出。
黄帝曰:苦走骨,多食之,令人变呕,何也?少俞曰:苦入于胃,五榖之气,皆不能胜苦,苦入下脘,三焦之道,皆闭而不通,故变呕。齿者,骨之所终也,故苦入而走骨,故入而复出,知其走骨也。
黄帝曰:甘走肉,多食之。令人悗心,何也?少俞曰:甘入于胃,其气弱小,不能上至于上焦,而与谷留于胃中者,令人柔润者也,胃柔则缓,缓则,虫动,虫动则令人悗心。其气外通于肉,故甘走肉。
{译文}:
黄帝问少俞说:五味进入口内,各有它喜欢趋走的地方,也各有它所引发的病症。酸味趋走于筋,多食酸味,使人小便不通;咸味趋走于血,多食咸味,使人发渴;辛味趋走于气,多食辛味,使人感觉心如火烧;苦味趋走于骨,多食苦味,使人拘挛、呕吐;甘味趋走于肉,多食甘味,使人心闷。我知道五味食用过度会分别引发上述症状,但不知道是因为什么。我想听听其中缘故。
少俞回答说:酸味进入胃内,它的气涩滞不滑并有收敛作用,上行至于上中两焦,不能随着气化运行而出入往来。既不能出,则留于胃中,胃中温和,便向下渗注于膀胱,膀胱皮薄而软,受到酸味的作用便紧缩蜷曲,致使膀胱出口收束不通,以至于小便不通,因而造成癃闭之症。人的阴器,是全身诸筋最终聚结之处,所以说酸味进入胃中,是趋走于筋的。
黄帝问:咸味趋走于血,多食咸味使人口渴,这是为什么?
少俞说:咸味进入胃中,其气向上趋走于中焦,渗注于诸脉。脉是血气运行之处,血与咸味相遇,则血脉凝涩;血脉凝涩,胃内的汁液就渗注于血;胃内汁液渗注于血,则胃内汁液枯竭;胃内汁液枯竭,则咽喉焦干,所以舌根发干而易觉口渴。血脉是取道于中焦而通血气的,所以咸味进入中焦,便趋走于血。
黄帝问:辛味趋走于气,多食辛味,使人烧心,这是为什么?
少俞说:辛味进入胃中,其气趋走于上焦。上焦是纳受水谷所化精微之气而营护诸阳气的,姜、韭的辛气熏蒸上焦,营卫之气也不时受到辛味的刺激,而长时留滞胃中,所以有如火烧心的感觉。辛味趋走于卫气,与卫气同行,所以辛味入胃后,就会和汗液一起发散出来。
黄帝问:苦味趋走于骨,多食苦味,使人拘挛、呕吐,这是为什么?
少俞说:苦味进入胃中,胃中的五谷之气都敌不过苦味。苦味进入下脘,三焦的气行之路俱都闭塞不通,所以拘挛呕吐。牙齿是胃的终了处,苦味进入胃中,先趋走于骨,而后复出于齿,致使牙齿发黑而疏松,所以知道苦味是趋走于骨的。
黄帝问:甘味趋走于肉,多食甘味,使人心闷,这是为什么?
少俞说:甘味进入胃中,其气弱小,不能上行至于上焦,而是与谷物一起留在胃中。甘味能使胃变得柔润,胃柔润则胃壁松弛,胃壁松弛,胃中的寄生虫就会蠕动,虫蠕动,则使人心闷。甘味之气外通于肉,所以说甘味趋走于肉。
金句:黃帝問於少俞曰:五味入于口也,各有所走,各有所病, 酸走筋,多食之,令人癃; 鹹走血,多食之,令人渴; 辛走氣,多食之,令人洞心; 苦走骨,多食之,令人變嘔; 甘走肉,多食之,令人挽心。 余知其然也,不知其何由?願聞其故。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:太过的五味造病:过酸伤筋癃闭,过咸伤血而渴,过辛伤气洞心,过苦伤骨而呕,过甘挽心。
笔记:饮食滋味不可过浓量不可过多。把握度的拿捏。
金句:少俞答曰:酸入于胃,其氣澀以收,上之兩焦,弗能出入也,不出即留於胃中,胃中和溫,則下注膀胱,膀胱之胞薄以懦,得酸則縮綣,約而不通,水道不行,故癃。陰者,積筋之所終也,故酸入而走筋矣。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:过酸走筋,气涩收敛动力不足。
金句:黃帝曰:鹹走血,多食之,令人渴,何也? 少俞曰:鹹入于胃;其氣上走中焦,注于脈,則血氣走之,血與鹹相得,則凝,凝則胃中汁注之,注之則胃中竭,竭則咽路焦,故舌本干而善渴。血脈者,中焦之道也,故鹹入而走血矣。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:过咸走血,中焦脉血凝则胃竭舌干而渴。
金句:黃帝曰:辛走氣,多食之,令人洞心,何也? 少俞曰:辛入于胃,其氣走於上焦,上焦者,受氣而營諸陽者也,薑韭之氣熏之,營衛之氣,不時受之,久留心下,故洞心。辛與氣俱行,故辛入而與汗俱出。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:过辛走气,上焦气上行而不降久留心下而洞心汗出。
金句:黃帝曰:苦走骨,多食之,令人變嘔,何也? 少俞曰:苦入于胃,五穀之氣,皆不能勝苦,苦入下脘,三焦之道,皆閉而不通,故變嘔。齒者,骨之所終也,故苦入而走骨,故入而復出,知其走骨也。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:过苦走骨,苦入下脘三焦闭而不通而殴,行至终为骨(齿)。
金句:黃帝曰:甘走肉,多食之。令人悗心,何也? 少俞曰:甘入于胃,其氣弱小,不能上至於上焦,而與谷留於胃中者,令人柔潤者也,胃柔則緩,緩則蟲動,蟲動則令人悗心。其氣外通於肉,故甘走肉。
出处:【靈樞】五味論第六十三
分类:病机学
说明:过甘走肉,其气弱小不升不降而留于胃,胃肉而缓则悗心。
灵枢·阴阳二十五人64
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻阴阳之人何如?伯高曰:天地之间,六合之内,不离于五,人亦应之。故五五二十五人之政,而阴阳之人不与焉。其态又不合于众者五,余已知之矣。愿闻二十五人之形,血气之所生,别而以候,从外知内,何如?歧伯曰:悉乎哉问也,此先师之秘也,虽伯高犹不能明之也。
黄帝避席遵循而却曰:余闻之得其人弗教,是谓重失,得而泄之,天将厌之,余愿得而明之,金柜藏之,不敢扬之。歧伯曰:先立五形金木水火土,别其五色,异其五形之人,而二十五人具矣。
黄帝曰:愿卒闻之。歧伯曰:慎之慎之,臣请言之。
木形之人,比于上角似于苍帝,其为人苍色,小头,长面大肩背直身小,手足好。有才,劳心少力多忧,劳于事,能春夏不能秋冬感而病生。足厥阴,佗佗然,大角之人比于左足少阳,少阳之上遗遗然。左角之人比于右足少阳,少阳之下随随然。钛角之人,比于右足少阳,少阳之上推推然。判角之人比于左足少阳,少阳之下枯枯然。
火形之人,比于上征,似于赤帝。其为人赤色广脱面小头,好肩背,髀腹小手足,行安地疾心,行摇肩背肉满。有气轻财少信多虑,见事明好颜,急心不寿暴死。能春夏不能秋冬,秋冬感而病生,手少阴核核然。质征之人,比于左手太阳,太阳之上,肌肌然,少征之人比于右手太阳,太阳之下慆慆然,右征之人比于右手太阳,太阳之上鲛鲛然。质判之人,比于左手太阳,太阳之下支支颐颐然。
土形之人,比于上宫,似于上古黄帝,其为人黄色圆面、大头、美肩背、大腹、美股胫、小手足、多肉、上下相称行安地,举足浮。安心,好利人不喜权势,善附人也。能秋冬不能春夏,春夏感而病生,足太阴,敦敦然。大宫之人比于左足阳明,阳明之上婉婉然。加宫之人,比于左足阳明,阳明之下坎坎然。少宫之人,比于右足阳明,阳明之上,枢枢然。左宫之人,比于右足阳明,阳明之下,兀兀然。
金形之人比于上商,似于白帝,其为人方面白色、小头、小肩背小腹、小手足如骨发踵外,骨轻。身清廉,急心静悍,善为吏,能秋冬,不能春夏,春夏感而病生。手太阴敦敦然,釱商之人比于左手阳明,阳明之上,廉廉然。右商之人,比于左手阳明,阳明之下脱脱然。左商之人比于右手阳明,阳明之上监监然。少商之人,比于右手阳明,阳明之下,严严然。
水形之人,比于上羽,似于黑帝,其为人,黑色面不平,大头廉颐,小肩大腹动手足,发行摇身下尻长,背延延然。不敬畏善欺绍人,戮死。能秋冬不能春夏,春夏感而病生。足少阴汗汗然。大羽之人,比于右足太阳,太阳之上,颊颊然。少羽之人,比于左足太阳,太阳之下洁洁然。桎之为人,比于左右太阳,太阳之上安安然。是故五形之人二十五变者,众之所以相欺者是也。
黄帝曰:得其形,不得其色何如?歧伯曰:形胜色,色胜形者,至其胜时年加,感则病行,失则忧矣。形色相得者,富贵大乐。
黄帝曰:其形色相当胜之时,年加可知乎?歧伯曰:凡年忌下上之人,大忌常加七岁,十六岁、二十五岁、三十四岁、四十三岁、五十二岁、六十一岁皆人之大忌,不可不自安也,感则病行,失则忧矣,当此之时,无为奸事,是谓年忌。
黄帝曰:夫子之言脉之上下,血气之候似知形气,奈何?歧伯曰:足阳明之上血气盛则髯美长,血少气多则髯短,故气少血多则髯少,血气皆少则无髯。两吻多画,足阳明之下血气盛则下毛美长至胸,血多气少则下毛美短至脐,行则善高举足,足趾少肉足善寒,血少气多则肉而善瘃,血气皆少则无毛有则稀、枯悴,善痿厥,足痹。
足少阳之上,气血盛则通髯美长,血多气少则通髯美短,血少气多则少髯,血气皆少则无须,感于寒湿则善痹。骨痛爪枯也。足少阳之下,血气盛则胫毛美长,外踝肥;血多气少则胫毛美短,外踝皮坚而厚,血少气多则胻毛少,外踝皮薄而软,血气皆少则无毛,外踝瘦无肉。
足太阳之上,血气盛则美眉,眉有毫毛血多气少则恶眉,面多少理,血少气多则面多肉,血气和则美色,足太阳之下,血气盛则跟肉满,踵坚,气少血多则瘦,跟空,血气皆少则善转筋,踵下痛。
手阳明之上,血气盛则髭美。血少气多则髭恶,血气皆少则无髭。手阳明之下血气盛则腋下毛美,手鱼肉以温,气血皆少则手瘦以寒。
手少阳之上,血气盛则眉美以长,耳色美,血气皆少则耳焦恶色。手少阳之下,血气盛则手卷多肉以温,血气皆少则寒以瘦,气少血多则瘦以多脉。
手太阳之上,血气盛则多须,面多肉以平,血气皆少则面瘦恶色。手太阳之下,血气盛则掌肉充满,血气皆少则掌瘦以寒。
黄帝曰:二十五人者,刺之有约乎?歧伯曰:美眉者,足太阳之脉,气血多,恶眉者,血气少,其肥而泽者,血气有余,肥而不泽者,气有余,血不足,瘦而无泽者,气血俱不足,审察其形有气有余不足而调之,可以知逆顺矣。
黄帝曰:刺其诸阴阳奈何?歧伯曰:按其寸口人迎,以调阴阳,切循其经络之凝涩,结而通者,此于身皆为痛痹,甚则不行,故凝涩,凝涩者,致气以温之,血和乃止。其结络者,脉结血不和,决之乃行,故曰:气有余于上者,导而下之,气不足于上者,推而休之,其稽留不至者,因而迎之,必明于经隧,乃能持之,寒与热争者,导而行之,其宛陈血不结者,则而予之,必先明知二十五人,则血气之所在,左右上下,刺约毕也。
{译文}:
黄帝说:我听说有属阴或属阳之人,是怎样的?
伯高说:天地之间,宇宙之内,都离不开五这个数,人也和它相应。所以,人有五五二十五种类型,而所谓阴阳之人是不在其内的。
阴阳之人的形态与一般人不同,他们有太阴、少阴、太阳、少阳、阴阳和平五种,这些我已经知道了。我想听听二十五种人的形态,了解他们因血气差异所形成的特征,从而治疗时能够分别候察,由外知内,可以满足我的要求吗?
岐伯说:问得好详细啊!这是先师的秘要,就连伯高也还不能了解它呢。
黄帝离席却步,恭敬地说:我听说,遇到适当的人而不把秘学传授给他,这是过于慎秘;获得了秘学而随随便便泄露出去,天所不容。我希望得到这秘学并加以阐明,把它藏在金柜里面,不敢轻易外传。
岐伯说:首先确立金、木、水、火、土五种形态,区别五色,分开五声,二十五种人就齐备了。
黄帝说:请全部讲给我听。
岐伯说:审慎啊,审慎啊!让我来谈谈这个问题吧。
木形的人,同五音中的上角相比类,与天上的东方苍帝相似。其特征是:苍色,小头,长面,大肩,平背,直身,手足小,有才气,好劳心,力小,常为各种事务忧心劳神。耐春夏,不耐秋冬,感受了秋冬不正之气就会生病。这一类型的人,属于足厥阴肝经,他们的体态是优美的。木形中属于太角的一类人,比类于左足少阳,少阳的上部,其情态是意满自得的。木形中属于左角的一类人,比类于右足少阳,少阳的下部,其表现是和顺的。木形中属于釱角的一类人,比类于右足少阳,少阳的上部,其表现是意气昂扬的。木形中属于判角的一类人,比类于左足少阳,少阳的下部,其表现是公正坦直的。
火形的人,同五音中的上徵相比类,与天上的南方赤帝相似。其特征是:赤色,齿本宽,尖脸,小头,肩、背、髀、腹各部发育都好,手足小,脚步稳,走路快而且摇晃肩膀,背部肌肉丰满,好使气,轻钱财,不轻易相信他人,多疑虑,见事明白,容颜美好,心急,不能长寿,往往暴亡。耐春夏,不耐秋冬,秋冬时容易感受不正之气而得病。这一类型的人,属于手少阴心经,其情态为诚实可信的样子。火形中属于质徵的一类人,比类于左手太阳小肠经,太阳的上部,其表现是精神旺盛的。火形中属于少徵的一类人,比类于右手太阳小肠经,太阳的下部,其表现是乐陶陶的。火形中属于右徵的一类人,比类于右手太阳小肠经,太阳的上部,其表现是欢欣踊跃的。火形中属于判徵的一类人,比类于左手太阳小肠经,太阳的下部,其表现是逍遥自得的。
土形的人,同五音中的上宫相比类,与天上中央一方的黄帝相似。其特征是:黄色,圆脸,大头,肩背发育好,大腹,大腿、小腿长得好,手足小,身体多肉,上下匀称,走路脚步稳,举足轻,安心,爱作对别人有利的事,不喜好权势,而惯常依附他人。耐秋冬,不耐春夏,春夏时常感受不正之气而得病。这一类的人,属于足太阴脾经,其表现是诚实厚道。土形中属于太宫的一类人,比类于左足阳明胃经,阳明的上部,其表现是和顺的。土形中属于加宫的一类人,比类于左足阳明,阳明的下部,其表现是喜悦的。土形中属于少宫的一类人,比类于右足阳明,阳明的上部,其表现是圆转灵活的。土形中属于左宫的一类人,比类于右足阳明,阳明的下部,其表现是善良的。
金形的人,同五音中的上商相比类,与天上的西方白帝相似。其特征是:方脸,白色,头小,肩背小,腹小,手足小,足跟处骨头象是要露出来,骨轻,为人清廉,办事不拖踏,外表柔静而内实悍勇,擅长充任下级官吏。耐秋冬,不耐春夏,春夏时常感受不正之气而得病。这一类的人,属于手太阴肺经,其特点是处事果决敢断。金形中属于釱商的一类人,比类于左手阳明,阳明的上部,其表现是锋芒毕露。金形中属于右商的一类人,比类于左手阳明,阳明的下部,其表现是从容舒缓的。金形中属于左商的一类人,比类于右手阳明,阳明的上部,其表现是明察的。金形中属于少商的一类人,比类于右手阳明,阳明的下部,其表现是庄重威严的。
水形的人,同五音中的上羽相比类,与天上的北方黑帝相似。其特征是:黑色,面部不平正,大头,面颊宽,肩小,腹大,手足小,行走时身体摇摆,自腰至尻距离较长,背部也比较长。无所敬畏,好欺骗人,往往遭杀戮而死。耐秋冬,不耐春夏,春夏时常感受不正之气而得病。这一类的人,属于足少阴肾经,他们的身上常常是汗津津的。水形中属于大羽的一类人,比类于右足太阳,太阳的上部,其表现是意满自得的。水形中属于少羽的一类人,比类于左足太阳,太阳的下部,其表现是性行纡曲而不直爽。水形中属于众羽的一类人:比类于右足太阳,太阳的下部,其表现是洁身自好的。水形中属于桎羽的一类人,比类于左足太阳,太阳的上部,其表现是安闲恬静的。所以,五形之人有二十五种变化,彼此各有短长,众人之间之所以有大欺小,强凌弱的现象,原因也在于此。
黄帝问:人获得了适合五行的形体特征,而不具有相应的肤色,会怎么样呢?
岐伯说:形体的五行属性克于肤色的五行属性,或是肤色的五行属性克于形体的五行属性,再碰上相克的时令和应避忌的岁数,感受了邪气,就会得病,如果治疗不及时或治疗不当,就值得忧虑了。如果形与色相适合,则将富而且贵,受大快乐。
黄帝问:如果人的形体的五行属性与肤色的五行属性相克,应避忌的年岁可以知道吗?
岐伯说:凡年忌,五分老幼,大忌常加九岁,从七岁起,而后是十六岁,二十五岁,三十四岁,四十三岁,五十二岁,六十一岁,这都是人的大忌之年,不可不自加保重,否则,感受了不正之气,就会得病,如失于治疗,就有危险。凡遇大忌之年,不要做奸邪之事,这就叫做年忌。
黄帝问:先生说,候察手足三阳经脉上下部的血气,就可知道形气的强弱,是怎样的呢?
岐伯说:足阳明经的上部,如血气充盛,则胡须美而且长;血少气多,则胡须短;气少血多,则胡须稀少;血气都少,则没有胡须,而且嘴角多皱纹。足阳明经的下部,如血气充盛,则阴毛美而且长,甚至向上衍生直至胸部;血多气少,则阴毛美而短,向上衍生至脐,走路时足举得高,足大指肉少,足部易觉寒冷,血少气多,则下肢肌肉易生冻疮;血气都少,则无阴毛,即使有,也是稀少而枯恶,并且容易发生两足痿厥或痹痛的症状。
足少阳经的上部,如血气充盛,则胡须连鬓而生,美而且长;血多气少,则连鬓胡须美而短;血少气多,则连鬓胡须稀少;血气都少,则无鬓须,感受了寒湿之气,两足容易发生痹痛、骨痛及足指爪甲干枯等症。足少阳经的下部,如血气充盛,则小腿上的寒毛美而且长,足外踝肌肉肥厚;血多气少,则小腿上的寒毛美而短,足外踝的皮硬而厚:血少气多,则小腿上的寒毛稀少,足外踝的皮薄而软;血气都少,则小腿上无寒毛,足外踝瘦而无肉。
足太阳经的上部,如血气充盛,则两眉美好,眉中生有长毛;血多气少,则两眉枯悴难看,而且面部有许多细小的纹理;血少气多,则面部多肉;血气和调,则面色美好。足太阳经的下部,如血气充盛,则足跟肌肉饱满而坚实;气少血多,则足跟瘦而无肉;血气都少,则足部易转筋,足跟疼痛。
手阳明经的上部,如血气充盛,则嘴上边的胡子长得好;血少气多,则嘴上边的胡子长得不好;血气都少,则嘴上边没有胡子。手阳明经的下部,如血气充盛,则腋毛长得好,而且手鱼部多肉、温暖;气血都少,则两手枯瘦、发凉。
手少阳经的上部,如血气充盛,则眉毛美而且长,耳朵皮肉之色美好;血气都少,则两耳枯悴色恶。手少阳的下部,如血气充盛,则手多肉而温暖;血气都少,则手瘦瘠而发凉;气少血多,则手瘦瘠,脉络显露于外。
手太阳经的上部,如血气充盛,则多生髭须,面部多肉而平正;血气都少,则面瘦而色恶。手太阳经的下部,如血气充盛,则手掌肌肉饱满;血气都少,则手掌枯瘦而发凉。
黄帝问:这二十五种人,如对他们加以针治,有应准依的法则吗?
岐伯说:眉毛长得好的,是由于足太阳经脉,其气血盛多;眉毛长得不好的,也是由于足太阳经脉,其血气都少;肥胖而肤色光润的,是血气都有余;肥胖而肤色不光润的,是气有余而血不足;瘦瘠而肤色没有光泽的,是气血都不足。审察其形气有余、不足的情况,据此对他们加以调治,就可以知道逆与顺的区别了。
黄帝问:针刺诸阴经、阳经,应怎样呢?
岐伯说:诊按寸口脉和人迎脉,测知阴阳的盛衰而加以调治,并循沿经络按切,诊察其凝涩与否,凝结不通的,身体会出现痛痹,严重的,则不能行走,所以知其血气凝涩。血气凝涩的,应导致其阳气以温通血脉,待到血脉和调,就停止这种治疗。由于凝结,致使脉中郁积,血不畅行,须开而通之才可使血畅行。所以说:上部之气盛多有余的,应导而使之下行;上部之气不足的,应推而使之上扬;气迟滞不至的,则应采用多种手法,迎之接之,使气必至。必须明了经脉的通道,才能掌握好治疗方法。寒与热相争,就应加以宣导而使气血畅行;血有所蕴积而尚未凝结的,可从旁侧取穴予以刺治。一定先要了解二十五种人的类型,辨别血气盛衰及有余不足的所在,或左侧或右侧,或上部或下部,取适当穴位予以刺治,那么,针刺的法则就尽在其中了。
[金句] 美眉者,足太阳之脉,气血多,恶眉者,血气少, 其肥而泽者,血气有余,肥而不泽者,气有余,血不足, 瘦而无泽者,气血俱不足,审察其形气有余不足而调之,可以知逆顺矣。
[出处] 灵枢·阴阳二十五人第六十四
[分类] 辩证要点
[说明] 说明望而知之谓之神,人的形体皮毛、五官样貌都可以称为了解一个人体质的切入点。
灵枢·五音五味 65
收录于话题
[原文]
右征与少征,调右手太阳上,左商与左征,调左手阳明上。少征与大宫,调左手阳明上,右角与大角,调右手少阳下。大征与少征,调左手太阳上,众羽与少羽,调右足太阳下,少商与右商调右手太阳下,桎羽与众羽,调右足太阳下,少宫与大宫,调右足阳明下,判角与少角,调右足少阳下,釱商与上商,调右足阳明下,釱商与上角,调左足太阳下。
上征与右征同榖麦、畜羊、果杏,手少阴藏心,色赤味苦,时夏。上羽与大羽,同榖大豆,畜牛,果栗,足少阴藏肾,色黑味咸,时冬上宫与大宫同谷稷,畜牛,果枣足太阴藏脾,色黄味甘时季夏,上商与右商同榖黍,畜鸡,果桃手太阴藏肺,色白味辛时秋。上角与大角同榖麻、畜犬、果李,足厥阴藏肝,色青味酸,时春。
大宫与上角,同右足阳明上,左角与大角,同左足阳明上,少羽与大羽同右足太阳下,左商与右商,同左手阳明上,加宫与大宫同左足少阳上,质判与大宫,同左手太阳下,判角与大角同左足少阳下,大羽与大角,同右足太阳上,大角与大宫同右足少阳上,右征、少征、质征、上征、判征、右角、钛角、上角、大角、判角。右商、少商、钛商、上商、左商。少宫、上宫、大宫、加宫、左角宫。众羽、桎羽、上羽、大羽、少羽。
黄帝曰:妇人无须者,无血气乎?歧伯曰:冲脉任脉皆起于胞中,上循背里,为经络之海,其浮而外者,循腹右上行,会于咽喉,别而络唇口,血气盛则充肤热肉,血独盛者澹渗皮肤,生毫毛。今妇人之生有余于气,不足于血以其数脱血也,冲任之脉,不荣口唇,故须不生焉。
黄帝曰:士人有伤于阴,阴气绝而不起,阴不用,然其须不去,其故,何也?宦者独去何也?愿闻其故。歧伯曰:宦者去其宗筋,伤其冲脉,血泻不复,皮肤内结,唇口内荣故须不生。
黄帝曰:其有天宦者,未尝被伤,不脱于血,然其须不生其故何也?歧伯曰:此天之所不足也,其任冲不盛、宗筋不成,有气无血,唇口不荣,故须不生。
黄帝曰:善乎哉!圣人之通万物也,若日月之光影,音声鼓响,闻其声而知其形,其非夫子,孰能明万物之精。是故圣人,视其颜色黄赤者,多热气,青白者少热气,黑色者多血少气,美眉者,太阳多血;通髯极须者,少阳多血,美须者阳明多血,此其时然也。夫人之常数,太阳常多血少气,少阳常多气少血,阳明常多血多气,厥阴常多气少血,少阴常多血少气,太阴常多血少气,此天之常数也。
{译文}:
属于五音中的右徵和少徵类型的人,应调治右手太阳经的上部。属于左商和左徵类型的人,应调治左手阳明经的上部。属于少徵和大宫类型的人,应调治左手阳明经的上部。属于右角和大角类型的人,应调治右足少阳经的下部。属于大徵与少徵类型的人,应调治左手太阳经的上部。属于众羽与少羽类型的人,应调治右足太阳经的下部。属于少商和右商类型的人,应调治右手太阳经的下部。属于桎羽和众羽类型的人,应调治右足太阳经的下部。属于少宫与大宫类型的人,应调治右足阳明经的下部。属于判角和少角类型的人,应调治右足少阳经的下部。属于釱商和上商类型的人,应调治右足阳明经的下部。属于釱商和上角类型的人,应调治左足太阳经的下部。
上徵和右徵类型的人,同属火形、徵音,五行属性与他们相合的,在五谷为麦,在五畜为羊,在五果为杏,在五脉为手少阴经,在五脏为心,在五色为赤,在五味为苦,在五时为夏。上羽和大羽类型的人,同属水形、羽音,五行属性与他们相合的,在五谷为大豆,在五畜为猪,在五果为栗,在五脉为足少阴经,在五脏为肾,在五色为黑,在五味为咸,在五时为冬。上宫与大宫类型的人,同属土形、宫音,五行属性与他们相合的,在五谷为稷,在五畜为牛,在五果为枣,在五脉为足太阴经,在五脏为脾,在五色为黄,在五味为甘,在五时为季夏。上商和右商类型酌人,同属金形、商音,五行属性与他们相合的,在五谷为黍,在五畜为鸡,在五果为桃,在五脉为手太阴经,在五脏为肺,在五色为白,在五味为辛,在五时为秋。上角与大角类型的人,同属木形、角音,五行属性与他们相合的,在五谷为麻,在五畜为犬,在五果为李,在五脉为足厥阴,在五脏为肝,在五色为青,在五味为酸,在五时为春。
属于五音中的大宫和上角的两种人,都可调治右足阳明经的上部。属于左角和大角的两种人,都可调治左足阳明经的上部。属于少羽和大羽的两种人,都可调治右足太阳经的下部。属于左商和右商的两种人,都可调治左手阳明经的上部。属于加宫和大宫的两种人,都可调治左足少阳经的上部。属于质判和大宫的两种人,都可调治左手太阳经的下部。属于判角与大角的两种人,都可调治左足少阳经的下部。属于大羽和大角的两种人,都可调治右足太阳经的上部。属于大角与大宫的两种人,都可调治右足少阳经的上部。右徵、少徵、质徵、上徵、判徵,是火形、徵音人的五种类型。右角、釱角、上角、大角、判角,是木形、角音人的五种类型。右商、少商、釱商、上商、左商,是金形、商音人的五种类型。少宫、上宫、大宫、加宫、左宫,是土形、宫音人的五种类型。众羽、桎羽、上羽、大羽、少羽,是水形、羽音人的五种类型。
黄帝问:妇人没有胡须,是没有血气吗?
岐伯说:冲脉和任脉,都是起始于子宫之中,向上循行背部的脊椎里边,是经脉的海。那浮行在体表的,沿腹部分别上行,会合于咽喉部,再别行而网络唇口。血气盛,则充养皮肤、温热肌肉:血独盛,则沾润浸渍皮肤,生出毫毛。而妇女的生理特点是气有余而血不足,因为她们月月行经而频数脱血,冲脉、任脉不能荣养口唇,所以生不出胡须。
黄帝说:男子中有的损伤了阴器,阴器萎缩不起,丧失了作用,但他的胡须并不因此而脱去,原因是什么?而受了阉割的宦者偏偏不长胡须,是什么缘故?我想听听其中道理。
岐伯说:宦者割除了睾丸,损伤了冲脉,血泻出后不能恢复正常,皮肤向内收束,唇口得不到气血的荣养,所以不长胡须。
黄帝说:有所谓天宦之人,未遭受阉割的损伤,也不象女子那样排出经血,但他们也不生胡须,原因是什么?
岐伯说:这是先天性发育不足,这种人的任脉、冲脉不充盛,阴茎、睾丸未能发育起来,有气无血,唇口得不到荣养,所以不长胡须。
黄帝说:讲得好极了!圣人通晓万事成物之理,就象日月照耀一般明彻,又象是弹奏管弦的音声,击鼓发出的鸣响,让人闻其声而知其形。除了先生你,又有谁能够明达万事万物的精妙之理!所以,圣人观察人的面部颜色,便可了解其气血情况:面色黄赤的,多热气;面色青白的,少热气;面色黑的,多血少气;眉毛美好的,属太阳经多血;须髯连成一片的,属少阳经多血,胡须美好的,属阳明经多血。实际情况,常常就是这样的。人体经脉,气血分布有一定比数:太阳经常多血少气,少阳经常多气少血,阳明经常多血多气,厥阴经常多气少血,少阴经常多血少气,太阴经常多血少气,这就是人体经脉气血多少的一定比数。
本篇之名句選:
★ 婦人之生有餘於氣,不足於血以其數脫血也,沖任之脈,不榮口唇,故鬚不生焉
★ 宦者去其宗筋,傷其沖脈,血寫不復,皮膚內結,唇口不榮故鬚不生
★ 天之所不足也,其任沖不盛、宗筋不成,有氣無血,唇口不榮,故鬚不生
★ 通髯極鬚者,少陽多血
★ 美鬚者陽明多血,此其時然也。
★ 夫人之常數,太陽常多血少氣,少陽常多氣少血,陽明常多血多氣,厥陰常多氣少血,少陰常多血少氣,太陰常多血少氣,此天之常數也。
灵枢·百病始生66
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:夫百病之始生也,皆于风雨寒暑,清湿喜怒,喜怒不节则伤脏,风雨则伤上,清湿则伤下。三部之气所伤异类,愿闻其会。歧伯曰:三部之气各不同,或起于阴,或起于阳,请言其方。喜怒不节则伤脏,脏伤则病起于阴也,清湿袭虚,则病起于下,风雨袭虚,则病起于上,是谓三部,至于其淫泆,不可胜数。
黄帝曰:余固不能数,故问先师,愿卒闻其道。歧伯曰:风雨寒热,不得虚,邪不能独伤人。卒然逢疾风暴雨而不病者,盖无虚,故邪不能独伤人。此必因虚邪之风,与其身形,两虚相得,乃客其形。两实相逢,众人肉坚,其中于虚邪也,因于天时,与其身形,参以虚实,大病乃成。气有定舍,因处为名,上下中外,分为三员。
是故虚邪之中人也,始于皮肤,皮肤缓则腠理开,开则邪从毛发入,入则抵深,深则毛发立,毛发立则淅然,故皮肤痛。留而不去,则传舍于络脉,在络之时,痛于肌肉,其痛之时,息,大经乃去。留而不去,则传舍于经,在经之时,洒淅喜惊。留而不去,传舍于俞,在俞之时,六经不通四肢,则肢节痛,腰脊乃强。留而不去,传舍于伏冲之脉,在伏冲之时,体重身痛。留而不去,传舍于肠胃,在肠胃之时,贲响,腹胀,多寒则肠鸣飧泄,食不化,多热则溏出糜。留而不去,传舍于肠胃之外,募原之间,留着于脉,稽留而不去,息而成积。或着孙脉,若着络脉,或着经脉,或着俞脉,或着于伏冲之脉,或着于膂筋,或着于肠胃之募原,上连于缓筋,邪气淫泆,不可胜论。
黄帝曰:愿尽闻其所由然。歧伯曰:其着孙络之脉而成积者,其积往来上下,臂手孙络之居也,浮而缓,不能句积而止之,故往来移行肠胃之间,水凑渗注灌,濯濯有音,有寒则□□满雷引,故时切痛。其着于阳明之经,则挟脐而居,饱食则益大,饥则益小。其着于缓筋也,似阳明之积,饱食则痛,饥则安。其着于肠胃之募原也,痛而外连于缓筋,饱食则安,饥则痛。其着于伏冲之脉者,揣之应手而动,发手则热气下于两股,如汤沃之状。其着于膂筋,在肠后者,饥则积见,饱则积不见,按之不得。其着于输之脉者,闭塞不通,津液不下,孔窍干壅,此邪气之从外入内,从上下也。
黄帝曰:积之始生,至其已成,奈何?歧伯曰:积之始生,得寒乃生,厥乃成积也。
黄帝曰:其成积奈何?歧伯曰:厥气生足悗,悗生胫寒,胫寒则血脉凝涩,血脉凝涩则寒气上入于肠胃,入于肠胃则□胀,□胀则肠外之汁沬迫聚不得散,日以成积。卒然多食饮,则肠满,起居不节,用力过度,则络脉伤,阳络伤则血外溢,血外溢则衄血,阴络伤则血内溢,血内溢则后血。肠胃之络伤则血溢于肠外,肠外有寒,汁沬与血相搏,则并合凝聚不得散,而积成矣。卒然外中于寒,若内伤于忧怒,则气上逆,气上逆则六俞不通,温气不行,凝血蕴里而不散,津液涩渗,着而不去,而积皆成矣。
黄帝曰:其生于阴者奈何?歧伯曰:忧思伤心,重寒伤肺,忿忿伤肝,醉以入房,汗出当风伤脾,用力过度若入房汗出浴,则伤肾,此内外三部之所生病者也。
黄帝曰:善。治之奈何?歧伯答曰:察其所痛,以知其应,有余不足,当补则补,当泻则泻,毋逆天时,是谓至治。
{译文}:
黄帝问岐伯说:各种疾病的开始发生,都是由风雨寒暑清湿喜怒等内外诸因所致。喜怒失去控制而过分,就会伤及内脏;风雨加身,乘虚而入,就会伤及人体的上部;感受了清冷阴湿之气,就会伤及人体的下部。上中下三部之气,对人体的伤害各不相同,请谈谈它们的遇会聚合。
岐伯说:三部之气各不相同,或起发于阴内,或起发于阳表。让我来谈谈其中道理。喜怒失去节制,就会伤及内脏,伤及内脏则病发于阴内;清冷寒湿乘虚袭入,从尻、足而上,则疾病起发于下部;风雨乘虚袭人,从头、背而下,则疾病起发于上部。这就是百病初发时的三大部位。待到病邪侵淫扩散,就不可一一数说了。
黄帝说:我确实是数说不出各种疾病的部位、名称,所以向天师请教,希望全部了解其中道理。
岐伯说:风雨寒热,如不得虚邪之气,是不能单独伤害人体的。人有时突然遇到狂风暴雨,而没有得病,这是因为没有虚邪,所以不能伤人。这说明必须是虚邪之风与人体的宿虚两相遇合,外邪才能侵入并留止体内而引发疾病。如果风雨寒热顺应季候节令,而人又身体强健,皮肉坚实,这是所谓“两实相逢”,是不会得病的。人为虚邪所伤,是由于四时不正之气与人体的虚弱所致,形体虚弱与邪气盛实相遇合,于是形成大病。气有一定的留止之处,依据邪气留止之处给疾病命名,上下内外,分为三部。
所以虚邪袭中人体,从皮肤开始。皮肤松弛,则腠理开张,腠理开张,邪气就从毛发侵入;邪气入而渐至深处,;使人毛发竖起,森然寒栗,皮肤觉痛;邪气留而不去,就会转而入于络脉,邪气留止络脉时,会使肌肉疼痛,肌肉疼痛有时歇止,于是便由经脉代受邪害;邪气如久留不去,就会转而侵入经脉,邪气留止经脉时,常令人森然寒栗,易受惊吓;邪气如久留经脉而不去,就会转而侵入输脉,邪在输脉时,致使手三阴手三阳六条经脉不通,四肢疼痛,腰脊僵直,难以屈伸;邪气如仍然留而不去,则转而侵入伏冲之脉,邪在伏冲之脉,则觉身体沉重,且有痛感;邪气如在伏冲之脉久留不去,就会转而侵入于肠胃;邪在肠胃,则腹部虚起发胀,如果多寒,就会肠鸣、泄泻,吃进食物不能消化,如多热,就会大便稀薄,而且有糜烂物随大便排出;邪在肠胃留而不去,则转而侵入肠胃之外的脂膜之间,留止于脂膜的细络中;邪在脂膜稽留不去,就会停在这里形成积块。总之,邪气侵入人体,或留着于孙络,或留着于络脉,或留着于经脉,或留着于输脉,或留着于伏冲之脉,或留着于脊膂之筋,或留着于肠胃外的脂膜并连及缓筋。邪气在体内的侵淫放滥,不可一一论说。
黄帝说:请你详尽地谈谈邪气在体内成积的情由。
岐伯说:邪气滞留于孙络聚结而形成积症的,积块可以上下来回地移动,因它聚结附着于孙络,而孙络轻浮,弛缓,不能将它勾留固定,所以它往来移行于肠胃之间,如有水液聚渗注灌,则濯濯有声;如有寒,则腹部胀满,而且腹鸣如雷并有牵引之感,所以常觉剧痛。邪气聚结附着于阳明经,则其积块夹在脐部周围,饱食后其积愈大,饥饿时其积变小。邪气聚着于缓筋时,病状与阳明经的积症相似,饱食后则胀痛,饥饿时反觉舒适。邪气聚着于肠胃的脂膜时,则疼痛外连于缓筋,饱食后痛感就消失,饥饿时疼痛就发作。邪气聚着于伏冲之脉,用手按压其积,则积块应手而动,手离开后,则觉有热气下行两股,象热水浇注似的。邪气聚着于肠后脊膂之筋的,饥饿时积块可见,饱食后则其积不显,以手按摸,也按摸不到。邪气聚着于输脉的,会使脉道闭塞不通,津液不能下行,孔窍干燥堵壅。这些就是邪气自外而内、由上而下伤害人体的一般情况。
黄帝问:积症从开始发生到已经成病,是怎样的?
岐伯说:积症的开始发生,是因为感受了寒气,寒厥邪气由足部上行入于肠胃,就会形成积症。
黄帝问:形成积症的过程,是怎样的?
岐伯说:寒厥邪气侵入足部,使足部胀闷而不便利,由此引起胫部寒冷,胫部寒冷则血脉凝涩,血脉凝涩,就会使寒气上行而进入肠胃;寒气进入肠胃,则腹部胀满;腹部胀满,则肠胃之外的汁液黏沫因被挤压而聚结不能流散,日久而成积症。如突然饮食过多,则使肠内水谷充满,运化困难,再加上起居无常,劳累过度,就会使络脉受伤。上行的或浅表的络脉受伤,血液就会外溢,血外溢就会发生鼻出血之类现象;下行的或深内的络脉受伤,血液就会内溢,血内溢,就会造成大便出血。肠胃的络脉受了伤害,血液就会溢出肠外,如肠外适有寒气,汁沫与溢出的血液相搏聚,就会并合凝结而不得消散,积症就形成了。如果突然外受寒邪侵袭,内为忧郁气怒所伤,就会导致气向上逆,气上逆,就会使手足三阳六经的经气闭壅不通,阳气不能运行,凝结了的血液蕴藏在内而不能化解消散,津液涩滞,留着而不去,这样,积症也会形成的。
黄帝问:病发生于内脏的,是怎么回事?
岐伯说:忧思伤害心脏。重寒伤害肺脏。气忿恼怒伤害肝脏。酒醉后行房事而且出了汗、受了风寒,则伤害脾脏。用力过度,或是行房后汗出洗浴,则伤害肾脏。连同前面所说,这些就是阴内阳表上中下三部发病的原因。
黄帝说:讲得好。这些病应如何治疗呢?
岐伯回答说:明察致病的缘由,借以了解与之相应的有关情况,对于邪盛有余和正虚不足,当补的就补,当泻的就泻,一定要顺应四时气候的自然变化,不可与它相背逆,这就是治疗疾病的最高境界。
【金句】夫百病之始生也,皆生於風雨寒暑,清濕喜怒,喜怒不節則傷藏,風雨則傷上,清濕則傷下
【出处】【靈樞】百病始生第六十六
【分类】病因学
【体会】百病,指的是一切的疾病,所以百病始生,指的就是一切疾病發生的開始。
百病始生的三大部位黃帝問于歧伯曰:夫百病之始生也,皆生於風雨寒暑,清濕喜怒,喜怒不節則傷藏,風雨則傷上,清濕則傷下。
风雨寒暑代指天之邪气,通常情况下, 风雨为空间漂浮的致病因素, 接触人的上部头面. 当风雨挟有虚邪, 又遇人体正气虚的情况下, 会先伤人的上部, 所以就有“伤于风者,上先受之”一说.语出《素问·太阴阳明论》。风为春季的主气,但当其太过、不及时,四季均可使人患病。且寒、湿、燥、暑、热等外邪,多依附于风而入侵人体。中医认为,风邪实为外感病证的先导,因而《素问·骨空论》有"风为百病之长"、"风者,百病之始也"等生动的理论概括。分为内风和外风,一般所讲的风邪为外风。《黄帝内经·素问·风论篇第四十二》:“风者,善行而数变,腠理开,则洒然寒,闭则热而闷……”
外风,中医病因之一。风为春季主气。风邪致病多见于春季,但一年四季均可发病。风邪为病有内、外风之别。外风由自然界风邪侵入而致。凡寒、湿、燥、热等邪多可依附于风而犯人,如风寒、风热、风湿等。风邪实为外感疾病的先导。风为阳邪,其性开泄,具有升发,向上向外的特性。故风邪常伤人上部和肌表,而见汗出、恶风、头痛、面部浮肿等。风性善行数变,具有发病急,变化快,病位行走不定,症状变幻无常的特性。如游走性关节疼痛;皮肤瘙痒,发无定处,此起彼伏;以及“中风”的卒然昏仆等症。《素问·风论》:“风者善行而数变。”风性主动,致病多动摇不定。凡临床上的眩晕,震颤,四肢抽搐,甚则角弓反张等,多属风的病变。内风则多由脏腑功能失调,气血逆乱而生,如肝风内动的头目眩晕,四肢抽搐,甚则卒然昏仆,口眼歪斜,半身不遂等。
内风分为: 肝阳化风、热极生风、阴虚动风、血虚生风。 1.肝阳化风——肝阳上亢,亢逆无制,肝风内动。上实下虚症,主症,眩晕欲仆,步履不稳,头摇肢颤,语言蹇涩,甚至突然昏仆,口眼歪斜,半身不遂。兼症肝阳上亢,头胀头痛,急躁易怒,肢麻项强。舌红,或苔腻,脉弦细有力。
2.热极生风——邪热炽盛,热灼肝经,引动肝风。实热症。主症,高热,颈项强直,两目上视,手足抽搐,角弓反张,牙关紧闭。兼症神昏谵语。舌红绛,苔黄燥,脉弦数。
3.阴虚动风——阴血亏虚,筋脉失养,虚风内动。主虚症。主症,手足蠕动,眩晕耳鸣。兼症肝阴虚证,头晕眼花,口燥咽干,形体消瘦,五心烦热,潮热颧红。舌红少津,脉弦细数。
4.血虚生风——阴血亏虚,筋脉失养,虚风内动。主虚症。主症,肢体震颤,关节拘急,肌肉润动。兼症肝血虚证,肢体麻木,皮肤瘙痒。
黄帝所讲应该指外风,不是很明白。
清湿代指地之邪气, 清湿, 也叫寒湿, 是地面沉着的致病因素, 它接触人的下部足胫. 当清湿挟有虚邪, 又遇人体正气虚时, 会先伤人的下部,就有”伤于湿者,下先受之”。语出《素问·太阴阳明论》,湿为水之渐,水为湿之盛。我们赖以生存的空气中湿气是广泛存在的,我们生活的地表上水随处可见,成人体液总量占体重的60%左右。简言之,我们身体的内外环境是水湿包绕的世界。水湿之气,滋养着包括人类在内的万千生灵。但如果外界环境水湿太过,或者人体正气处理水湿的能力减弱,那么水湿之气会变成湿邪来影响我们的健康。故水湿能养人,亦能伤人。
【金句】三部之气各不同或起于阴或起于阳请言其方,喜怒不节则伤脏,脏伤则病起于阴也,清湿袭虚,则病起于下,风雨袭虚,则病起于上,是谓三部,至于其淫泆,不可胜数。
【出处】[黄帝内经.灵柩] 66百病始生第六十六
【分类】病因学
【说明】这里开始指出外感致病因素、致病的传变次序以及由表传里的各种病变。结合其他篇章的论述,最终形成“六经”有关表里、半表半里的相关辩证方法。
灵枢·行针 67
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻九针于夫子,而行之于百姓,百姓之血气,各不同形,或神动而气先针行;或气与针相逢;或针已出,气独行;或数刺乃知;或数刺病益剧。凡此六者,各不同形,愿闻其方。歧伯曰:重阳之人,其神易动,其气易往也。
黄帝曰:何谓重阳之人?歧伯曰:重阳之人,熇熇高高,言语善疾,举足善高,心肺之脏气有余,阳气滑盛而扬,故神动而气先行。
黄帝曰:重阳之人而神不先行者,何也?歧伯曰:此人颇有阴者也。
黄帝曰:何以知其颇有阴者也。歧伯曰:多阳者多喜;多阴者多怒,数怒者易解,故曰颇有阴。其阴阳之离合难,故其神不能先行也。
黄帝曰:其气与针相逢奈何?歧伯曰:阴阳和调,而血气淖泽滑利,故针入而气出,疾而相逢也。
黄帝曰:针已出而气独行者,何气使然?歧伯曰:其阴气多而阳气少,阴气沉而阳气浮者,内藏,故针已出,气乃随其后,故独行也。
黄帝曰:数刺乃知,何气使然?歧伯曰:此人之多阴而少阳,其气沉而气往难,故数刺乃知也。
黄帝曰:针入而气逆者,何气使然?歧伯曰:其气逆与其数刺病益甚者,非阴阳之气,浮沉之势也。此皆粗之所败,工之所失,其形气无过焉。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我听了你所讲的九针用法,就用来给百姓治病。百姓的气血性状有所差异,对针刺的反应也不一致:有的人见医者手中持针,精神已动,针还不曾刺入,其体内之气就有所反应;有的则针一刺入,其气立时而至;有的则针已起出,而针感仍不消失;有的则是针刺数次,才有反应;有的下针之后,其气逆乱失和;有的针刺数次,病情反倒愈加严重。对针的这六种反应,各不相同,我想听听其中道理。
岐伯说:重阳之人,其精神易受触动,其气也易于行走来至。
黄帝问:什么叫重阳之人?
岐伯说:重阳之人,其气火热炽盛,说话快,走路时脚举得高,心、肺的脏气有余,阳气滑利充盛而升腾,所以精神一动,其气就不待针入而先有反应。
黄帝问:重阳之人,也有的不那么锐敏,要等针入之后才能作出反应,这是为什么?
岐伯说:这样的人,是重阳之中略有些阴气在内的。
黄帝问:怎么知道这种人是重阳之中略有些阴气在内呢?
岐伯说:多阳的人多喜,多阴的人多怒,常常发怒的人其怒容易消除。因为这种人重阳之中颇有阴气在内,而其阴阳之气的离合比较困难,所以其神气不能在进针之前出现反应。
黄帝问:针一刺入,其气就立时作出反应,这是什么缘故?
岐伯说:阴阳和调的人,其血气湿润滑利,便于运行,所以针一刺入,气就迅速出动,随着针刺立时而至。
黄帝问:针已起出,而针感仍在,这是什么气促使这样的呢?
岐伯说:阴气多而阳气少、阴气沉滞而阳气浮动的人,其气内藏,所以等到针已取出,气才追随其后而来至,因而针虽起出而针感仍在。
黄帝问:针刺多次,才见效应,是什么气促使这样的呢?
岐伯说:这样的人多阴少阳,其气沉滞,运行困难,所以针刺多次才见效应。
黄帝问:针刺入而其气逆乱不和的,是什么气促使这样的呢?
岐伯说:针刺后其气逆乱不和,.或多次针刺而病势反加严重的,与阴阳之气及其沉浮的情势无关,这都是治疗粗疏造成的不良后果,是医工的失误,并非患者的形气有什么问题。
本篇之名句選:★ 百姓之血氣,各不同形,或神動而氣先鍼行;或氣與鍼相逢;或鍼已出,氣獨行;或數刺乃知;或發鍼而氣逆;或數刺病益劇★ 陰陽和調,而血氣淖澤滑利,故鍼入而氣出,疾而相逢也★ 其氣逆與其數刺病益甚者,非陰陽之氣,浮沉之勢也。此皆麤之所敗,工之所失,其形氣無過焉。
灵枢·上隔68
[原文]
黄帝曰:气为上膈者,食饮入而还出,余已知之矣。虫为下膈。下膈者,食晬时乃出,余未得其意,愿卒闻之。歧伯曰:喜怒不适,食饮不节,寒温不时,则寒汁流于肠中,流于肠中则虫寒,虫寒则积聚,守于下管,则肠胃充郭,卫气不营,邪气居之。人食则虫上食,虫上食则下管虚,下管虚则邪气胜之,积聚以留,留则痈成,痈成则下管约,其痈在管内者,即而痛深,其痈在外者,则痈外而痛,浮痈上皮热。
黄帝曰:刺之奈何?歧伯曰:微按其痈,视气所行,先浅刺其傍,稍内益深,逐而刺之,毋过三行,察其沉浮,以为深浅。已刺必熨,令热入中,日使热内,邪气益衰,大痈乃溃。伍以参禁,以除其内,恬憺无为,乃能行气,后以咸苦,化谷乃下矣。
{译文}:
黄帝说:因为气郁而形成为上膈症的,吃进东西去随即又呕吐出来,这个我已经知道了。因为有虫而形成为下膈症,下膈这种病,是吃过东西一昼夜之后才吐出,我不明白其中道理,想知道个究竟。
岐伯说:喜怒不能适度,饮食不加节制,衣着不能随气候变化增减,时而衣少身寒,时而衣多过暖,以致损伤了胃气;胃如受寒,则寒汁流于肠内;寒汁流肠内,则肠内寄生之虫感觉寒冷;虫觉寒冷,就会拥挤在一起,聚守于下脘部,因而使肠胃充满、张大,以致卫气不能营运护养,而邪气留止其中。人吃进东西,虫即上而取食;虫上而取食,则下脘虚空;下脘虚空,则邪气占了上风,积聚而滞留不去;邪气滞留,就形成为痈;痈成,则下脘收束。其痈在下脘之内的,一经碰触,则疼痛剧烈;其痈在下脘之外的,则痈外显而痛轻,痈上的皮肤发热。
黄帝问:下膈症如何刺治?
岐伯说:以手轻轻按痈,诊察痈气的行往之处及盛衰、深浅等情况,而后先浅刺痈的旁侧,针渐渐由浅而深,而且绕痈周环而刺,不得超过三遍,视痈之沉浮,以决定进针的深浅。针刺之后,一定要用温熨法,使温热入于内部。天天使温入内,则寒邪之气日益衰退,大痈就会溃烂化脓。这时,综合参依日月四时等气候情况及患者身体内部状况,注意不要违犯针刺禁忌,用泻法排除患部的脓血;患者本人还须保持心境的安恬澹泊,这样才能使正气畅行。然后再服用含有酸味、苦味的食品、药物以助谷物的消化,则痈即除去,下膈症愈。
【金句】已刺必熨,令熱入中,日使熱內,邪氣益衰,大癰乃潰。伍以參禁,以除其內,恬憺無為,乃能行氣,後以咸苦,化谷乃下矣。
【出处】靈樞·上膈第六十八
【分类】十四、治则治法
【说明】上膈證引申到下膈證的治療方法。
灵枢·忧患无言69
收录于话题
[原文]
黄帝问于少师曰:人之卒然忧恚,而言无音者,何道之塞?何气出行?使音不彰?愿闻其方。少师答曰:咽喉者,水谷之道也。喉咙者,气之所以上下者也。会厌者,声音之户也。口唇者,声音之扇也。舌者,声音之机也。悬壅垂者,声音之关者。颃颡者,分气之所泄也。横骨者,神气所使,主发舌者也。故人之鼻洞,涕出不收者,颃颡不开,分气失也。是故厌小而疾薄,则发气疾,其开阖利,其出气易。其厌大而厚,则开阖难,其气出迟,故重言也。人卒然无音者,寒气客于厌,则厌不能发,发下能下,至其开阖不致,故无音。
黄帝曰:刺之奈何?歧伯曰:足之少阴,上系于舌,络于横骨,终于会厌。两泻其血脉,浊气乃辟。会厌之脉,上络任脉,取之天突,其厌乃发也。
{译文}:
黄帝问少师说;人有突然因忧愁恨怒而发不出声音来的,是哪条通道被阻塞,什么气不能畅行,致使音声不能响亮?我想听听其中道理。
少师回答说:咽喉是水谷进入胃中的通道,喉咙是气出入的路径,会厌好比是声音的门户,口唇好比是声音的门扉,舌头好比是声音控制器的机关,悬雍好比是声音通路上的关隘,颃颡的作用是气由此被分开从而分别出于口和鼻的,横骨是为神气所支配而负责调动舌头的。所以,有人鼻孔中鼻涕流淌不止,那是由于颃颡不闭、分气失职所致。如果会厌小而薄,则呼气快,开闭便利,出气容易;如会厌大而厚,则开闭困难,气出迟缓,所以有口吃现象。至于人突然之间发不出声音,那是因为寒气侵袭、留着于会厌,使会厌不能打开,或者虽能打开,但开得不到位;会厌开闭达不到一定程度,所以发不出声音。
黄帝问:失音症应如何刺治?
岐伯说:足少阴经上系于舌根,网络于横骨,终止于会厌。针治失音,应在足少阴和任脉两经,分别泻其血脉,寒邪浊气就会排除。行于会厌的经脉,向上络于任脉,再取用任脉的天突穴,会厌就可以打开而发出声音了。
本篇之名句選:★ 咽喉者,水谷之道也。喉嚨者,氣之所以上下者也。會厭者,聲音之戶也。口唇者,聲音之扇也。舌者,聲音之機也。懸壅垂者,聲音之關者。頏顙者,分氣之所泄也。橫骨者,神氣所使主發舌者也。
灵枢·寒热70
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:寒热瘰□在于颈腋者,皆何气使生?歧伯曰:此皆鼠□,寒热之毒气也,留于脉而不去者也。
黄帝曰:去之奈何?歧伯曰:鼠□之本,皆在于脏,其末上出于颈腋之间,其浮于脉中而未内着,于肌肉而外为脓血者,易去也。
黄帝曰:去之奈何?歧伯曰:请从其本引其末,可使衰去,而绝其寒热。审按其道以予之,徐往徐来以去之,其小如麦者,一刺知,三刺而已。
黄帝曰:决其生死奈何?歧伯曰:反其目视之,其中有赤脉,上下贯瞳子,见一脉,一岁死;见一脉半,一岁半死;见二脉,二岁死;见二脉半,二岁半死;见三脉,三岁而死。见赤脉不下贯瞳子,可治也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:生于颈项、腋下的寒热瘰疬之症,是什么气使它发生的呢?
岐伯说:这都是鼠瘘症,是寒热毒气留滞于经脉而不能排除所致。
黄帝问:这种病如何治除?
岐伯说:鼠瘘症的本部在内脏,其标部循经脉上出于颈项和腋下。如果毒气浮于经脉之中而尚未内入附着于肌肉,只是外部化为脓血的,病容易除去。
黄帝问:怎样除去呢?
岐伯说:可以通过调治其本部,从而引导滞留于标部的病邪散出,这样,可使寒热邪气逐渐衰退以至根除。治疗时要仔细诊察相关脏腑经脉的通道,而后取穴刺治,用徐往徐来的针法以祛除瘘毒。鼠瘘小如麦粒的,针刺一次见效,针刺三次即可痊愈。
黄帝问:怎样判断瘘症患者的生死呢?
岐伯说:翻开患者的眼皮察看,如果患者眼中有自上而下贯穿瞳子的赤脉,见有一条这样的赤脉,则时过一年而死,见有一条半赤脉,则时过一年半而死;见有两长赤脉,则时过两年而死;见有两条半赤脉,则时过两年半而死;见有三条赤脉,则时过三年而死。如果赤脉还没有向下贯穿瞳子,说明病还可医治。
[金句] 春取络脉,夏取分腠,秋取气口,冬取经输。凡此四时,各以时为齐。络脉治皮肤,分腠治肌肉,气口治筋脉,经输治骨髓。
[出处] 灵枢·寒热病
[分类] 经络针灸
[说明] 四时针刺取穴法。可顺应季节,采取更有效更对症的针灸法则。
灵枢·邪客71
收录于话题
[原文]
黄帝问于伯高曰:夫邪气之客人也,或令人目不瞑,不卧出者,何气使然?伯高曰:五谷入于胃也,糟粕、津液、宗气,分为三隧。故宗气积于胸中,出于喉咙,以贯心脉,而行呼吸焉。营气者,泌其津液,注之于脉,化以为血,以荣四末,内注五脏六腑,以应刻数焉。卫气者,出其悍气之剽疾,而先行于四末,分肉皮肤之间,而不休者也。昼日行于阳,夜行于阴,常从足少阴之分间,行于五脏六腑。今厥气客于五脏六腑,则卫气独卫其外,行于阳不得入于阴。行于阳则阳气盛,阳气盛则阳跷陷,不得入于阴,阴虚,故目不瞑。
黄帝曰:善。治之奈何?伯高曰:补其不足,泻其有余,调其虚实,以通其道,而去其邪。饮以半夏汤一剂,阴阳已通,其卧立至。
黄帝曰:善。此所谓决渎壅塞,经络大通,阴阳和得者也。愿闻其方。伯高曰:其汤方,以流水千里以外者八升,扬之万遍,取其清五升,煮之,炊以苇薪火,沸置秫米一升,治半夏五合,徐炊,令竭为一升半,去其滓,饮汁一小杯,日三稍益,以知为度,故其病新发者,复杯则卧,汗出则已矣。久者,三饮而已也。
黄帝问于伯高曰:愿闻人之肢节以应天地奈何?伯高答曰:天圆地方,人头圆足方以应之。天有日月,人有两目;地有九州,人有九窍;天有风雨,人有喜怒;天有雷电,人有声音;天有四时,人有四肢;天有五音,人有五脏;天有六律,人有六腑;天有冬夏,人有寒热;天有十日,人有手十指;辰有十二,人有足十指,茎垂以应之,女子不足二节,以抱人形;天有阴阳,人有夫妻;岁有三百六十五日,人有三百六十五节;地有高山,人有肩膝;地有深谷,人有腋腘;地有十二经水,人有十二经脉;地有泉脉,人有卫气;地有草蓂,人有毫毛;天有昼夜,人有卧起;天有列星,人有牙齿;地有小山,人有小节;地有山石,人有高骨;地有林木,人有募筋;地有聚邑,人有□肉;岁有十二月,人有十二节;地有四时不生草,人有无子。此人与天地相应者也。
黄帝问于歧伯曰:余愿闻持针之数,内针之理,纵舍之意,扞皮开腠理,奈何?脉之屈折,出入之处,焉至而出,焉至而止。焉至而徐,焉至而疾,焉至而入,六腑之输于身者,余愿尽闻,少序别离之处,离而入阴,别而入阳,此何道而从行,愿尽闻其方。歧伯曰:帝之所问,针道毕矣?
黄帝曰:愿卒闻之。歧伯曰:手太阴之脉,出于大指之端,内屈循白肉际,至本节之后太渊,留以澹,外屈上于本节下,内屈与阴诸络会于鱼际,数脉并注,其气滑利,伏行壅骨之下,外屈出于寸口而行,上至于肘内廉,入于大筋之下,内屈上行臑阴,入腋下,内屈走肺。此顺行逆数之屈折也。心主之脉,出于中指之端,内屈循中指内廉以上,留于掌中,伏行两骨之间,外屈出两筋之间,上至肘内廉,入于小筋之下,留两骨之会,上入于胸中,内络于心脉。
黄帝曰:手太阴之脉,独无俞,何也?歧伯曰:少阴,心脉也。心者,五脏六腑之大主也,精神之所舍也,其脏坚固,邪弗能容也。容之则心伤,心伤则神去,神去则死矣。故诸邪之入于心者,皆在于心之包络。包络者,心主之脉也,故独无俞焉。
黄帝曰:少阴独无俞者,不病乎?歧伯曰:其外经病而藏不病,故独取其经于掌后锐骨之端。其余脉出入屈折,其行之徐疾,皆如手少阴心主之脉行也。故本俞者,皆因其气之虚实疾徐以取之,是谓因冲而泻,因衰而补,如是者,邪气得去,真气坚固,是谓因天之序。
黄帝曰:持针纵舍奈何?歧伯曰:必先明知十二经脉之本末,皮肤之寒热,脉之盛衰滑涩。其脉滑而盛者,病日进;虚而细者,久以持;大以涩者,为痛痹。阴阳如一者,病难治。其本本末尚热者,病尚在;其热已衰者,其病亦去矣。持其尺,察其肉之坚脆,大小滑涩,寒温燥湿。因视目之五色,以知五脏,而决死生。视其血脉,察其色,以知其寒热痛痹。
黄帝曰:持针纵舍,余未得其意也。歧伯曰:持针之道,欲端以正,安以静。先知虚实而行疾徐。左手执骨,右手循之。无与肉果。泻欲端以正,补入闭肤。辅针导气,邪得淫泆,真气得居。
黄帝曰:扞皮开腠理奈何?歧伯曰:因其分肉,左别其肤,微内而徐端之,适神不散,邪气得去。
黄帝问于歧伯曰:人有八虚,各何以候?歧伯答曰:以候五脏。
黄帝曰:候之奈何?歧伯曰:肺心有邪,其气留于两肘;肝有邪,其气流于两腋;脾有邪,其气留于两髀;肾有邪,其气留于两腘。凡此八虚者,皆机关之室,真气之所过,血络之所游。邪气恶血,固不得住留。住留则伤筋络骨节;机关不得屈伸,故病挛也。
{译文}:
黄帝问伯高说:邪气侵入人体,有时使人难以入睡,卧不安枕,是什么原因造成的?
伯高说:五谷进入胃中,它所化的糟粕、津液、宗气,分走三条道路。宗气积聚胸中,出于喉咙,以贯通心肺,使呼吸得以进行。营气分泌津液,渗注于经脉之中,化为血液,外以荣养四肢,内则流注五脏六腑,它一昼夜之间在体内运行五十周,与一昼夜分为百刻的时刻数相应。卫气则发挥着它的浮盛、强悍、滑利的特性,首先在四肢的分肉、皮肤之间无休止地运行着,它白天行于阳分,夜间行于阴分。卫气的入于阴分,常从足少阴经的分间开始,以次行于五脏六腑。如有逆乱之气侵入五脏六腑,卫气只能护卫在脏腑之外,运行于阳分,不能进入阴分。卫气行于阳分,则阳气充盛;阳气充盛,则向上连属于目之内眦的阳蹻脉脉气充满;卫气不能入于阴内,则阴虚。所以眼睛不能闭合,难以入睡。
黄帝说:讲得好。这不眠症如何治疗呢?
伯高说:补其阴气的不足,泻其阳气的有余,调和其虚实的偏差,以使卫气行于阴分的道路通畅而去除其邪气,再饮以半夏汤一剂,待阴阳之气已通,则睡意立时而至。
黄帝说:讲得好。这就是所谓决而泄之,排除壅塞,从而经络大通,阴阳得以和调的疗法了。我想了解一下半夏汤的方剂是如何调配的。
伯高说:半夏汤一方,是用流经千里以上的江河之水八升,搅和、扬动一万遍,待水澄清后,取足五升煎煮,煎煮时柴薪须用芦苇,等水滚沸,放入秫米一升及经过整治的半夏五合,以缓火煎煮,等水蒸发减少只剩一升半时,滤去药滓,便可饮用,每次饮药汁一小杯,每天饮用三次,根据情况,饮用的剂量也可以逐渐增加,以见效为度。如果病系初起;药一饮下,立刻就会思睡,服药后应立即卧床,汗一出来,病就好了;病发已久的;连服三剂,便可痊愈。
黄帝问伯高说:我想听听,人体的四肢百节等是怎样与天地相应的。
伯高回答说:天是圆的,地是方的,人的头圆、足方,以与天地相应。天上有日、月,人则有两目。地有九州,人有九窍。天有风雨,人有喜怒。天有雷电,人有音声。天有四时,人有四肢。天有五音,人有五脏。天有六律,人有六腑。天有冬夏,人有寒热。天有十天干,人有手十指。天有十二辰,人有足十指、阴茎、睾丸与之相应,女子无阴茎、睾丸,但可受孕而怀有胎儿,以补其不足之数。天有阴阳,人有夫妻。一年有三百六十五日,人身有三百六十五个穴位。地有高山,人有肩、膝。地有深谷,人有腋、腘。地有十二经水,人有十二经脉。地下有潜伏的泉脉,人体内有流行的卫气。地上生有众草,人身生有毫毛。天有白昼、黑夜,人有睡时、起时。天有众星,人有牙齿。地有小山包,人有小骨节。地有耸起的山石,人有高起的骨胳。地有林木,人有膜筋。地上有人烟凑集的村落都邑,人体有聚结隆起的肌肉。一年有十二个月份,人身有四肢十二骨节。地或四时不生草木,人或终身不育儿女。这就是人与天地相应的情况。
黄帝问岐伯说:我想听听持针的技法,进针的道理,以及纵针而不持或舍针而不用的缘故。还有,怎样展平皮肤而使腠理张开?再有,经脉屈折运行,出此入彼,脉气到什么地方出?到什么地方止?到什么地方快?到什么地方慢?到什么地方入?六腑之气输注全身的情况又是怎样的呢?这些我都想了解一下。此外,也请约略谈谈经脉分道别行以及它与阴分、阳分或离或合的情况,它们或离阳而入于阴,或别阴而入于阳,这都是从什么通道运行的呢?我也想详细听听其中道理。
岐伯说:你问的这些,针刺的技艺、法则,全都包括其中了。
黄帝说:我想都听一听。
岐伯说:手太阴肺经的脉气,出于拇指的尖端,由此向内屈折而行,沿着白肉际,到拇指本节之后的太渊穴迟留而浮动,再向外屈折而行,上于本节以下,又屈而向内,在鱼际穴与诸阴络会合,手太阴、手少阴、手心主数条经脉合并流注,其气滑利,伏行在手鱼骨之下,又屈而向外,出于寸口而上行,至肘的内侧,进入大筋之下,屈而向内,上行于臂臑内侧,进入腋下,再屈折向内,趋走于肺脏。这就是手太阴肺经顺行走向而逆数的屈折运行情况。心主手厥阴心包络经的脉气,出于中指尖端,屈而向内,循着中指内侧上行,留于掌中,伏行在中指本节与食指本节两骨之间,又屈而向外,出前臂掌侧两筋之间及腕关节骨肉之际,其气行滑利,去腕上行三寸,又屈而向外,出行于两筋之间,上至肘的内侧,入于小筋的下方,迟留在两骨会合处,而后上行入于胸中,在内连络着心脏的经脉。
黄帝问:手少阴经脉独无腧穴,这是为什么?
岐伯说:手少阴是心脏的经脉,心脏是五脏六腑的大主宰,是精神的藏居之处,它的器质坚固,外邪不能侵入,如外邪侵入,心脏就会受到伤害,心脏为外邪所伤,则精神离去,精神离去则人死亡。所以,各种外邪留止于心脏的,实则都是留止于心包络,心包络是心脏所主宰的经脉,既然有手厥阴心包络经代替手少阴心经受邪,所以手少阴经脉独无腧穴。
黄帝问:手少阴心经独无腧穴,就不生病吗?
岐伯说:它行于四肢及浅表的部分有病,而心脏本部无病。所以,当手少阴心经的外经有病时,取心经在掌后锐骨之端的神门穴针治。其余各条经脉的出入屈折及脉气运行的快慢,都象手太阴经、心包络经那样。所以,属于某经的腧穴,都应根据该经脉气的虚实疾徐而选用它,也就是所谓因其充盛而泻之,因其衰弱而补之,如此,则邪气可以除去,真气得以坚固,这就叫做“因天之序”。
黄帝问:持针有纵舍之法,是怎样的?
岐伯说:一定先要清楚了解十二经脉的起处和出处,皮肤的或寒或热,以及脉气的或盛或衰,或滑或涩。脉滑利而充盛的,病将日渐严重;脉虚而细的,其病经久不愈;脉大而涩的,是痛痹症;脉阴阳如一,不可分辨的,病难医治;胸腹四肢还有热象,说明病还存在;如胸腹四肢热已消退,说明病也已痊愈了。诊视患者的尺肤,借以察知其肌肉的坚实与脆软,脉象的大小滑涩,以及病的属寒属热,属燥属湿。通过审视眼睛的青赤黄白黑五色,借以测知五脏的内在变化,并由此断定患者的生死。再是诊视患者的血脉,观察其肤色的青赤黄白黑五色,借以了解疾病的寒、热、痛、痹。
黄帝说:持针的纵舍之法,我还未能明了它的意思。
岐伯说:持针施治的法则是,身姿要端正,心神要安静专一,先要诊知病症的虚实,而后考虑进针的快慢。进针时,用左手握持着相关部位的骨骼,右手循按穴位,注意针不要被肌肉所缠裹。施以泻法时,进针务求端正;施以补法时,一定要封闭皮肤上的针眼,并采用转针手法,以导引其气,使邪气不能蔓延扩散,而真气得以安定。
黄帝问:以手抻展皮肤使腠理张开,以便于进针,是怎样的呢?
岐伯说:顺着分肉的纹理,审察、辨明正当穴位的表皮,轻轻刺入并慢慢使针端正不偏,只要医者精神专一而不外驰,邪气就可以除去。
黄帝问岐伯说:人身有八虚,由它们可分别诊知哪些病症呢?
岐伯说:可以根据它们诊知五脏的疾病。
黄帝问:怎样诊知?
岐伯说:肺脏、心脏有病邪,邪气留止于两肘;肝脏有病邪,邪气留止于两腋,脾脏有病邪,邪气留止于两髀;肾脏有病邪,邪气留止于两腘。凡此两肘、两腋、两髀、两腘八虚的所处部位,都是骨骆连接的枢纽关节所在,也是真气往来经过的地方,又是血络游行的要会之处,邪气、恶血原本是不可留住于这些部位的,邪气恶血如留住这些部位,就会伤害经络,骨节机关不能屈伸,所以形成拘挛。
【金句】補其不足,瀉其有餘,調其虛實,以通其道,而去其邪。飲以半夏湯一劑,陰陽已通,其臥立至。
【出处】靈樞·邪客第七十一
【分类】十五、药物方剂
【说明】失眠的成因與治療方法。
灵枢·通天72
收录于话题
[原文]
黄帝问于少师曰:余尝闻人有阴阳,何谓阴人?何谓阳人?少师曰:天地之间,六合之内,不离于五,人亦应之,非徒一阴一阳而已也,而略言耳,口弗能遍明也。
黄帝曰:愿略闻其意,有贤人圣人,心能备而行之乎?少师曰:盖有太阴之人,少阴之人,太阳之人,少阳之人,阴阳和平之人。凡五人者,其态不同,其筋骨气血各不等。
黄帝曰:其不等者,可得闻乎?少师曰:太阴之人,贪而不仁,下齐湛湛,好内而恶出,人和而不发,不务于时,动而后之,此太阴之人也。少阴之人,小贪而贼心,见人有亡,常若有得,好伤好害,见人有荣,乃反愠怒,心疾而无恩,此少阴之人也。太阳之人,居处于于,好言大事,无能而虚说,志发于四野,举措不顾是非,为事如常自用,事虽败,而常无悔,此太阳之人也。少阳之人,提谛好自贵,有小小官,则高自宜,好为外交,而不内附,此少阳之人也。
阴阳和平之人,居处安静,无为惧惧,无为欣欣,婉然从物,或与不争,与时变化,尊则谦谦,谭而不治,是谓至治。古之善用针艾者,视人五态,乃治之。盛者泻之,虚者补之。
黄帝曰:治人之五态奈何?少师曰:太阴之人,多阴而无阳,其阴血浊,其卫气涩,阴阳不和,缓筋而厚皮,不之疾泻,不能移之。少阴之人,多阴少阳,小胃而大肠,六府不调,其阳明脉小,而太阳脉大,必审调之,其血易脱,其气易败也。太阳之人,多阳而少阴,必谨调之,无脱其阴,而泻其阳。阳重脱者易狂,阴阳皆脱者,暴死,不知人也。少阳之人,多阳而少阴,经小而脉大,血在中而气外,实阴而虚阳。独泻其络脉则强,气脱而疾,中气不足,病不起也。
阴阳和平之人,其阴阳之气和,血脉调,谨诊其阴阳,视其邪正,安容仪,审有余不足,盛则泻之,虚则补之,不盛不虚,以经取之,此所以调阴阳,别五态之人者也。
黄帝曰:夫五态之人者,相与无故,卒然新会,未知其行也,何以别之?少师答曰:众人之属,不知五态之人者,故五五二十五人,而五态之人不与焉。五态之人,尤不合于众者也。
黄帝曰:别五态之人,奈何?少师曰:太阴之人,其状黮黮然黑色,念然下意,临临然长大,腘然未偻,此太阴之人也。少阴之人,其状清然窃然,固以阴贼,立而躁险,行而似伏,此少阴之人也。太阳之人,其状轩轩储储,反身折腘,此太阳之人也。少阳之人,其状立则好仰,行则好摇,其两臂两肘,则常出于背,此少阳之人也。
阴阳和平之人,其状委委然,随随然,颙颙然,愉愉然,服困然,豆豆然,众人皆曰君子,此阴阳和平之人也。
{译文}:
黄帝问少师说:我曾听说人有属阴属阳之分,什么叫阴人?什么叫阳人?
少师说:天地之间,宇宙之内,都离不开五这个数,人也和五数相应,并非只有一阴一阳两类,这不过是简略的说法而已,实际情况更为复杂,短短的谈话无法全部讲说明白。
黄帝说:请把大概意思讲给我听。有贤人圣人,他们所禀之气能够兼备阴阳并且两相和调而行天地自然之道吗?
少师说:有太阴型的人,有少阴型的人,有太阳型的人,有少阳型的人,有阴阳和平型的人。这五种类型的人,其形态各不相同,其筋骨气血各有差异。
黄帝问:他们的差异之处,可以讲给我听听吗?
少师说:太阴型的人,性贪婪而不仁,貌似谦下忠厚,实则卑污,喜欢获取钱财而吝于付出,内心虽有所可否却含而不露,不趋于时尚,行动常在众人之后。这就是太阴型的人。
少阴型的人,贪图小利,有害人之心,看到别人有了损失,常常象是自己得了便宜,好伤害人,见别人获得了荣耀,自己反倒气恨恼怒,心怀嫉妒,冷酷寡恩。这就是少阴型的人。
太阳型的人,素常总是洋洋自得,喜欢讲论大事,没有才干而喜空谈,好象志向高远,在于天下四方,举动不顾是非,行事刚愎自用,即使碰了壁,也不悔悟。这就是太阳型的人。
少阳型的人,处事审慎,很看重自己,得了小小官职,就以为了不起,自我宣扬,喜欢与外人交接往来,对亲属反而冷淡疏远。这就是少阳型的人。
阴阳和平型的人,平素心安意静,没有惊恐忧惧,也没有过分的欢悦,和婉以顺应外物,不贪不争,顺适时势而与之变化,如居高位,则谦恭以待下,注重用说服教育的方法感化人,不用政令刑罚统治人,这是政治的最高境界。古代善用针灸疗法的医工,依据五类人的不同气质、形态,分别施治,气盛的用泻法,气虚的用补法。
黄帝问:怎样给这五种不同形态的人治病呢?
少师说:太阴型的人,多阴而无阳,他们的阴血重浊,卫气涩滞,阴阳不和,筋缓皮厚,如果不用急泻针法,病就不能除去。
少阴型的人,多阴少阳,他们的胃小而肠大,六腑的功能不协调,足阳明的脉气偏小,而手太阳经的脉气偏大。对少阴之人一定要审慎调治,因为这种人的血容易亏脱,他们的气也容易坏伤。
太阳型的人,多阳而少阴,对这种人务必小心谨慎地加以调治,不可再耗脱其阴,只可泻其阳。阴大脱的,易得狂症;阴阳都脱的,会导致突然死亡,或昏厥不省人事。
少阳型的人,多阳少阴,经脉小而络脉大,血脉在内而气络在外,治疗时应充实阴经而泻其阳络。但如果过分地单泻其阳络,就会使阳气很快地耗脱,以致中气严重不足,病就难以痊愈了。
阴阳和平型的人,其阴阳之气和谐,血脉调顺。治疗时应当谨慎诊视其阴阳的变化,邪正的盛衰,观察其容色、情态正常与否,审察哪一方面有余,哪一方面不足,邪盛就用泻法,正虚就用补法,如果不盛不虚,就取治病症所在的本经。这就是据以分辨五种不同形态之人而调和其阴阳的一些要点。
黄帝问:那五种形态的人,医工与他们没有故交归谊,突然相见,刚刚会面,不了解他们的行为、表现,根据什么来分辨他们呢?
少师回答说:一般的人,是与五种形态之人不一样的,一般的人分为五五二十五种类型,而上述五种形态的人不在其内。五种形态的人,是很不同于一般人的。
黄帝问:怎样辨别这五种人呢?
少师说:太阴之人的特征是,肤色黑黑的,表面装出待人亲昵而谦下的样子,实则内心阴险,身材很高大,膝腘作出弯屈的样子,实则并无伛偻症。这就是太阴之人。
少阴之人,貌似清正,而行为鬼鬼祟祟,冥顽不化而又阴险狠毒,站立时躁动不安,走路时身似下伏。这就是少阴之人。
太阳之人,意气昂扬,神色飞动,仰头挺胸,膝腘似折。这就是太阳之人。
少阳之人,站立时喜欢把头仰起,走路时喜欢摆晃身子,两条胳膊常常倒背在背后。这就是少阳之人。
阴阳和平之人,相貌美好,性情和顺,待人态度温恭i和言悦色,慈眉善眼,神情爽朗,众人都称他为君子。这就是阴阳和平之人。
[金句]阴阳和平之人,居处安静,无为惧惧,无为欣欣,婉然从物,或与不争,与时变化,尊则谦谦,谭而不治,是谓至治。
[出处] 《灵枢·通天第七十二》
[分类] 阴阳五行
[体会] 感觉内经整个篇幅都在谈论 阴阳。所谓谨熟阴阳 ,无与众谋。要想达到,阴阳和平之人,这很难,这毕竟也是我们的理想目标。
灵枢·官能73
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻九针于夫子众多矣,不可胜数,余推而论之,以为一纪,余司诵之,子听其理,非则语余,请正其道,令可久传后世无患,得其人乃传,非其人勿言。歧伯稽首再拜曰:请听圣王之道。
黄帝曰:用针之理,必知形气之所在,左右上下阴阳表里,血气多少,行之逆顺,出入之合,谋伐有过,知解结,知补虚泻实,上下气门,明通于四海,审其所在,寒热淋露,以输异处,审于调气,明于经隧。左右肢络,尽知其会,寒与热争,能合而调之,虚与实邻,知决而通之,左右不调,把而行之,明于逆顺,乃知可治。阴阳不奇,故知起时,害于本末,察其寒热,得邪所在,万刺不殆,知官九针,刺道毕矣。
明于五输,徐疾所在,屈伸出入,皆有条理,言阴与阳,合于五行,五藏六府亦有所藏。四时八风尽有阴阳,各得其位合于明堂。各处色部,五藏六府,察其所痛,左右上下,知其寒温,何经所在,审皮肤之寒温滑涩,知其所苦,膈有上下,知其气所在,先得其道,稀而疏之,稍深以留,故能徐入之。大热在上,推而下之;从下上者,引而去之;视前痛者,常先取之。大寒在外,留而补之;入于中者,从合泻之。针所不为,炙之所宜。上气不足,推而扬之;下气不足,积而从之;阴阳皆虚,火自当之。厥而寒甚,骨廉陷下,寒过于膝,下陵三里。阴络所过,得之留止,寒入于中,推而行之;经陷下者,火则当之;结络坚紧,火所治之。不知所苦,两跷之下,男阴女阳,良工所禁,针论毕矣。
用针之服,必有法则,上视天光,下司八正,以辟奇邪,而观百姓,审于虚实,无犯其邪。是得天之灵,遇岁之虚实,救而不胜,反受其殃,故曰必知天忌,乃言针意。法于往古,验于来今,观于窈冥,通于无穷。粗之所不见,良工之所贵。莫知其形,若神髣□。邪气之中人也,洒淅动形;正邪之中人也,微先见于色,不知于其身,若有若无,若亡若存,有形无形,莫知其情。
是故上工之取气,乃救其萌芽;下工守其已成,因败其形。是故工之用针也,知气之所在,而守其门户,明于调气,补泻所在,徐疾之意,所取之处。泻必用员,切而转之,其气乃行,疾而徐出,邪气乃出,伸而迎之,遥大其穴,气出乃疾。补必用方,外引其皮,令当其门,左引其枢,右推其肤,微旋而徐推之,必端以正,安以静,坚心无解,欲微以留,气下而疾出之,推其皮,益其外门,真气乃存。用针之要,无忘其神。
雷公问于黄帝曰:针论曰:得其人乃传,非其人勿言,何以知其可传?黄帝曰:各得其人,任之其能,故能明其事。
雷公曰:愿闻官能奈何?黄帝曰:明目者,可使视色;聪耳者,可使听音;捷疾辞语者,可使传论;语徐而安静,手巧而心审谛者,可使行针艾,理血气而调诸逆顺,察阴阳而兼诸方。缓节柔筋而心和调者,可使导引行气;疾毒言语轻人者,可使唾痈咒病;爪苦手毒,为事善伤者,可使按积抑痹。各得其能,方乃可行,其名乃彰。不得其人,其功不成,其师无名。故曰:得其人乃言,非其人勿传,此之谓也。手毒者,可使试按龟,置龟于器下,而按其上,五十日而死矣,手甘者,复生如故也。
{译文}:
黄帝对岐伯说:我从你那里获得了许多有关九针的知识,难以一一列举。我把你所讲的加以阐发、论述,录为—篇。现在我试背诵一遍,你听听我说的道理有无错误,有错误就指出来,并请你把正确的道理告诉我,使九针学能够长久地传于后世而无患害。发现适当的人,就传授给他;没有适当的人,就秘而不宣。
岐伯拜了两拜说:圣王请讲。
黄帝说:用针治病的道理,一定要了解身形的胖瘦,体气的虚实,知道左右上下的区别,阴阳表里的关系,血气的或多或少,脉气运行的或逆或顺,及其由里出表或由表入里的聚会并合之处,这样才能正确施治,对邪气恶血发起进攻。要知道解除结聚的方法,懂得补虚泻实、使上下之气畅通的道理。还应明白气海、血海、髓海、水谷之海的作用,审知其虚实所在。如果寒热症经久不愈以致身体羸弱,那是因为寒热之邪流注不同部位的腧穴,应小心谨慎地调和其脉气,弄清楚经气流行的通道及其散在左右的支络,全部了解它们的并合聚会之处。如出现寒与热争的病象,要能参合各种因素加以调治;如果虚的部位与实的部位相邻近,要懂得用导引的方法使之畅通;如左右不相协调,须用爬而行之的手法调治。明白病的属逆属顺,才能知道病的可以刺治或不可刺治。阴阳已经和调而无所偏倚,便知疾病已接近痊愈之时。审明疾病的本部和标部,观察其寒热症状,了解了病邪所在部位,而后施治,即使针刺万遍,也不会出什么差错。九针各有所宜,如能区别不同情况各尽其用,针刺的技艺也就全部掌握了。
要明了十二经脉各自具有的井、荥、输、经、合五种腧穴,以及使用徐疾针法的道理所在。还应明了经脉往来的屈伸出入,都有一定的条理。讲人体的阴阳,是与五行相合的。五脏六腑,各有其或藏精神、或藏五谷等的不同功能。春夏秋冬四时及八方不正之风,都与阴阳有关。人的颜面各部,也与阴阳五行相应,各得其位,而会合于鼻部。五脏六腑如有疾病,则分别反映于颜面的各个色部。观察病痛的部位,以及面部左右上下所显示出来的颜色,就可以知道疾病属寒属温以及疾病发生于哪一经脉。审察尺肤的寒、温、滑、涩,便知病苦属于哪种疾病。诊察膈膜上下,可知病气所在。先掌握经脉的通路,然后取穴,取穴贵在精当而稀少。进针渐渐由浅至深,而后留针,所以正气能徐徐内入。大热如出现在身体上部,当用推而下之的针刺手法;病邪由下向上发展的,则应引导病邪发散而排除它。还应注意疾病的以前发作情况,先按以前情况取穴,以治其本。如大寒之象出现于体表,应当留针使针下发热以补之,如寒邪已深入内里,则采用留针使泻的手法。有些病不可用针刺治疗,而适合用灸法治疗。上部之气不足,当用推补的针法引致其气,使上气充盛;下部之气不足,当留针使气来从,以充实下气;阴阳都虚的病,则宜用灸法治疗,厥逆而寒象严重,或骨侧肌肉下陷,或寒冷达于两膝之上,都应在三里穴施以灸法;如果阴络所过之处受了寒邪,留滞不去而深入于经脉,则当用针推散寒邪之气使它行出;经脉陷下的,当用艾火灸治;络脉结而坚紧的,也应用艾火灸治;如患者对病苦麻木不仁,没有疼痛不适之感,应取阳蹻脉交会穴申脉、阴蹻脉交会穴照海二穴位治疗;如果患者为男子而误取阴蹻,或患者为女子而误取阳蹻,这是高明医工所禁忌的。至此,这篇《针论》就结束了。
学习用针治疗疾病,一定要有所取法,有所准依,上要观察日月星辰的运行规律,下要掌握八个主要节气的正常气候情况,以避开四时八节的不正之气,从而明示百姓,使他们懂得审察虚实,不要触犯四时邪气。如果碰上气候失常,风雨不时,人们遭遇了贼风邪气的侵袭,救治不迭,反倒会使许多人受其祸殃。所以说:必须懂得对天时的避忌,才谈得上针刺疗法的意义。要学习、取法古人的医疗经验,并用今时的医疗实践与它相参验。要能洞察人体幽微不显、深隐难见的东西,通晓疾病变化的微妙无穷。粗陋的医工所难见难知的,正是高明的医工所特别看重的地方,它们形不外现,常人难以察知,仿仿佛佛,若有神灵。
邪气侵中人体,人就会瑟缩寒战而变动形色;正邪侵入人体则比较轻微,先在气色上有所显露,肌体并无感觉,象是有病,又象无病,象是病已消失,又象是病还在身,病在有形无形之间,难以知道其真实情况。所以,高明的医工治病,是在它还处于萌芽状态时就加以救治;下等医工则是等疾病已经形成,才坏损患者形体而予以治疗。
所以医工的用针,应该知道邪气的所在部位,然后按相应的孔穴治疗。要善于调治气脉,知道何处当补,何处当泻,以及进针、出针或慢或快的道理、所应取用的穴位等等。泻时须用圆活流利的手法,针要直迫病处刺入并捻而使针圆转,正气就可正常运行;进针快些,出针慢些,邪气就可随针泻出;针入而直迎其气,并摇大针孔,邪气就会迅速外散。补时须用端静从容的手法,向外牵动皮肤,使正当其穴,再左右按引推压,使皮肤平展,然后将针轻轻捻转,慢慢推进,姿势要端正,精神要安静,专心致志,不可懈怠,气至之后要留针少时,等到气已下行就赶快出针,并立即推按穴位的皮肤,扪住针孔,如此,则真气内存不泄。用针的紧要之点,是不要忘记得神这一法则。
雷公问黄帝说:《针论》说:“得其人乃传,非其人勿言。”怎样知道他是可以传授的呢?
黄帝说:求得不同方面的适当人员,量材取用,所以他们能够精通其事。
雷公说:我想听听是怎样量材取用的。
黄帝说:目明的人,可以教他们候视颜色;耳聪的人,可以教他们辨听声音;言辞辩捷的人,可以教他们传递话语,开导患者;温和恬静而手巧心细的人,可以教他们针法、灸法,以理正血气、调治各种逆乱不顺的病症,并教他们观察阴阳变化以及各种医疗方法;筋节柔缓、心气和调的人,可以教他们导引行气;嫉妒、刻薄,说话轻视人的人,可以教他们唾痈咒病;指甲粗糙、下手狠、做事爱伤人的人,可以教他们按压推揉积聚和痹症。各人的所长适得其用,各种治疗方法才可以推行,名声才可以显扬。如果传授不得其人,其功业不能成就,老师也得不到荣誉。所以说“得其人乃传,非其人勿言”,两句话的意思就在于此。识别手狠的人,可以试让他按压乌龟:将乌龟放置在器具下面,叫他用手从上按压,到五十天乌龟就会死掉;如果是手不狠的人,则乌龟不会死去,依然象原来那样活着。
金句:任之其能,故能明其事
出处:靈樞 官能第七十三
分类:醫術學習
说明:按照个人的禀性或能力,学习相应知识或技能会达到事半功倍效果.
[金句]是故上工之取气,乃救其萌芽;下工守其已成,因败其形。
[出处] 《【灵枢】官能第七十三》
[分类] 防病治未病
[体会] 本句是故圣人不治已病,治未病,不治已乱,治未乱,此之谓也。夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,鬭而铸锥,不亦晚乎。是同意互训的。至少在内经的那个年代的古人认为能够防病,治未病才是高明的医生。能够治疗已成的病的医生只能算下工,我们现在的观念应该转变了。
灵枢·论疾诊尺 74
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余欲无视色持脉,独调其尺,以言其病,从外知内,为之奈何?
歧伯曰:审其尺之缓急小大滑涩,肉之坚脆,而病形定矣。视人之目窠上微痈,如新卧起状,其颈脉动,时咳,按其手足上,窅而不起者,风水肤胀也。
尺膏滑,其淖泽者,风也。尺肉弱者,解□安卧,脱肉者,寒热,不治。尺肤泽而泽脂者,风也。尺肤涩者,风痹也。尺肤粗如枯鱼之鳞者,水泆饮也。尺肤热甚,脉盛躁者,病温也,其脉盛而滑者,病且出也。尺肤寒,其脉小者,泄、少气。尺肤炬然,先热后寒者,寒热也;尺肤先寒,久大之而热者,亦寒热也。
肘所独热者,腰以上热;手所独热者,腰以下热。肘前独热者,膺前热;肘后独热者,肩背热。臂中独热者,腰腹热;肘后粗以下三四寸热者,肠中有虫。掌中热者,腹中热;掌中寒者,腹中寒。鱼上白肉有青血脉者,胃中有寒。
尺炬然热,人迎大者,当夺血;尺坚大,脉小甚,少气,俛有加,立死。目赤色者病在心,白在肺,青在肝,黄在脾,黑在肾。黄色不可名者,病在胸中。
诊目痛,赤脉从上下者,太阳病;从下上者,阳明病;从外走内者,少阳病。诊寒热,赤脉上下至瞳子,见一脉一岁死;见一脉半,一岁半死;见二脉,二岁死;见二脉半,二岁半死;见三脉,三岁死。诊龋齿痛,按其阳之来,有过者独热,在左左热,在右右热,在上上热,在下下热。诊血脉者,多赤多热,多青多痛,多黑为久痹,多赤、多黑、多青皆见者,寒热。
身痛而色微黄,齿垢黄,爪甲上黄,黄疸也。安卧小便黄赤,脉小而涩者不嗜食。人病,其寸口之脉,与人迎之脉小大等,及其浮沉等者,病难已也。女子手少阴脉动甚者□子。婴儿病,其头毛皆逆上者必死。耳闻青脉起者掣痛。大便赤瓣飧食,脉小手,手足寒,难已;飧泄,脉小,手足温,泄易已。
四时之变,寒暑之胜,重阴必阳,重阳必阴;故阴主寒,阳主热,故寒甚则热,热甚则寒,故曰寒生热,热生寒,此阴阳之变也。故曰:冬伤于寒,春生病热;春伤于风,夏生飧泄肠僻,夏伤于暑,秋生痎疟;秋伤于湿,冬生咳嗽。是谓四时之序也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我想不经过望色诊脉,只诊察患者的尺肤,就可以说出疾病的原因,从外表了解内里的变化,怎样才能够做到呢?
岐伯说:审察尺肤的缓急、大小、滑涩,以及肌肉的坚实脆弱,疾病的性质、状况就可以确定了。看病人的眼睑,如果微微发肿,象是刚刚睡起的样子,而且颈脉的搏动明显可见,常常咳嗽,用手指按压病人的手足,被按处的凹陷不能随着手的离去而复起,这是风湿水肿肤胀病。
尺肤滑腻、柔润而有光泽的,是风病。尺部肌肉脆弱,身体怠惰乏力,嗜睡而消瘦,这是寒热虚劳之症,不易治愈。尺肤涩而不滑润的,是风痹。尺肤粗糙象干鱼鳞,是水溢饮症。尺肤甚热,脉盛大而躁动的,是湿病;其脉盛大而滑利的,是汗将发出的征兆。尺肤甚寒而脉细小的,是泄利或气虚症。尺肤灼热如火烧,并且先热而后寒的,是寒热病。以手扪尺肤,先觉寒凉,等待较长时间而后变热,这也是寒热病。
肘部皮肤单独发热的,主腰以上热。手部单独发热的,主腰以下热。肘的前方单独发热的,主胸前热。肘的后方单独发热的,主肩背热。臂中单独发热的,主腰腹有热。肘后皮肤粗糙,而且其下三四寸发热,主肠中有虫。掌心发热的,主腹中有热。掌心发凉的,主腹中有寒。手鱼际白肉部有青色脉络的,主胃中有寒。
尺肤灼热如烧,而且人迎脉盛大,主失血。尺肤部皮肤坚紧,人迎脉非常细小,主气虚,如觉心中烦闷而且渐加严重,就会立即死亡。
目色赤的,病在心经。目色白,病在肺经。目色青,病在肝经。目色黄,病在脾经。目色黑,病在肾经。如果目色发黄而又夹杂其他颜色,其色不正,难以称说,则病在胸中。
诊察眼病:眼睛有赤脉从上向下延伸的,病在足太阳经;眼中赤脉从下向上延伸的,病在足阳明经;眼中赤脉从外眦趋走向内的,病在足少阳经。
诊察寒热瘰疬:如眼中有赤脉自上而下贯穿瞳子,见有一条赤脉,则过一年死;见有一条半赤脉,过一年半死;见有两条赤脉,过两年死;见有两条半赤脉,过两年半死;见有三条赤脉,过三年死。
诊察龋齿痛:诊按手足阳明经的来路,如脉象太过,就是有热邪,热邪在左的左边热,热邪在有的右边热,热邪在上的上热,热邪在下的下热。
诊察血脉:浅表络脉多赤色,主多热;多青色,主多痛;多黑色,是久痹症;多赤、多黑、多青三色都见的,是寒热症。
身痛,面色微黄,齿垢黄,指甲也发黄,这是黄疽病;好安逸,喜躺卧,小便颜色黄赤,脉细小而涩滞,就会形成不思饮食之症。
人得了病,其寸口脉与人迎脉大小浮沉相等的,这病就难以痊愈。
妇女的手少阴脉搏动得厉害的,那是怀了孕。
婴儿得了病,头发逆而上指的,一定会死亡;耳间有青筋暴起的,主筋肉抽搐作痛;如大便中有青绿色的乳瓣和没有消化的食物,脉细小,手足寒冷,则病难痊愈;食物不能消化而随大便泄出,脉细小,但手足温热而不寒,则其病容易痊愈。
春夏秋冬四季的变化,寒与暑的更互相胜,其规律就是阴盛到了极点必然转化为阳,阳盛到了极点必然转化为阴,阴主寒,阳主热,寒过甚则转热,热过甚则转寒。所以说:寒生热,热生寒。这就是阴阳的变化。所以,冬天被寒气所伤,到春天就会发生温热病;春天被风伤害,到夏天就会发生飧泄、痢疾;夏天被暑气所伤,到秋天就会发生疟疾;秋天被湿气所伤,到冬天就会发生咳嗽症。这就是四时气候变化影响人体而形成的发病规律。
金句:故曰:冬傷於寒,春生病熱;春傷于風,夏生飧泄腸僻,夏傷於暑,秋生瘧;秋傷於濕,冬生咳嗽。是謂四時之序也。
章節:靈樞——論疾診尺第七十四
分類: 病因學
筆記: 四時感外邪會引發的疾病類型,此處揭示病因,以便論治。
灵枢·刺节真邪75
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余闻刺有五节,奈何?歧伯曰:固有五节,一曰振埃,二曰发蒙,三曰去爪,四曰彻衣,五曰解惑。
黄帝曰:夫子言五节,余夫知其意。歧伯曰:振埃者,刺外经去阳病也;发蒙者,刺府输,去府病也;去爪者,刺关节肢络也;彻衣者,尽刺诸阳之奇输也;解惑者,尽知调阴阳,补泻有余不足,相倾移也。
黄帝曰:刺节言振埃,夫子乃言刺外经,去阳病,余不知其所谓也,愿卒闻之。歧伯曰:振埃者,阳气大逆,上满于胸中,愤瞋肩息,大气逆上,喘喝坐伏,病恶埃烟,饲不得息,请言振埃,尚疾于振埃。
黄帝曰:善。取之何如?歧伯曰:取之天容。
黄帝曰:其欬上气穷拙胸痛者,取之奈何?歧伯曰:取之廉泉。
黄帝曰:取之有数乎?歧伯曰:取天容者,无过一里,取廉泉者,血变而止。帝曰:善哉。
黄帝曰:刺节言发蒙,余不得其意。夫发蒙者,耳无所闻,目无所见,夫子乃言刺府输,去府病,何输使然,愿闻其故。歧伯曰:妙乎哉问也。此刺之大约,针之极也,神明之类也,口说书卷,犹不能及也,请言发蒙耳,尚疾于发蒙也。
黄帝曰:善。愿卒闻之。歧伯曰:刺此者,必于日中,刺其听宫,中其眸子,声闻于耳,此其输也。
黄帝曰:善。何谓声闻于耳?歧伯曰:刺邪以手坚按其两鼻窍,而疾偃其声,必应于针也。黄帝曰:善。此所谓弗见为之,而无目视,见而取之,神明相得者也。
黄帝曰:刺节言去爪,夫子乃言刺关节肢络,愿卒闻之。歧伯曰:腰脊者,身之大关节也;肢胫者,人之管以趋翔也;茎垂者,身中之机,阴精之候,津液之道也。故饮食不节,喜怒不时,津液内溢,乃下留于睾,血道不通,日大不休,俛仰不便,趋翔不能。此病荥然有水,不上不下,铍石所取,形不可匿,常不得蔽,故命曰去爪。帝曰:善。
黄帝曰:刺节言撤衣,夫子乃言尽刺诸阳之奇输,未有常处也,愿卒闻之。歧伯曰:是阳气有余,而阴气不足,阴气不足则内热,阳气有余则外热,内热相搏,热于怀炭,外畏绵帛近,不可近身,又不可近席。腠理闭塞,则汗不出,舌焦唇槁,腊干嗌燥,饮食不让美恶。
黄帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:取之于其天府大杼三痏,又刺中膂,以去其热,补足手太阴,以去其汗,热去汗稀,疾于彻衣。黄帝曰:善。
黄帝曰:刺节言解惑,夫子乃言尽知调阴阳,补泻有余不足,相倾移也,惑何以解之?歧伯曰:大风在身,血脉偏虚,虚者不足,实者有余,轻重不得,倾侧宛伏,不知东西,不知南北,乍上乍下,乍反乍覆,颠倒无常,甚于迷惑。
黄帝曰:善。取之奈何?歧伯曰:泻其有余,补其不足,阴阳平复,用针若此,疾于解惑。黄帝曰:善。请藏之灵兰之室,不敢妄出也。
黄帝曰:余闻刺有五邪,何谓五邪?歧伯曰:病有持痈者,有容大者,有狭小者,有热者,有寒者,是谓五邪。
黄帝曰:刺五邪奈何?歧伯曰:凡刺五邪之方,不过五章,痹热消灭,肿聚散亡,寒痹益温,小者益阳;大者必去,请道其方。
凡刺痈邪,无迎陇,易俗移性。不得脓,脆道更行,去其乡,不安处所乃散亡,诸阴阳过痈者,取之其输泻之。
凡刺大邪,日以小,泄夺其有余,乃益虚。剽其通,针其邪,肌肉亲视之,毋有反其真,刺诸阳分肉间。
凡刺小邪,日以大,补其不足,乃无害。视其所在,迎之界,远近尽至,其不得外侵而行之,乃自费,刺分肉间。
凡刺热邪,越而苍,出游不归,乃无病。为开通,辟门户,使邪得出,病乃已。
凡刺寒邪,日以温,徐往徐来,致其神。门户已闭,气不分,虚实得调,其气存也。
黄帝曰:官针奈何?歧伯曰:刺痈者,用铍针;刺大者,用锋针;刺小者,用员利针;刺热者,用才针;刺寒者,用毫针也。
请言解论,与天地相应,与四时相副,人参天地,故可为解。下有渐洳,上生苇蒲,此所以知形气之多少也。阴阳者,寒暑也,热则滋雨而在上,根茎少汁,人气在外,皮肤缓,腠理开,血气减,汗大泄,皮淖泽。寒则地冻水冰,人气在中,皮肤致,腠理闭,汗不出,血气强,肉坚涩。当是之时,善行水者,不能往冰,善穿地者,不能凿冻,善用针者,亦不能取四厥,血脉凝结,坚搏不往来者,亦未可即柔。故行水者,必待天温,冰释冻解,而水可行,地可穿也。人脉犹是也。治厥者,必先熨调和其经,掌与腋,肘与脚,项与脊以调之,火气已通,血脉乃行。然后视其病,脉淖泽者,刺而平之;坚紧者,破而散之,气下乃止,此所谓以解结者也。
用针之类,在于调气,气积于胃,以通营卫,各行其道。宗气留于海,其下者,注于气街,其上者,走于息道。故厥在于足,宗气不下,脉中之血,凝而留止,弗之火调,弗能取之。用针者,必先察其经络之实虚,切而循之,按而弹之,视其应动者,乃后取之而下之。六经调者,谓之不病,虽病,谓之自已也。一经上实下虚而不通者,此必有横络盛加于大经,令之不通,视而泻之,此所谓解结也。
上寒下热,先刺其项太阳,久留之,已刺则熨项与肩胛,令热下合乃止,此所谓推而上之者也。上热下寒,视其虚脉而陷之于经络者,取之,气下乃止,此所谓引而下之者也。大热遍身,狂而妄见妄闻妄言,视足阳明及大络取之,虚者补之,血而实者泻之。因其偃卧,居其头前,以两手四指挟按颈动脉,久持之,卷而切,推下至缺盆中,而复止如前,热去乃止,所谓推而散之者也。
黄帝曰:有一脉生数十病者,或痛,或痈,或热,或寒,或痒,或痹,或不仁,变化无穷,其故何也?歧伯曰:此皆邪气之所生也。
黄帝曰:余闻气者,有真气,有正气,有邪气。何谓邪气?歧伯曰:真气者,所受于天,与榖气并而充身也。正气者,正风也,从一方来,非实风,又非虚风也。邪气者,虚风之贼伤人也,其中人也深,不能自去。正风者,其中人也浅,合而自去,其气来柔弱,不能胜真气,故自去。
虚邪之中人也,洒淅动形,起毫毛而发腠理。其入深,内搏于骨,则为骨痹;搏于筋,则为筋挛;搏于脉中,则为血闭,不通则为痈。搏于肉,与卫气相搏,阳胜者,则为热,阴胜者,则为寒。寒则真气去,去则虚,虚则寒搏于皮肤之间。其气外发,腠理开,毫毛摇,气往来行,则为痒。留而不去,则痹。卫气不行,则为不仁。
虚邪遍容于身半,其入深,内居营卫,营卫稍衰,则真气去,邪气独留,发为偏枯。其邪气浅者,脉偏痛。
虚邪入入于身也深,寒与热相搏,久留而内着,寒胜其热,则骨痛肉枯;热胜其寒,则烂肉腐肌为脓,内伤骨,为骨蚀。有所疾前筋,筋屈不得伸,邪气居其间而不反,发于筋溜。有所结,气归之,卫气留之,不得反,津液久留,合而为肠溜。久者,数岁乃成,以手按之柔,已有所结,气归之,津液留之,邪气中之,凝结日以易甚,连以聚居,为昔瘤。以手按之坚,有所结,深中骨,气因于骨,骨与气并,日以益大,则为骨疽。有所结,中于肉,宗气归之,邪留而不去,有热则化而为脓,无热则为肉疽。凡此数气者,其发无常处,而有常名也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我听说刺法有所谓五节,是怎样的?
岐伯说:刺法的确是有五节:一叫做振埃,二叫做发蒙,三叫做去爪,四叫做彻衣,五叫做解惑。
黄帝说:你所说的五节,我不明白它们的意思。
岐伯说:振埃法,就是针刺行于四肢、皮肤的外经经穴,以去除阳病;发蒙法,就是针刺六腑的腧穴,以去除六腑的病;去爪法,就是针刺关节支络;彻衣法,就是针刺六腑的别络;解惑法,就是完全了解调和阴阳的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变。
黄帝说:刺节所说的振埃,你说是针刺外经以去除阳病,我不明白“振埃”的含义,请你详细讲给我听。
岐伯说:振埃这种针法,是治疗阳气大逆,积满胸中,胸部闷胀,呼吸时两肩耸动,胸中之气逆上,气喘吁吁有声,坐卧不安,厌恶灰尘烟气,常噎得喘不上气来。所谓振埃,是比喻针刺的疗效迅速,比振落尘埃还要快。
黄帝说:讲得好。怎样取穴刺治呢?
岐伯说:当取天容穴。
黄帝问:如果气上逆咳嗽,气机不得伸展,胸痛,应取治什么穴位?
岐伯说:应取廉泉穴。
黄帝问:取用这两个穴位刺治,用针有一定法则吗?
岐伯说:针刺天容穴,进针不要超过一寸。针刺廉泉穴,见患者面部血色改变就止针。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:刺节所说的发蒙,我不明白它的意思。发蒙应是治疗耳无所闻、目无所见的病,你却说是针刺六腑腧穴以去除六腑的疾病,取治哪个腧穴会有如此疗效呢?我想听听其中缘故。
岐伯说:问得妙哇!这是刺法的大要点,针刺妙用的极致,是通乎神明之类的事,口中讲说,记之于书卷,也还是不能表达出来。让我来解释一下:所谓发蒙,是比喻它的疗效比启发蒙聩还要快。
黄帝说:讲得好。请你详细讲给我听。
岐伯说:针刺耳无所闻、目无所见的病一定要在中午的时候,刺听宫穴,使针感直应瞳子,而且要使耳内听到声音。这听宫穴就是治疗本病的主要腧穴。
黄帝说:讲得好。怎样会使耳内听到声音呢?
岐伯说:针刺入后,让患者用手紧按两个鼻孔,而且赶快仰卧,这样,耳内一定会有声音应针而响。
黄帝说:讲得好。这就是所谓没有看见去做什么,也没用眼睛注视着它,而取穴施治,针到病除,如有神明相助。
黄帝说:刺节所说的去爪,你说就是针刺关节支络,请你详细讲给我听。
岐伯说:腰脊是人身的大关节;大腿小腿是人用以步趋行走的器官;阴茎是人身的紧要部件,是阴精的守候者,也是津液输出的通道。所以,如果饮食没有节制,喜怒无常,就会使津液内溢,下而流入睾丸之中,由于水道不通,阴囊日益胀大不止,以致俯仰不便,步趋困难。这种病是阴囊内水液积满,不能上通下泄的结果,当用银针、砭石泻除积水。阴囊肿大之形不能藏匿,下衣也难以将它遮盖,所以把去除这种病的针法叫做去爪。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:刺节所说的彻衣,你说就是针刺六腑的别络,是没有固定部位的。请你详细讲给我听。
岐伯说:彻衣这种刺法,治疗的是阳气有余而阴气不足的病。阴气不足,就会发生内热;阳气有余,就会发生外热。两热相互交合,则体热过甚,象怀着火炭似的,以致外怕绵帛,衣着不可加于身,连卧席也不能挨近,而且腠理闭而不开,汗不得出,舌焦唇枯,嗓干喉燥,饮食分辨不出味道的好坏。
黄帝说:讲得好。怎样取穴刺治呢?
岐伯说:取手太阴的天府穴、足太阳的大杼穴,各刺三次,再针刺足太阳中膂俞,以去除其热,补足太阴经和手太阴经,使汗外出,等到热去汗稀,病就痊愈了,其去热的效应比撤除衣服还要快。
黄帝说:讲得好。
黄帝说:刺节所说的解惑,你说就是完全了解调和阴阳的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变,但迷惑怎样解除呢?
岐伯说:人身中了大风,血气就要偏虚,属虚的正气不足,属实的邪盛有余,四肢此轻彼重,不相协调,身体倾斜,屈曲不伸,不知东西,不辨南北,其病忽上忽下,反复不定,颠倒无常,比迷惑还要厉害。
黄帝说:讲得好。怎样取穴治疗呢?
岐伯说:泻其有余,补其不足,使阴阳平调,恢复正常。运用针法象这个样子,疑惑很快就会解除。
黄帝说:讲得好。让我把你讲的这些记录下来,藏在灵兰之室,不敢随便出示于人。
黄帝说:我听说有刺五邪的针法,什么叫五邪?
岐伯说:病有痈肿的,有属实的,有属虚的,有属热的,有属寒的,这就叫做五邪。
黄帝问:怎样刺治五邪?
岐伯说:刺治五邪的方法,不过五条:瘅热的病症应该消灭热邪,痈肿积聚的病应该使它消散,寒痹的病应该益气温通,虚邪的病应该益其阳气,实邪的病应该排除邪气。让我具体讲讲刺五邪的方法:
凡是针刺痈邪,不可迎着痈邪的隆盛之势使用泻法,应该用和缓的方法耐心施治。如果不得脓,就应改换方法,离开固定部位进行针刺。总之,要使病邪不能定于它所滞留的地方,才可使它消散,离去。要点:各条阴经、阳经,凡通过痈毒所在部位的,应取用其本经腧穴以泻之。
凡是针刺实邪,务求使实邪日益减小,泻其有余,就可起到补益其虚而使虚实渐趋平和的作用。在病邪往来的通路上攻击它,针刺病邪使它离去,使肌肉相附;待到邪气除尽,真气返还,就停止针刺。要点:当以针刺诸阳经的分肉间为主。
凡针刺虚邪,是使正气日渐充实,补其不足,虚邪就不至构成危害。观察虚的所在,在气行的来路上迎接它,使远近经气尽至而不外泄;但补不可太过,补得过分则损正气。要点:针刺分肉间。
凡针刺热邪,应使热邪发散而转凉。热邪散出不再回返,病就消除了。要为它疏通道路,打开门户,使热邪得以排出,病即痊愈。
凡针刺寒邪,要使体气渐转温和。要用徐来徐往的手法除去寒邪,招来神气;要密闭针孔,使真气不得分散、逸出,虚实得以平调,真气就可牢固内存了。
黄帝问:针刺五邪,怎样选用针具?
岐伯说:刺痈邪的病当用铍针,刺实邪的病当用锋针,刺虚邪的病当用圆利针,刺热邪的病当用鑱针,刺寒邪的病当用毫针。
让我再谈谈解结的理论。人身与天地相应,与四时相合。人既然与天地相参并,所以人的疾病是可以比拟、参照天地自然现象加以解释的。地有低湿的沼泽,上面生长蒲草、芦苇,观察蒲苇的茂盛与否,可知其浸湿的程度,积水的多少;同样,观察人形体的强弱,可知血气的盛衰。阴阳变化与寒暑交替相应,赤日炎炎在上,草木的根菱就缺乏水分;人体阳气在于浅表,则皮肤弛缓,腠理张开,血气衰减,汗液大泄,皮肤淖湿。天气寒冷,则地冻结,水成冰;人体阳气沉伏于内,则皮肤密致,腠理闭合,汗液不出,血气凝滞,肌肉坚涩。在这样的时候,善于舟行水上的人,也无法在冰上行船;善于凿地的人,也难以凿穿冻结的土地。同样,当患者处在十分寒冷的环境之中的时候,善于用针的人,也不能治除其四肢厥冷之症,血脉凝结,坚实沉滞不能往来畅行的,也难以立时就可使它变得柔和畅通。所以,善舟楫的人,一定要等到天气变暖、坚冰融化之后,才可以在水上行船;解冻之后,地才易于凿穿。人的血脉也是这样,治疗厥逆时,一定要先用熨法调和经脉,在手掌与腋下,肘部与脚部,颈项与脊背等处加以熨治,使经脉调柔,温热之气已通,血脉遂即畅行,然后视病如何,对症施治:脉濡湿润滑的,就针刺使它恢复正常;脉坚紧的,就针刺而使实邪破散,待厥逆之气下行,就停止针刺。这就是解结的方法。
用针之事,主要在于调气。水谷所化精微之气积聚于胃中,使营气、卫气内外交通,并遵循各自的道路运行全身。宗气留积在膻中的气海,它下行则流注于气街穴,上行则趋走于呼吸道。所以,足部发生厥冷之症,是由于宗气不能循经下行,致使脉中血液凝滞留止,如不先用温熨法温通调和血脉,就不能取穴刺治。
用针治疗疾病,一定先要诊察患者经络的虚实,用切、循、按、弹等诊候方法,诊视脉气的应动情况,而后取适当穴位刺治,以去除其病。如果手足太阴、手足少阴,手足阳明六经的脉气和调,就说明身体无病,即使有些小病,也可不治自愈。如果某一经脉上实下虚而不通畅,这一定是横络受邪,并且邪气势盛,因而影响到正经,使它不能通畅。遇到这种情况,应将病邪所在部位诊察明白,然后用泻法刺治。这就是所谓解结的方法。
腰以上寒,腰以下热,应首先针刺项间足太阳经穴位,而且要留针较长时间,针刺已毕,再在项与肩胛部加以温熨,使温热之气下行,与腰下之热通而相合,然后停止针刺。这就是所谓推热而使它向上的针法。
腰以上热,腰以下寒,要诊察是哪一条经脉脉气不足并影响、伤损了其他经络,然后取适当穴位刺治,待到阳气下行,便停止针刺。这就是所谓引热而使下行的针法。
全身大热,发狂而且幻视、幻听、妄言妄语,应诊视足阳明胃经及其大络,取其适当穴位刺治。经络虚的就用补法:如血气盛实郁结,就用泻法。并让患者仰卧,在其头前用两手的拇指、食指夹按其颈部人迎动脉,作较长时间夹按后,再屈指切按推揉,由上而下推至缺盆穴,如此重复多次,待到热去才停止。这就是所谓推而散之的方法。
黄帝问:有在一经之中发生多种疾病的,或痛、或痈、或热、或寒、或痒、或痹、或麻木不仁,变化无穷,是什么原因呢?
岐伯说:这都是由邪气引起的。
黄帝问:我听说有真气,有正气,有邪气,什么叫真气?
岐伯说:真气是先天的真元之气,与饮食所化之谷气合并而充养着身体;正气,这里指的是正风,正风从合于四时八节的方向而来,不是过于剧烈的实风,也不是与时令不合的虚风;邪气就是伤害人体的虚风。虚风侵袭了人身,会深入体内,不能自行消散;正风着于人身,只进入浅表,与体内真气相遇后就会自行消散,这是因为正风之气来势柔而不猛,不能战胜真气,所以会自行散去。
四时八节的虚风邪气侵袭于人体,人就会感到寒意而森森战栗,毫毛竖起,腠理开张,虚邪深入向内,伤害至骨,就形成为骨痹;虚邪伤害至筋,就造成筋挛;损伤于脉,就造成血痹,血液淤滞不通,就形成痈;虚邪伤害于肌肉,与卫气相搏击,阳邪偏胜就形成热症,阴邪偏胜就形成寒症;真气为寒邪所迫而离去,真气离去则造成阳虚,阳气既虚则寒邪伤害皮肤,邪气向外发散,就会使腠理张开,毫毛摇动,邪气往来而行,就会发痒;邪气滞留不去,就形成痹症;卫气不能流通畅行,就形成麻木不仁之症。
虚邪偏中、留止于人体的一侧,如邪气深入,内犯荣卫,使荣卫渐渐衰弱,则真气离去,邪气独留,就会形成为半身不遂症。如果邪气侵入得轻浅,就造成半身偏痛。虚邪侵入而至于人体的深处,寒邪与热邪相搏击,长时滞留于内而不去,如果寒胜过热,就会骨骼疼痛,肌肉枯萎;如果热胜过寒,就会使肌肉腐烂化脓,以致内伤于骨,内伤于骨就形成为骨蚀;如邪气伤于筋,筋就屈缩不能伸展,邪气如久居不去,就会形成为筋瘤;如果病邪有所结聚,人体内的气也会归往结聚之处,以致卫气滞留其处而不能返还流通,使津液久留于肠胃之间,集结而形成为肠瘤,这种病时间长的须数年才可形成,用手按压,瘤是柔软的;病邪有所结聚,人体内的气趋往结聚之处,致使津液留滞,邪气中伤,凝结一天比一天严重,接连不断地积聚,就会形成为象干肉一般的瘤,用手按压,是坚硬的;病邪有所结聚,深入而伤及骨,邪气附着于骨,骨与邪气并合,一天比一天增大,就形成为骨疽;病邪有所结聚,伤害到肌肉,宗气趋往结聚之处,而病邪留滞不去,如有内热,肌肉就会化而为脓,如无热,就会形成为肉疽。上述这几种邪气,其发作没有一定部位,但引发的疾病都有一定的名称。
[金句] 上寒下热,先刺其项太阳,久留之,已刺则熨项与肩胛,令热下合乃止,此所谓推而上之者也。上热下寒,视其虚脉而陷之于经络者,取之,气下乃止,此所谓引而下之者也。
[出处] 灵枢_刺节真邪第七十五
[分类] 治则治法
[说明] 通过不同的方法治疗上寒下热和上热下寒。
一直以为上热下寒是厥阴病,上寒下热是正常,这里的上寒下热应该和头要冷手脚要热的上寒下热不一样,感觉像太阳伤寒。
灵枢·卫气行76
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:愿闻卫气之行,出入之合,何如?歧伯曰:岁有十二月,日有十二辰,子午为经,卯酉为纬。天周二十八宿,而一面七星,四七二十八星。房昴为纬,虚张为经。是故房至毕为阳,昴至心为阴。阳主昼,阴主夜。故卫气之行,一日一夜五十周于身,昼日行于阳二十五周,夜行于阴二十五周,周于五藏。
是故平旦阴尽,阳气出于目,目张则气上行于头,循项下足太阳,循背下至小趾之端。其散者,别于目锐眦,下手太阳,下至手小指之间外侧。其散者,别于目锐眦,下足少阳,注小趾次趾之间。以上循手少阳之分侧,下至小指之间。别者以上至耳前,合于颔脉,注足阳明以下行,至跗上,入五趾之间。其散者,从耳下下手阳明,入大指之间,入掌中。其至于足也,入足心,出内踝,下行阴分,复合于目,故为一周。
是故日行一舍,人气行一周与十分身之八;日行二舍,人气行三周于身与十分身之六;日行三舍,人气行于身五周与十分身之四;日行四舍,人气行于身七周与十分身之二;日行五舍,人气行于身九周;日行六舍,人气行于身十周与十分身之八;日行七舍,人气行于身十二周在身与十分身之六;日行十四舍,人气二十五周于身有奇分与十分身之二,阳尽于阴,阴受气矣。其始入于阴,常从足少阴注于肾,肾注于心,心注于肺,肺注于肝,肝注于脾,脾复注于肾为周。
是故夜行一舍,人气行于阴藏一周与十分藏之八,亦如阳行之二十五周,而复合于目。阴阳一日一夜,合有奇分十分身之四,与十分藏之二,是故人之所以卧起之时,有早晏者,奇分不尽故也。
黄帝曰:卫气之在于身也,上下往来不以期,候气而刺之,奈何?伯高曰:分有多少,日有长短,春秋冬夏,各有分理,然后常以平旦为纪,以夜尽为始。是故一日一夜,水下百刻,二十五刻者,半日之度也,常如是毋已,日入而止,随日之长短,各以为纪而刺之。谨候其时,病可与期,失时反候者,百病不治。故曰:刺实者,刺其来也,刺虚者,刺其去也。此言气存亡之时,以候虚实而刺之。是故谨候气之所在而刺之,是谓逢时。在于三阳,必候其气在于阳而刺之,病在于三阴,必候其气在阴分而刺之。
水下一刻,人气在太阳;水下二刻,人气在少阳;水下三刻,人气在阳明;水下四刻,人气在阴分。水下五刻,人气在太阳;水下六刻,人气在少阳;水下七刻,人气在阳明;水下八刻,人气在阴分。水下九刻,人气在太阳;水下十刻,人气在少阳;水下十一刻,人气在阳明;水下十二刻,人气在阴分。水下十三刻,人气在太阳;水下十四刻,人气在少阳;水下十五刻,人气在阳明;水下十六刻,人气在阴分。水下十七刻,人气在太阳;水下十八刻,人气在少阳;水下十九刻,人气在阳明;水下二十刻,人气在阴分。水下二十一刻,人气在太阳;水下二十二刻,人气在少阳;水下二十三刻,人气在阳明;水下二十四刻,人气在阴分。水下二十五刻,人气在太阳,此半日之度也。从房至毕一十四舍,水下五十刻,日行半度,回行一舍,水下三刻与七分刻之四。大要曰:常以日之加于宿上也。人气在太阳,是故日行一舍,人气行三阳行与阴分,常如是无已。天与地同纪,纷纷纷纷,终而复始,一日一夜水下百刻而尽矣。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我想听听卫气运行的情况,它是怎样出入于阴阳之分而周行全身的呢?
岐伯说:一年有十二个月,一昼夜有十二个时辰。子为北,午为南,连接子午成南北纵线,则为经;卯为东,酉为西,连接卯酉成东西横线,则为纬。天宇周环划分为二十八个星宿,每一方面有七个星宿,东西南北四方共有四七二十八个星宿。自东方房宿至西方昴宿为纬,自北方虚宿至南方张宿为经。因此,自房宿至毕宿为阳,自昴宿至心宿为阴。阳主白昼,阴主黑夜。所以,卫气的运行,在一昼夜之间循行全身五十周次,白昼循行于阳分二十五周,黑夜循行于阴分二十五周,夜间环行于五脏之间。
所以,平明的时候,夜分结束,卫气就从目中浮出。眼睛张开,卫气就上行于头,沿项部下行足太阳经,再循背部向下,到达足小指外侧尖端。它的分支,从目外眦别出,向下沿着手太阳经,下行到手小指外侧尖端。另有分支,也从目外眦而出,沿足少阳经下行,流注于足小指与足无名指之间。又有分支,循手少阳经,下行至手小指间。其中别而向上的,则行至耳前,合于颔部的经脉,注入足阳明经,下行至足背之上,入于足中指之间。它的又一分支,从耳下沿着手阳明经,进入手大指之间,再入掌中。卫气行至足部,进入足心,从足内踝出而行于阴分,然后再向上会合于目。这就是卫气在白天沿着阳分循行一周的情况。
所以,太阳运行一个星宿,卫气就在人体内运行一又十分之八周;太阳运行二宿,卫气就在人体内运行三又十分之六周;太阳运行三宿,卫气就在人体内运行五又十分之四周;太阳运行四宿,卫气就在人体内运行七又十分之二周;太阳运行五宿,卫气就在人体内运行九周;太阳运行六宿,卫气就在人体内运行十又十分之八周;太阳运行七宿,卫气就在人体内运行十二又十分之六周;太阳运行十四宿,卫气就在人体内运行二十五周而又有余数十分之二周。卫气白天在阳分行尽二十五周,入夜后便在阴分运行。卫气开始进入阴分,通常是从足少阴经传注到肾脏,由肾传注到心脏,由心传注到肺脏,由肺传注到肝脏,由肝传注到脾脏,由脾又传注到肾而为一周。所以太阳夜行一宿,卫气就在人的五脏间运行一又十分之八周,也和白天在阳分运行一样,一夜共运行二十五周,而后重又会合于目。
卫气昼行阳分,夜行阴分,一昼一夜共有余数十分之二周身和十分之二周脏。因此,人卧起的时间有时早些,有时晚些,那是由于卫气白天行过二十五周、夜间行过二十五周之后,都还有未尽的余数的缘故。
黄帝问:卫气在人体内,上下往来运行,没有停止的时候,怎样候察其气行情况而进行针刺呢?
伯高说:以春分、秋分及夏至、冬至这四天为分界缘一年春夏秋冬四季之内,昼与夜的时数有多有少,有长有短,其多少长短的变化有一定规律。昼与夜的分界,通常以平旦寅时为标准,夜尽而昼始。一昼一夜,漏壶水下一百刻,二十五刻是半个白昼的度数,经常如此不已,日入则白昼终止。依随白昼的长短不同,分别取作标准,以候察气行阴阳的情况,而后刺治。如能谨慎地候察其气行时机而加以针刺,则疾病的痊愈可以指日而待;如果失掉了气行时机而且违背了岁气运行规律,就会各种疾病都难以治愈。所以说,针刺实症,要在其气来至之时刺而泻之;针刺虚症,要在其气离去之时刺而补之。这就是说,要候察气的盛衰虚实而后加以针刺。所以,谨慎候察气的所在而进行刺治,这就叫做逢时。病在三阳经的,一定要候伺其气在阳分的时候刺治;病在三阴经的,一定要候伺其气在阴分的时候刺治。
漏壶水下一刻,卫气在手足太阳经;漏水下二刻,卫气在手足少阳经;漏水下三刻,卫气在手足阳明经;漏水下四刻,卫气在阴分。漏水下五刻,卫气又出而入于阳分,在手足太阳经;漏水下六刻,卫气在手足少阳经,漏水下七刻,卫气在手足阳明经,漏水下八刻,卫气在阴分。漏水下九刻,卫气在手足太阳经;漏水下十刻,卫气在手足少阳经;漏水下十一刻,卫气在手足阳明经;漏水下十二刻,卫气在阴分。漏水下十三刻,卫气在手足太阳经;漏水下十四刻,卫气在手足少阳经;漏水下十五刻,卫气在手足阳明经;漏水下十六刻,卫气在阴分。漏水下十七刻,卫气在手足太阳经;漏水下十八刻,卫气在手足少阳经;漏水下十九刻,卫气在手足阳明经;漏水下二十刻,卫气在阴分。漏水下二十一刻,卫气在手足太阳经;漏水下二十二刻,卫气在手足少阳经,漏水下二十三刻,卫气在手足阳明经;漏水下二十四刻,卫气在阴分。当漏水下到二十五刻的时候,卫气又在手足太阳经。这就是卫气在半个白昼内运行的度数。太阳从房宿运行到毕宿,历行了一十四宿,漏水下五十刻,这是太阳运行半日的时间;从昴宿运行到心宿,也是十四宿,漏水下五十刻,前后合在一起,就是太阳周历二十八宿、亦即一昼夜的时间。太阳运行一宿,漏水下三又七分之四刻。《大要》说:通常是每当太阳行至一个星宿时,卫气就正运行于手足太阳经。所以,太阳每运行一个星宿区间,卫气就运行了太阳经、少阳经、阳明经三个阳经与阴分。卫气就是经常这样地运行不止,与天地同其纲纪,纷纷繁繁,终而复始,一昼一夜之间。漏水下百刻,而卫气在人体内运行五十周次的事也就完成了。
【金句】 故曰:刺实者,刺其来也,刺虚者,刺其去也。此言气存亡之时,以候虚实而刺之,是故谨候气之所在而刺之,是谓逢时。在于三阳,必候其气在于阳而刺之,病在于三阴,必候其气在阴分而刺之。
【出处】【灵枢】卫气行第七十六
【分类】经络针灸
【说明】针刺的时候,要侯气再下针,针刺实证,迎其气之来而针刺,针刺虚症,是随其气去而刺,要谨慎候察邪气所在,找到时机,病在三阳经的话,在阳分时针刺,病在三阴经,在阴分时针刺。
灵枢·九宫八风77
收录于话题
[原文]
太一常以冬至之日,居叶蛰之宫四十六日,明日居天留四十六日,明日居仓门四十六日,明日居阴洛四十五日,明日居天宫四十六日,明日居玄委四十六日,明日居仓果四十六日,明日居新洛四十五日,明日复居叶蛰之宫,曰冬至矣。
太一日游,以冬至之日,居叶蛰之宫,数所在日,从一处至九日,复返于一。常如是无已,终而复始。
太一移日,天必应之以风雨,以其日风雨则吉,岁美民安少病矣。先之则多雨,后之则多汗。太一在冬至之日有变,占在君;太一在春分之日有变,占在相;太一在中宫之日有变,占在吏;太一在秋分之日有变,占在将;太一在夏至之日有变,占在百姓。所谓有变者,太一居五宫之日,病风折树木,扬沙石,各以其所主,占贵贱。因视风所从来而占之。风从其所居之乡来为实风,主生,长养万物。从其冲后来为虚风,伤人者也,主杀,主害者。谨候虚风而避之,故圣人日避虚邪之道,如避矢石然,邪弗能害,此之谓也。
是故太一入徙立于中宫,乃朝八风,以占吉凶也。风从南方来,名曰大弱风,其伤人也,内舍于心,外在于脉,气主热。风从西南方来,名曰谋风,其伤人也,内舍于脾,外在于肌,其气主为弱。风从西方来,名曰刚风,其伤人也,内舍于肺,外在于皮肤,其气主为燥。风从西北方来,名曰折风,其伤人也,内舍于小肠,外在于手太阳脉,脉绝则溢,脉闭则结不通,善暴死。风从北方来,名曰大刚风,其伤人也,内舍于肾,外在于骨与肩背之膂筋,其气主为寒也。风从东北方来,名曰凶风,其伤人也,内舍于大肠,外在于两胁腋骨下及肢节。风从东方来,名曰婴兀风,其伤人也,内舍于肝,外在于筋纽,其气主为身湿。风从东南方来,名曰弱风,其伤人也,内舍于胃,外在肌肉,其气主体重。此八风皆从其虚之乡来,乃能病人。三虚相搏,则为暴病卒死。两实一虚,病则为淋露寒热。犯其两湿之地,则为痿。故圣人避风,如避矢石焉。其有三虚而偏中于邪风,则为击骨偏枯矣。
{译文}:
太一常在冬至这一天,入居正北方叶蛰宫四十六天;期满后的次日,移居东北方天留宫四十六天;期满后的次日,移居正东方仓门宫四十六天;期满后的次日,移居东南方阴洛宫四十五天;期满后的次日,移居正南方上天宫四十六天;期满后的次日,移居西南方玄委宫四十六天;期满后的次日,移居正西方仓果宫四十六天;期满后的次日,移居西北方新洛宫四十五天;期满后的次日,重新入居叶蛰宫,这就是又一个冬至日。
太一每天都在移动,从冬至这天入居叶蛰宫起,频繁改换其所在,每天迁移一个地方,到第九天,重又返回到属于一数的坎位,经常这样轮转不已,终而复始。
太一交节过宫的日子,必有风雨与之相应。如在过宫的这天有风雨出现,就吉利,就会年景好,百姓安乐,少有疾病发生;风雨如在这一天之前出现,本年内就会多雨;如在这一天之后才出现风雨,本年内就会多旱。太一入居叶蛰宫的冬至这天,天气如有异常变化,占卜以测吉凶,应在君;太一移居仓门宫的春分这天,天气如有异常变化,占卜以测吉凶,应在相;太一在中宫之日,天气如有异常变化,占卜以测吉凶,应在吏;太一移居仓果宫的秋分这天,天气如有异常变化,占卜以测吉凶,应在将;太一移居上天宫的夏至这天,天气如有异常变化,占卜以测吉凶,应在百姓。所谓天气有异常变化,是指在太一入居这五宫的日子,有暴风摧折树木,扬起沙石。要分别依据太一居在之宫所主的方位,看风从什么方向来,以占验其合乎时令还是不合乎时令。风如果从太一所居的方向来,就是合乎时令,叫做实风,主生,长养万物;风如果从与太一所居相反的方向来,就是不合时令,叫做虚风,能伤人,主杀害。应谨慎地候察虚风而避开它的侵袭。所以圣人说:避开虚邪之风的来路,要象避开飞来的矢石那样,虚风邪气就不能伤害人体了。圣人说的正是这个意思。
所以太一移立于中宫,使八方不正之风来朝,以占验吉凶。风从南方而来,名为大弱风,它对人的伤害,内可侵入心脏,外则留于血脉,其气主热;风从西南方来,名为谋风,它对人的伤害,内可侵入脾脏,外则留于肌肉,其气主弱病;风从西方来,名为刚风,它对人的伤害,内可侵入肺脏,外则留于皮肤,其气主燥病;风从西北方来,名为折风,它对人的伤害,内可侵入小肠,外则留滞于手太阳脉,如脉绝,邪气就会流溢蔓延,脉闭,就会结聚不通,容易使人暴亡;风从北方来,名为大刚风,它对人的伤害,内可侵入肾脏,外则留滞于骨骼以及肩部、脊背两侧的肌腱,其气主寒病;风从东北方来,名为凶风,它对人的伤害,内可侵入大肠,外则留滞于两胁、两腋骨下及肢体关节;风从东方来,名为婴儿风,它对人的伤害;内可侵入肝脏,外则留滞于筋的纠结处,其气主湿病;风从东南方来,名为弱风,它对人的伤害,内可侵入于胃,外则留止于肌肉,其气主身体沉重,怠惰乏力。以上八种风,都是从不当令的虚向而来,所以能使人得病。如是再遇上岁气不足、月缺无光、气候失和这三虚率相逼迫,就会形成暴病而突然死亡。如是两实一虚,就形成为身体羸弱寒热相兼之症。如在雨湿之地,感受了湿气,就会形成为痿症。所以圣人说,躲避风邪,就象躲避矢石一样。如果人遇三虚而又被邪风偏袭于身体一侧,就会突然仆倒而偏瘫。
本篇之名句選:
★ 太一日遊,以冬至之日,居葉蟄之宮,數所在日,從一處至九日,復返於一。常如是無已,終而復始
★ 風從其所居之鄉來為實風,主生,長養萬物;從其沖後來為虛風,傷人者也,主殺,主害者。
★ 謹候虛風而避之,故聖人日避虛邪之道,如避矢石然,邪弗能害,此之謂也
★ 此八風皆從其虛之鄉來,乃能病人。三虛相搏,則為暴病卒死。兩實一虛,病則為淋露寒熱。犯其兩濕之地,則為痿。故聖人避風,如避矢石焉。其有三虛而偏中於邪風,則為仆偏枯矣。
灵枢·九针论 78
收录于话题
[原文]
黄帝曰:余闻九针于夫子,众多博大矣,余犹不能寤,敢问九针焉生,何因而有名?歧伯曰:九针者,天地之大数也,始于一而终于九。故曰:一以法天,二以法地,三以法人,四以法时,五以法音,六以法律,七以法星,八以法风,九以法野。
黄帝曰:以针应九之数,奈何?歧伯曰:夫圣人之起天地之数也,一而九之,故以立九野。九而九之,九九八十一,以起黄钟数焉,以针应数也。
一者,天也。天者,阳也,五藏之应天者肺,肺者,五藏六府之盖也,皮者,肺之合也,人之阳也。故为之治针,必以大其头而锐其末,令无得深入而阳气出。
二者,地也。人之所以应土者,肉也。故为之治针,必筒其身而员其末,令无得伤肉分,伤则气得竭。
三者,人也。人之所以成生者,血脉也。故为之治针,必大其身而员其末,令可以按脉物陷,以致其气,令邪气独出。
四者,时也。时者,四时八风之客于经络之中,为瘤病者也。故为之治针,必筒其身而锋其末,令可以泻热出血,而痼病竭。
五者,音也。音者,冬夏之分,分于子午,阴与阳别,寒与热争,两气相搏,合为痈脓者也。故为之治针,必令其末如剑锋,可以取大脓。
六者,律也。律者,调阴阳四时而合十二经脉,虚邪客于经络而为暴痹者也。故为之治针,必令尖如厘,且员其锐,中身微大,以取暴气。
七者,星也。星者,人之七窍,邪之所客于经,而为痛痹,舍于经络者也。故为之治针,令尖如蚊虻喙,静以徐往,微以久留,正气因之,真邪俱往,出针而养者也。
八者,风也。风者,人之股肱八节也。八正之虚风,八风伤人,内舍于骨解、腰脊节、腠理之间,为深痹也。故为之治针,必长其身,锋其末,可以取深邪远痹。
九者,野也。野者,人之节解皮肤之间也。淫邪流溢于身,如风水之状,而留不能过于机关大节者也。故为之治针,令尖如挺,其锋微员,以取大气之不能过于关节者也。
黄帝曰:针之长短有数乎?歧伯曰:一曰铁针者,取法于巾针,去末寸半,卒锐之,长一寸六分,主热在头身也。二曰员针,取法于絮针,筒其身而卵其锋,长一寸六分,主治分肉间气。三曰鍉针,取法于黍粟之锐,长三寸半,主按脉取气,令邪出。四曰锋针,取法于絮针,筒其身,锋其末,长一寸六分,主痈热出血。五曰铍针,取法于剑锋,广二分半,长四寸,主大痈脓,两热争者也。六曰员利针,取法于厘针,微大其末,反小其身,令可深内也,长一寸六分。主取痈痹者也。七曰毫针,取注于毫毛,长一寸六分,主寒热痛痹在络者也。八曰长针,取法于綦针,长七寸,主取深邪远痹者也。九曰大针,取法于锋针,其锋微员,长四寸,主取大气不出关节者也。针形毕矣,此九针大小长短法也。
黄帝曰:愿闻身形,应九野,奈何?歧伯曰:请言身形之应九野也。左足应立春,其日戊寅己丑。左胁应春分,其日乙卯。左手应立夏,其日戊辰己巳。膺喉首头应夏至,其日丙午。右手应立秋,其中戊申己未。右胁应秋分,其日辛酉。右足应立冬,其日戊戌己亥。腰尻下窍应冬至,其日壬子。六腑膈下三脏应中州,其大禁,大禁太一所在之日,及诸戊己。凡此九者,善候八正所在之处。所主左右上下身体有痈肿者,欲治之,无以其所直之日溃治之,是谓天忌日也。
形乐志苦,病生于脉,治之于灸刺。形苦志乐,病生于筋,治之以熨引。形乐志乐,病生于肉,治之以针石。形苦志苦,病生于咽喝,治之以甘药。形数惊恐,筋脉不通,病生于不仁,治之以按摩醪药。是谓形。
五脏气,心主噫,肺主咳,肝主语,脾主吞,肾主欠。六腑气,胆为怒,胃为气逆哕,大肠小肠为泄,膀胱不约为遗溺,下焦溢为水。
五味:酸入肝,辛入肺,苦入心,甘入脾,咸入肾,淡入胃,是谓五味。
五并:精气并肝则忧,并心则喜,并肺则悲,并肾则恐,并脾则畏,是谓五精之气,并于脏也。
五恶:肝恶风,心恶热,肺恶寒,肾恶燥,脾恶湿,此五脏气所恶也。
五液:心主汗,肝主泣,肺主涕,肾主唾,脾主涎,此五液所出也。
五劳:久视伤血,久卧伤气,久坐伤肉,久立伤骨,久行伤筋,此五久劳所病也。
五走:酸走筋,辛走气,苦走血,咸走骨,甘走肉,是谓五走也。
五裁:病在筋,无食酸;病在气,无食辛;病在骨,无食咸;病在血,无食苦;病在肉,无食甘。口嗜而欲食之,不可多也,必自栽也,命曰五栽。
五发:阴病发于骨,阳病发于血,阴病发于肉,阳病发于冬,阴病发于夏。五邪:邪入于阳,则为狂;邪入于阴,则为血瘅;邪入于阳,转则为癫疾;邪入于阴,转则为喑;阳入之于阴,病静;阴出之于阳,病喜怒。
五藏:心藏神,肺藏魄,肝藏魂,脾藏意,肾藏精志也。
五主:心主脉,肺主皮,肝主筋,脾主肌,肾主骨。
阳明多血多气,太阳多血少气,少阳多气少血,太阴多血少气,厥阴多血少气,少阴多气少血。故曰:刺阳明出血气,刺太阳出血恶气,刺少阳出气恶血,刺太阴出血恶气,刺厥阴出血恶气,刺少阴出气恶血也。足阳明太阴为表里,少阳厥阴为表里,太阳少阴为表里,是谓足之阴阳也。手阳明太阴为表里,少阳心主为表里,太阳少阴为表里,是谓手之阴阳也。
{译文}:
黄帝说:我听你讲解九针之学,内容丰富,博大精深,我还有弄不明白的地方。请问九针是怎样产生的?各自因何而得名?
岐伯说:九针之“九”,是天地间的大数,数开始于一,而终止于九。所以九针的创制,第一种针是取法于天,第二种针是取法于地,第三种针是取法于人,第四种针是取法于四时,第五种针是取法于五音,第六种针是取法于六律,第七种针是取法于七星,第八种针是取法于八风,第九种针是取法于九野。
黄帝问:将针与九这个数相应,是什么道理?
岐伯说:圣人创立天地间的数目,是从一开始而递增至九的,所以据此划分了九野。九与九相乘,九九八十一,据此而创立了黄钟的分数。以针与九数相应合,是同样的道理。
一是比象于天,天属阳,人的五脏,与天相应的是肺。肺在五脏六腑中位置居上,是脏腑的顶盖。皮肤在最外层,内与肺脏相应合,是人的体表。所以,为治疗生于皮肤的疾病而制作了第一种针——鑱针,这种针一定要针头大,末端锋利,使它不能深刺,以防因刺得过深而阳气泄漏。
二是比象于地,人体与地土相应的是肉。所以,为治疗生于肌肉的疾病而制作了第二种针——圆针,这种针针身一定要直,末端一定要圆,使它不能损伤肌肉,损伤了肌肉会导致阳气衰竭。
三是比象于人,人赖以维持生命的,是不断运行着的血脉。所以,为治疗生于血脉的疾病而制作了第三种针——针,这种针针身一定要大,末端一定要圆,使它可以按揉脉络而不致过深地陷进肌肉,以招来正气而使邪气单独排出。
四是比象于四时,四季中的八方不正之风侵入于经络之内,就会形成久治不愈的痼症。为治疗这种疾病,所以制作了第四种针——锋针,这种针针身要圆直,末端要锋锐,使它可以泻热出血,痼疾得除。
五是比象于五音。五在从一到九的数列内,位置居中。在九宫的顺序里,一为冬至节所属的北方叶蛰宫,九为夏至节所属的南方上天宫,五为中央招摇宫,五既把阴寒的冬至与阳热的夏至分开,也把北方子与南方午分开。人体与季候节令相应合,如果体内阴与阳乖违不和,寒热相争,两气相互搏击,就会形成痈肿。为治疗这种疾病,所以制作了第五种针——铍针,这种针的尖端应如剑刃一般锋利,可以用来破痈排脓。
六是比象于六律。律吕是调和阴阳四时的,律吕各六,合为十二,人的十二经脉同它相应。如果虚邪侵入于经络,就会形成急性发作的痹症。所以,为治疗这种疾病而制作了第六种针——圆利针,这种针一定要针尖如氂毛,圆而且锐利,针身略粗,以便用它来刺治因虚邪骤然侵入经络而形成的痹症。
七是比象于七星,七星比合人的七窍。如外邪侵入经络,并且留而不去,就会形成痛痹。所以,为治疗这种疾病,制作了第七种针——毫针,要使针头纤细锐利象蚊虻的嘴,进针要平稳而徐缓,而且要留针少时,使正气借此得以充实,经气邪气同时受到了针刺的影响,出针后要较长时间按住针孔,使正气不致外泄。
八是比象于风,风从八方来,比合于人体股肱的八节。八个节气的虚邪之风伤害人,侵入、留滞于骨缝、腰脊关节之间,就形成为深部的痹症。所以,为治疗这种疾病,制作了第八种针——长针,这种针针身一定要长,末端一定要锋利,可以用它来针刺深藏的邪气,治愈为时已久的痹症。
九是比象于九野,九野比合于人身的关节皮肤。病邪势盛放滥,如风如水,流溢于身,因不能通过某些大关节而壅塞滞留。所以:为治疗这种疾病,制作了
第九种针——大针,要使针尖象小破竹,锋刃要略圆,用它来通利关节,使大气流通来至,以去除壅滞的病邪。
黄帝问:各种针的长短,有一定分寸吗?
岐伯说:第一种针叫鑱针,它仿效巾针的式样,在距离针尖半寸处就陡然锐利起来,针长一寸六分,主治热邪在头身的病。第二种针叫圆针,它仿效絮针的式样,针身圆直如筒,针尖椭圆如卵,长一寸六分,主治邪气在分肉间的疾病。第三种针叫针,它仿效黍粒、谷粒的样子,圆而微尖,针长三寸半,用以按脉取气。第四种针叫锋针,它仿效絮针的式样,针身直圆,末端锋利,长一寸六分,主要用于泻热出血。第五种针叫铍针,它仿效剑的锋刃,针宽二分半,针长四寸,主治痈肿大脓及寒热两气相搏形成的疾病。第六种针叫圆利针,它仿效氂毛的样子,针尖稍大,针身反小,使它可以深刺,针长一寸六分,主治痈症、痹症。第七种针叫毫针,它仿效毫毛的样子,长一寸六分,主治病邪留滞经络而形成的寒热痛痹。第八种针叫长针,它仿效綦针的式样,针长七寸,主治因病邪滞留深部而形成的远年痹症。第九种针叫大针,它仿效锋针,锋刃微圆,针长四寸,主治大气不能通过关节的疾病。针的形制已讲解完毕,这就是九针大小长短的法式。
黄帝说:我想听听,人的形体是怎样与九野相应的。
岐伯说:让我来说说人的形体与九野相应的情况。左足与立春相应,其所值之日是戊寅、己丑二日。左胁与春分相应,其所值之日是乙卯日。左手与立夏相应,其所值之日是戊辰、己巳二日。胸膺、咽喉、头部与夏至相应,其所值之日是丙午日。右手与立秋相应,其所值之日是戊申、己未二日。右胁与秋分相应,其所值之日是辛酉日。右足与立冬相应,其所值之日是戊戌、己亥二日。腰尻、前后二阴与冬至相应,其所值之日是壬子日。六腑及胸膈以下的肝、脾、肾三脏与中宫相应,其大禁日是太一所在之日及各戊、己日。要懂得八个节气各当于什么方位,知道它们与人体左右上下各部相应的情况。如患痈肿病而准备治疗,不可在其所值之日进行针刺,这就是所谓天忌之日。
形体安闲而心志劳苦,病常生于经脉,治疗这类病宜用艾灸针刺。形体劳苦而心志愉快,病常生于筋骨,治疗这类病宜用温熨引导法。形体安闲,心志也愉快,病常生于肌肉,治疗这类病宜用针和砭石。形体劳苦,心志也劳苦,病常生于咽喉食道,治疗这类病宜用甘药。形体屡次遭受惊恐,经络不能畅通,常患肢体麻木不仁病,治疗这类病宜用按摩法及饮以药酒。这就是所谓五种形志病。
五脏气:心气失调,常患噫气症。肺气失调,常患咳嗽症。肝气失调,常患多语症。脾气失调,常患吞酸症。肾气失调,常患呵欠症。六腑气:胆气失调,容易发怒。胃气失调,常表现为气逆呕吐。大肠小肠之气失调,常表现为泄泻。膀胱功能衰弱,表现为失禁遗尿。下焦之气壅塞,水液聚积充溢,就形成水肿。
五味:五味各有其所喜欢的走向,酸味喜趋走入肝,辛味喜趋走入肺,苦味喜趋走入心,甘味喜趋走入脾,咸味喜趋走入肾。这就是五味之所喜入。
五并:五脏的精气相并,分别引发不同的疾病。精气并于肝,就会多忧虑;精气并于心,就会多喜笑;精气并于肺,就会多悲伤;精气并于肾,就会多惊恐;精气并于脾,就会易觉饥饿。这就是五脏的精气乘虚相并于各脏所引起的疾病。
五恶:肝厌恶风,心厌恶热,肺厌恶寒,肾厌恶燥,脾厌恶湿。这就是五脏之气的所恶。
五液:心脏主生汗液,肝脏主生泪液,肺脏主生涕液,肾脏主生唾液,脾脏主生涎液。这就是五液之所从生。
五劳:长时间看视就会伤血,长时间躺卧就会伤气,长时间坐着就会伤肉,长时间站立就会伤骨,长时间行走就会伤筋。这就是五种长时劳累引发的疾病。
五走:酸味走向筋,辛味走向气,苦味走向血,咸味走向骨,甘味走向肉。这就是五味的走向。
五裁:病在筋,勿食酸味;病在气,勿食辛味;病在骨,勿食咸味,病在血,勿食苦味;病在肉,勿食甘味。如某味应当禁忌,即使对它有所偏好,很想食用,也不可多食,一定要自加节制。这就叫五裁。
五发:肾阴的病发生在骨髓,心阳的病发生在血脉,脾阴的病发生在肌肉,肝阳的病来源于冬,肺阴的病来源于夏。
五邪:病邪入于阳,就会发狂;病邪入于阴,就会形成血痹;病邪入于阳,与阳相搏,就会形成癫疾;病邪入于阴,与阴相搏,就会引起瘖哑;病邪由阳转入于阴,病就平静;病邪由阴转入于阳,则病不稳定。
五藏:心脏藏神,肺脏藏魄,肝脏藏魂,脾脏藏意,肾脏藏精、藏志。
五主:心脏主管血脉,肺脏主管皮肤,肝脏主管筋膜,脾脏主管肌肉,肾脏主管骨髓。
手足阳明经多血多气,手足太阳经多血少气,手足少阳经多气少血,手足太阴经多血少气,手足厥阴经多血少气,手足少阴经多气少血。所以说,针刺阳明经可以出血出气;针刺太阳经,主要是出血,也可泻出其恶气;针刺少阳经,主要是出气,也可泻出其恶血;针刺太阴经,主要是出血,也可泻出其恶气;针刺厥阴经,主要是出血,也可泻出其恶气;针刺少阴经,主要是出气,也可泻出其恶血。足阳明胃经与足太阴脾经为表里,足少阳胆经与足厥阴肝经为表里,足太阳膀胱经与足少阴肾经为表里,这就是足三阴经与足三阳经的表里关系。手阳明大肠经与手太阴肺经为表里,手少阳三焦经与手厥阴心包络经为表里,手太阳小肠经与手少阴心经为表里,这就是手三阴经与手三阳经的表里关系。
金句:久視傷血,久臥傷氣,久坐傷肉,久立傷骨,久行傷筋
出处:靈樞 九鍼論第七十八
分类:病因學
说明:中医是中道之学,人体器官的使用太过与不及同样生毛病.
灵枢·岁露论79
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:经言夏日伤暑,秋病疟,疟之发以时,其故何也?歧伯对曰:邪客于风府,病循膂而下,卫气一日一夜,常大会于风府,其明日日下一节,故其日作晏,此其先客于脊背也。故每至于风府则腠理开,腠理开则邪气入,邪气入则病作,此所以日作尚晏也。卫气之行风府,日下一节,二十一日下至尾□,二十二日入脊内,注于伏冲之脉,其行九日,出于缺盆之中,其气上行,故其病稍益。至其内搏于五脏,横连募原,其道远,其气深,其行迟,不能日作,故次日乃蓄积而作焉。
黄帝曰:卫气每至于风府,腠理乃发,发则邪入焉。其卫气日下一节,则不当风府,奈何?歧伯曰:风府无常,卫气之所应,必开其腠理,气之所舍节,则其府也。
黄帝曰:善。夫风之与疟也,相与同类,而风常在,而疟特以时休,何也?歧伯曰:风气留其处,疟气随经络,沈以内搏,故卫气应,乃作也。帝曰:善。
黄帝问于少师曰:余闻四时八风之中人也,故有寒暑,寒则皮肤急而腠理闭;暑则皮肤缓而腠理开。贼风邪气,因得以入乎?将必须八正虚邪,乃能伤人乎?少师答曰:不然。贼风邪气之中人也,不得以时,然必因其开也,其入深,其内极病,其病人也,卒暴。因其闭也,其入浅以留,其病也,徐以迟。
黄帝曰:有寒温和适,腠理不开,然有卒病者,其故何也?少师答曰:帝弗知邪入乎。虽平居,其腠理开闭缓急,其故常有时也。
黄帝曰:可得闻乎?少师曰:人与天地相参也,与日月相应也。故月满则海水西盛,人血气积,肌肉充,皮肤致,毛发坚,腠理郗,□垢着,当是之时,虽遇贼风,其人浅不深。至其月郭空,则海水东盛,人气血虚,其卫气去,形独居,肌肉减,皮肤縰,腠理开,毛发残,膲理薄,□垢落,当是之时,遇贼风则其入深,其病人也,卒暴。
黄帝曰:其有卒然暴死暴病者,何也?少师答曰:三虚者,其死暴疾也;得三实者邪不能伤人也。
黄帝曰:愿闻三虚。少师曰:乘年之衰,逢月之空,失时之和,因为贼风所伤,是谓三虚。故论不知三虚,工反为粗。
帝曰:愿闻三实。少师曰:逢年之盛,遇月之满,得时之和,虽有贼风邪气,不能危之也。命曰三实。 黄帝曰:善乎哉论!明乎哉道!请藏之金匮,然此一夫之论也。
黄帝曰:愿闻岁之所以皆同病者,何因而然?少师曰:此八正之候也。
黄帝曰:候之奈何?少师曰:候此者,常以冬至之日,太一立于叶蛰之宫,其至也,天必应之以风雨者矣。风雨从南方来者,为虚风,贼伤人者也。其以夜半至也,万民皆卧而弗犯也,故其岁民少病。其以昼至者,万民懈惰而皆中于虚风,故万民多病。虚邪入客于骨而不发于外,至其立春,阳气大发,腠理开,因立春之日,风从西方来,万民又皆中于虚风,此两邪相搏,经气结代者矣。故诸逢其风而遇其雨者,命曰遇岁露焉。因岁之和,而少贼风者,民少病而少死。岁多贼风邪气,寒温不和,则民多病而死矣。
黄帝曰:虚邪之风,其所伤贵贱何如,候之奈何?少师答曰:正月朔日,太一居天留之宫,其日西北风,不雨,人多死矣。正月朔日,平旦北风,春,民多死。正月朔日,平旦北风行,民病多者,十有三也。正月朔日,日中北风,夏,民多死。正月朔日,夕时北风,秋,民多死。终日北风,大病死者十有六。正月朔日,风从南方来,命曰旱乡;从西方来,命日白骨,将国有殃,人多死亡。正月朔日,风从东方来,发屋,扬沙石,国有大灾也。正月朔日,风从东南方行,春有死亡。正月朔日,天和温不风,粜贱,民不病;天寒而风,粜贵,民多病。此所谓候岁之风,残伤人者也。二月丑不风,民多心腹病;三月戌不温,民多寒热;四月巳不暑,民多瘅病;十月申不寒;民多暴死。诸所谓风者,皆发屋,折树木,扬沙石起毫毛,发腠理者也。
{译文}:
黄帝问岐伯说:医经说,夏天为暑气所伤,到秋天就会发生疟疾,疟疾的发作有一定时间。其原因是什么呢?
岐伯回答说:邪气侵入于风府,沿着脊骨两侧日渐向下移动,卫气在体内周回运行一昼夜后,就在风府处大会合,而且由次日起,每日沿脊骨下移一个骨节,所以疟疾每日发作的时间也随着向后推迟。邪气先已侵入了脊背,每当卫气运行到风府的时候,腠理就张开,腠理开邪气就乘机侵入,邪气侵入,病就发作。这就是疟疾发作时间日渐推迟的原因。卫气出离风府,每天下移一节,第二十一天下移到尾底骨,第二十二天又向上移入于脊内,流注于伏膂之脉,再循脉上行,九日而出于缺盆之中,其气行日渐向上,所以病的发作时间又逐渐提早。如邪气向内深入,逼迫五脏,并向两旁横出而连于膜原,它所行道路较远,侵入得深,运行得慢,因而疾病不能每天发作,须隔日之后,邪气蓄积,病才发作。
黄帝说:卫气每运行到风府,腠理就张开,腠理张开,邪气就侵入而病发。如果卫气每日下移一节,那它所在的部位就不是正当风府了,这又怎么解释?
岐伯说:风无常府。卫气所应和发至之处,必定会使那里的腠理张开,邪气侵入留止,就是风府。
黄帝说:讲得好。疟疾是风邪所致,风邪与疟疾彼此同类,可是,风邪常在,而疟疾却单单按时停止发作,这是什么缘故?
岐伯说:风邪留止其处,疟气随经络深入而向内逼迫,卫气与疟邪相应时,病才会发作。
黄帝说:讲得好。
黄帝问少师说:我听说四时八方不正之风的侵入人体,是因为气候有寒暑的不同,天气寒冷,则皮肤发紧,腠理闭合,天气暑热,则皮肤弛缓,腠理张开。贼风邪气是因此得以进入人体的吗?还是一定要凭借八个节气的虚风邪气,才能伤害人的呢?
少师回答说:不是这样的。贼风邪气侵入人体,是不论天气的寒暑或是什么节令,随时都可侵入。不过,如果贼风邪气乘人体腠理开张之时侵入,就会侵入得深,向内进入得快,疾病的发作就急剧猛烈;贼风邪气如在腠理密闭时侵入,就侵入得浅,留止在体表,疾病的发作就徐缓、迟慢。
黄帝说:有时气候平和,寒暖适宜,人的腠理在这样的天气里应该不会张开,可是,也有突然发病的,其原因何在?
少师回答说:你不知道邪气侵入吗?即使在平时,人的腠理、皮肤也是有时张开有时闭合、有时松弛有时坚紧的,这原本就是人体的正常现象。
黄帝问:可以讲给我听听吗?
少师说:人与天地相参伍,与日月相应合。所以,月亮圆而不亏,则西海海水充盛,人的血气清利,肌肉充实,皮肤致密,毛发牢固,腠理闭合,烟尘污垢容易附着于体表。在这样的时候,即使遭遇贼风邪气,它的侵入也是浅而不深。待到月亮亏缺不圆之时,则东海海水充盛,人的血气虚,卫气散,形独存,肌肉消减,皮肤弛缓,腠理张开,毛发凋残,烟尘污垢不易附着体表。在这样的时候,如遭遇贼风邪气,就会侵入得深,疾病的发作就会急剧猛烈。
黄帝问:人有猝然暴死的,是什么缘故?
少师回答说:遭逢三虚的人,就会死得急暴;得遇三实的人,邪气就不能伤害他。
黄帝说:请谈谈什么是三虚。
少师说:正当岁气不足的虚年,遇上月亮亏缺不圆,四时气候失和,因而为贼风邪气所伤,这就叫做三虚。所以,论病而不懂得三虚,这医工就是粗俗的医工。
黄帝说:请谈谈什么是三实。
少师说:正当岁气有余的盛年,遇上月亮圆满不亏,四时气候又和调,即使有贼风邪气,也不能伤害人体。
黄帝说:论述得好极了!道理讲得很透彻!让我把它记录下来,藏在金匮里面,命名为三实。
黄帝说:有时在同一年里,人们都生起病来,是什么原因造成的?希望你讲给我听听。
少师说:这须要候察八节的风气。
黄帝问:怎样候察?
少师说:候察这个,通常是在冬至这天,太一在冬至日入居北方叶蛰宫,当它到来之际,一定有风雨与之相应。如果风是从南方来的,就是虚风,是伤害人的风。如果这风是在深夜时到来的,人们俱都睡卧在室内,不会触犯到它,所以这一年患病的人就少;如果虚风是在白天到来的,人们未加防备而都被虚风袭中,所以会有很多人得病。虚邪深入,留止于骨间而不外散,待到立春,阳气大发,腠理张开,如果立春这天风是从不当令的西方而来,人们又都遭受了虚风的侵袭,这样,冬天的伏邪与春天的新邪两相搏击,就会使经气滞止不畅而发生疾病。所以,凡遭逢不当令的虚风邪雨,就叫做遇岁露。如果年内气候调和,少有贼风邪气,得病的人就少,死亡的人也少;如年内多有贼风邪气,忽寒忽暖,
气候不调和,得病的人就多,死亡的人也多。
黄帝问:虚邪之风伤害人的轻重程度如何?怎样候察?
少师回答说:正月初一,太一移居于东北方的天留宫,如果这一天刮起西北风,不下雨,就会有许多人病死。正月初一,平旦寅时刮起北风,则当年春天人多病死。正月初一,正午时分刮起北风,则当年夏天人多病死。正月初一,傍晚时候刮起北风,则当年秋天人多病死。如果正月初一这天全天刮北风,则本年之内大病流行,死亡人数有十分之六。正月初一,风从南方来,叫做“旱乡”;风从西方来,叫做“白骨将将”(译者注:将将,聚集众多貌),国家会有祸殃,人多死亡。正月初一,风从东方来,掀起屋顶,飞沙走石,国家将有大灾难。正月初一,风从东南方来,当年春天人有死亡。正月初一,如果天气温和而无风,则本年内谷物价格低廉,人们不患疾病;如果天气寒冷而且有风,则本年内谷物价格昂贵,人多疾病。这就是所谓候察一年之内虚风邪气如何伤害人体的大概情况。二月的丑日如果不刮风,人就会多患心腹病;三月的戌日不暖和。人就会多患寒热病;四月的巳日不炎热,人就会多患瘅热病;十月的申日不寒冷,就会多有暴死之人。以上所说诸风,都是指掀去屋顶、折断树木、飞沙走石、令人毛发竖立、腠理开张的暴烈之风。
【灵枢】岁露论第七十九
[本篇属于天人合一,养生保健]
黄帝问于歧伯曰:经言夏日伤暑,秋病疟,疟之发以时,其故何也?歧伯对曰:邪客于风府,病循膂而下,卫气一日一夜,常大会于风府,其明日日下一节,故其日作晏,此其先客于脊背也。故每至于风府则腠理开,腠理开则邪气入,邪气入则病作,此所以日作尚晏也。卫气之行风府,日下一节,二十一日下至尾底,二十二日入脊内,注于伏冲之脉,其行九日,出于缺盆之中,其气上行,故其病稍益至。其内搏于五藏,横连募原,其道远,其气深,其行迟,不能日作,故次日乃蓄积而作焉。黄帝曰:卫气每至于风府,腠理乃发,发则邪入焉。其卫气日下一节,则不当风府,奈何?歧伯曰:风府无常,卫气之所应,必开其腠理,气之所舍节,则其府也
个人理解:夏天伤到暑,到了秋天就会发疟疾。病首先是从风府进入的,所以夏天皮肤腠理打开着,要注意后脖子遮住,不要对着冷风空调吹,否则到了秋天就会发虐病,忽冷忽热。
故月满则海水西盛,人血气积,肌肉充,皮肤致,毛发坚,腠理郗,烟垢着,当是之时,虽遇贼风,其入浅不深。至其月郭空,则海水东盛,人气血虚,其卫气去,形独居,肌肉减,皮肤纵,腠理开,毛发残,胶理薄,烟垢落,当是之时,遇贼风则其入深,其病人也,卒暴。
个人理解:人的身体与大自然相呼应,月满时人气血最旺盛,邪气不容易进入,月缺时人气血也空虚,若没有保护好邪气就轻易在侵入人体了。所以月缺时要保护好身体,劳逸结合,不要汗出当风,饮食有节等等。
· 流行疾病的发生原因:当天气不符合时节,便容易对人体造成伤害。说明人们的劳逸起居状况也是影响发病的重要因素。
黄帝曰:愿闻岁之所以皆同病者,何因而然?少师曰:此八正之候也。黄帝曰:候之奈何?少师曰:候此者,常以冬至之日,太一立于叶蛰之宫,其至也,天必应之以风雨者矣。风雨从南方来者,为虚风,贼伤人者也。其以夜半至也,万民皆卧而弗犯也,故其岁民少病。其以昼至者,万民懈惰而皆中于虚风,故万民多病。虚邪入客于骨而不发于外,至其立春,阳气大发,腠理开,因立春之日,风从西方来,万民又皆中于虚风,此两邪相搏,经气结代者矣。故诸逢其风而遇其雨者,命曰遇岁露焉,因岁之和,而少贼风者,民少病而少死。岁多贼风邪气,寒温不和,则民多病而死矣。
个人理解:冬至这天,应该要刮风下雨为正常,但是刮南风下雨就不正常,这与节气不对,会伤人,使人得病。
如果深夜起风,人们都已进屋睡觉,不会撞到风,所以这一年患病的人就少;
如果白天起虚风,人们未加防备而都被虚风袭中,所以会有很多人得病;但是这个病不会当时就发,而是藏在骨头深处,等立春这天阳气大发,皮肤腠理打开,偏又遇到刮西风,与节气不当令,人们遭受虚风的侵袭,此时两邪病相遇,冬天的伏邪与春天的新邪两相搏击,就会使经气滞止不畅而发生疾病。
所以,凡遭逢不当令的虚风邪雨,就叫做遇岁露。如果年内气候调和,少有贼风邪气,得病的人就少,死亡的人也少;如年内多有贼风邪气,忽寒忽暖,气候不调和,得病的人就多,死亡的人也多。
从正月初一及特定月份的天气,来预测一年中的气候与流行疾病。
黄帝曰:虚邪之风,其所伤贵贱何如,候之奈何?少师答曰:正月朔日,太一居天留之宫,其日西北风,不雨,人多死矣。正月朔日,平旦北风,春,民多死。正月朔日,平旦北风行,民病多者,十有三也。正月朔日,日中北风,夏,民多死。正月朔日,夕时北风,秋,民多死。终日北风,大病死者十有六。正月朔日,风从南方来,命曰旱乡;从西方来,命曰白骨,将国有殃,人多死亡。正月朔日,风从东方来,发屋,扬沙石,国有大灾也。正月朔日,风从东南方行,春有死亡。正月朔日,天利温不风粜贱,民不病;天寒而风,粜贵,民多病。此所谓候岁之风,残伤人者也。二月丑不风,民多心腹病; 三月戌不温,民多寒热; 四月已不暑,民多瘅病; 十月申不寒,民多暴死。诸所谓风者,皆发屋,折树木,扬沙石起毫毛,发腠理者也
正月初一,刮西北风,不下雨,会有很多人病死;
正月初一,清晨3-5点刮起北风,到了春天,人多病死;
正月初一,中午刮起北风,到了夏天,人多病死;
正月初一,傍晚刮起北风,到了秋天,人多病死;
正月初一全天都刮北风,则本年之内大病流行,死亡人数有十分之六;
正月初一,刮南风,则当年有旱灾;
正月初一, 刮西风,为白骨,国家会有祸殃,会死很多人;
正月初一, 刮东风,掀起屋顶,飞沙走石,国家将有大灾难;
正月初一,刮东南风,到了春天会有小部分人死亡;
正月初一,天气温暖,没有风,本年内谷物价格低廉,人们不患疾病
正月初一,天气寒冷,又有风,本年内谷物价格昂贵,人多疾病
二月的丑日不刮风,人们容易得心脏病,或腹部的病。
三月戌日天气不温暖,人们容易得忽冷忽热的病
四月已日天气还不热,人们容易得瘅热病(劳累病)
十月申日天气还不寒冷,会有很多暴死之人
灵枢·大惑论80
收录于话题
[原文]
黄帝问于歧伯曰:余尝上于清冷之台,中阶而顾,匍匐而前,则惑。余私异之,窃内怪之,独瞑独视,安心定气,久而不解。独博独眩,披发长跪,俛而视之,后久之不已也。卒然自上,何气使然?歧伯对曰:五脏六腑之精气,皆上注于目而为之精。精之窠为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,血之精为络,其窠气之精为白眼,肌肉之精为约束,裹撷筋骨血气之精,而与脉并为系。上属于脑,后出于项中。故邪中于项,因逢其身之虚,其入深,则随眼系以入于脑。入于脑则脑转,脑转则引目系急。目系急则目眩以转矣。邪其精,其精所中不相比也,则精散。精散则视歧,视歧见两物。目者,五脏六腑之精也,营卫魂魄之所常营也,神气之所生也。故神劳则魂魄散,志意乱。是故瞳子黑眼法于阴,白眼赤脉法于阳也。故阴阳合传而棈明也。目者,心使也。心者,神之舍也,故神精乱而不转。卒然见非常处,精神魂魄,散不相得,故曰惑也。
黄帝曰:余疑其然。余每之东苑,未曾不惑,去之则复,余唯独为东苑劳神乎?何其异也?歧伯曰:不然也。心有所喜,神有所恶,卒然相惑,则精气乱,视误,故惑,神移乃复。是故间者为迷,甚者为惑。
黄帝曰:人之善忘者,何气使然?歧伯曰:上气不足,下气有余,肠胃实而心肺虚。虚则营卫留于下,久之不以时上,故善忘也。
黄帝曰:人之善饥而嗜食者,何气使然?歧伯曰:精气并于脾,热气留于胃,胃热则消榖,榖消则善饥。胃气逆上,则胃脘寒,故不嗜食也。
黄帝曰:病而得卧者,何气使然?歧伯曰:卫气不得入于阴,常留于阳。留于阳则阳气满,阳气满则阳跷盛,不得入于阴则阴气虚,故目不瞑矣。
黄帝曰:病目而不得视者,何气使然?歧伯曰:卫气留于阴,不得行于阳,留于阴则阴气盛,阴气盛则阴跷满,不得入于阳则
黄帝曰:人之多卧者,何气使然?歧伯曰:此人肠胃大而皮肤湿,而分肉不解焉。肠胃大则卫气留久;皮肤湿则分肉不解,其行迟。夫卫气者,昼日常行于阳,夜行于阴,故阳气尽则卧,阴气尽则寤。故肠胃大,则卫气行留久;皮肤湿,分肉不解,则行迟。留于阴也久,其气不清,则欲瞑,故多卧矣。其肠胃小,皮肤滑以缓,分肉解利,卫气之留于阳也久,故少瞑焉。
黄帝曰:其非常经也,卒然多卧者,何气使然?歧伯曰:邪气留于上焦,上焦闭而不通,已食若饮汤,卫气久留于阴而不行,故卒然多卧焉。
黄帝曰:善。治此诸邪,奈何?歧伯曰:先其脏腑,诛其小过,后调其气,盛者泻之,虚者补之,必先明知其形志之苦乐,定乃取之。
{译文}:
黄帝问岐伯说:我曾步登清冷高台,上到一半地方,回头下视,而后又伏身尽力攀登,就觉得心神惑乱。我暗自诧异,感到奇怪,于是我就时而闭上眼睛,时而睁眼观望,想使心神镇定下来。但是,惑乱之感久久不能消除,时而头晕,时而目眩。我披散着头发,长跪在地,向下俯视,过了很长时间,意乱神迷的感觉仍不停止。而突然之间,这种感觉便自行消失了。是什么气造成这种情况的呢?
岐伯回答说:五脏六腑的精气,都向上输注于目而形成为睛,睛的窝穴是眼,骨之精形成为瞳子,筋之精形成为黑睛,血之精形成为眼睛的赤络,气之精形成为白睛,肌肉之精形成为眼胞,包裹收拢筋、骨、血、气的精气而与眼的脉络合并,形成为目系。目系向上连属于脑,向后出于项中,所以如有邪气侵入项部,又遇上身体虚弱,邪气侵入得深,就会随目系进入脑中。邪气入脑,则头脑晕转;头脑晕转,则牵引目系,使目系紧张;目系紧张,就会两眼眩晕而有天旋地转之感。如邪气伤害了眼部精气,受到损伤的精气彼此间不能相互并合、协调,则眼部精气散乱;眼部精气散乱,就会造成视歧。所以看东西有重影出现。人的眼睛是五脏六腑的精气汇合而成,营卫魂魄经常输注养护于它,它是由神气生成的。神过于劳累,就会魂魄离散,志乱意迷。瞳子黑睛法于阴,白睛赤脉法于阳,所以阴阳合聚,则目睛明亮,可以视物。眼目是心的使者,心是神的居舍,所以,如果神分精乱不能聚合,又猝然看到异乎寻常的地方,精神魂魄散而不相协调,所以就有迷惑之感。
黄帝说:我怀疑实情未必是这样。我每次去往东苑,步登清泠高台,没有不产生眩惑之感的时候,离开那里就恢复正常,难道我单单为东苑这地方劳神吗?这是多么奇怪呀!
岐伯说:不是这样。心有所喜好,神有所厌恶,喜、恶两情猝然并行相感,就会使精神紊乱,导致视觉错误,因而产生迷惑之感,待精神欲念转移之后,就又恢复正常。以上所说的现象,轻微的叫做迷,严重的叫做惑。
黄帝问:人有患健忘症的,是什么气使他这样的呢?
岐伯说:这是由于上部之气不足,下部之气有余,肠胃之气充实而心肺之气虚弱。心肺气虚,营卫之气就会留滞在下部肠胃的时间较长,不能够按时向上流注以输布心肺,所以容易遗忘。
黄帝问:有人容易感觉饥饿而又缺乏食欲,不喜进食,是什么气使他这样的呢?
岐伯说:阴气并合而聚于脾脏,阳热之气留在胃中,胃热,谷物就消化得快。谷物消化得快,就易觉饥饿;胃气逆而上行,就会导致胃脘虚寒,所以不喜进食。
黄帝问:不能安卧入睡的病,是什么气造成的呢?
岐伯说:是卫气不能入于阴分,经常留滞于阳分的结果。卫气留滞于阳分,就会阳气充满;阳气充满,阳蹻的脉气就盛实。卫气不能入于阴分,则阴气虚,所以不能闭目入睡。
黄帝问:双目常闭,不能睁眼看视的病,是什么气造成的呢?
岐伯说;是卫气留滞于阴分,不能入行于阳分所造成的。卫气留滞于阴分,阴气就盛实,阴气盛实,阴蹻的脉气就充满。卫气不能入行于阳分,阳气就虚弱,所以眼睛闭而不睁。
黄帝问;有人喜欢卧睡,是什么气使他这样的呢?
岐伯说:这种人肠胃偏大,皮肤粗涩,分肉不滑利。肠胃偏大,卫气停留的时间就长;皮肤粗涩,分肉不滑利,卫气就运行得缓慢。卫气白天常运行于阳分,夜间运行于阴分。所以,阳气已尽,人就想卧睡;阴气已尽,人就醒来。如果卫气停留于阴分的时间长,其气不纯净,人就想闭着眼睛,所以喜欢卧睡。如果肠胃偏小,皮肤滑而弛缓,分肉也滑利,卫气留在阳分的时间长些,因而想卧睡的时间也就少了。
黄帝问:有人并不是经常好睡,而是突然之间变得好睡了,是什么气使他这样的呢?
岐伯说:这是由于邪气留滞于上焦,使上焦之气闭塞不通,以及吃得过饱,或是饮汤水过多,都会使卫气久留于阴分而不能畅行达于阳分;所以会突然之间使人喜睡起来。
黄帝说:讲得好。应如何治疗上述诸病邪呢?
岐伯说:先诊视患者脏腑,治除那些轻微的邪气,然后再调理营卫之气。邪气盛的用泻法,正气虚的用补法。一定要先了解形体与心志的或苦或乐,还须候察四时八节的风气,待风气静定,方可取穴刺治。
【金句】:目者,心使也。心者,神之舍也,故神精亂而不轉。卒然見非常處,精神魂魄,散不相得,故曰惑也。
【出处】:灵枢·大惑论第八十
【分类】:四诊方法
【说明】:这一句的意思是:心主藏神,而眼睛视物的功能受心的支配。如果精神疲劳散乱,或脏腑的精气不能正常的滋养眼睛,那么就不能正常视物,反过来会使心神更不安,魂魄不聚,迷惑眩晕。
【补充说明:心得】:眼睛是心灵的窗户,原来这话是有依据的呀!固然从观察一个人的眼神,我们能够了解一个人的心术,比如,心术正的人,目不斜视;心术不正的人撒谎的时候会眼神飘忽不定。慈悲的人眼神是温柔的;睿智的人眼睛闪着智慧的光芒。(或许很多伪装可以骗人,但眼睛,眼神,很难骗人。)
翻看过一些病历卡,虽然是西医诊断,都常常能看到“神清”两个字记录了病人当时的精神状况,那“神清”主要从哪看呢?眼睛。中医看病就更讲究了,本来,不论什么病, 或是很重的病,都须看病人的神,在不在,清不清。因为“神”在,“神”清才好治。
通过学习内经,知道脏腑的精气都输注于眼睛,我们才能视物分明。幸运的我们跟大栋老师学习了眼诊,知道脏腑精气输注在眼睛上的相对应的部位,以及正常和异常的表现是怎样的,便于诊断疾病。我记得,我课后就拿了手电筒,站在镜子前,给自己进行眼诊,当强光刺激照射过眼睛时,瞳孔迅速缩小,这是肾阳足的表现。又给女儿眼诊,她的状况是心阳不足,对照她平日的表现真是一点不差。
真的感恩老师无私的付出,也无比赞叹中医智慧文化,全息论,让我们能够站在外面看到里面,能够见微知著。
那么上文金句强调的是,过份的或不良的情志影响了气血的生化运行,使得脏腑之精不能正常输注到眼睛,致使不能正常视物。所以我们也再次强调,情志对生理的影响。(情志与生理机能是互相影响的。)
【名句】卫气不得入于阴,常留于阳。留于阳则阳气满,阳气满则阳蹻盛,不得入于阴则阴气虚,故目不瞑矣。
【出处】《灵枢·大惑论第八十》
【分类】卫气与阴阳
【说明】卫气无法进入阴处,长久的停留在阳处,会使得卫气处于阳处长久处于盛满状态。而阴分就会变得气虚,这样便会睡不安。
【金句】岐伯对曰五脏六腑之精气,皆上注于目而为之精。精之窠为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,血之精为络,其窠气之精为白眼,肌肉之精为约束,裹撷筋骨血气之精而与脉并为系,上属于脑,后出于项中。
【出处】[黄帝内经.灵柩] 80大惑论第八十
【分类】治则治法
【说明】论述了眼睛与五脏在生理上的密切联系。指出了眼睛的所有组成部分都是分属于五脏的,这一理论为后世中医眼诊的"五轮学说"奠定了基础。
灵枢·痈疽81
[原文]
黄帝曰:余闻肠胃受榖,上焦出气,以温分肉,而养骨节,通腠理。中焦出气如露,上注溪谷,而渗孙脉,津液和调,变化而赤为血。血和则孙脉先满溢,乃注于络脉,皆盈,乃注于经脉,阴阳已张,因息乃行。行有经纪,周有道理,与天合同,不得休止。切而调之,从虚去实,泻则不足,疾则气减,留则先实。从实去虚,补则有余,血气已调,形气乃持。余已知血气之平与不平,未知痈疽之所从生,成败之时,死生之期,有远近,何以度之,可得闻乎?
歧伯曰:经脉留行不止,与天同度,与地合纪。故天宿失度,日月薄蚀;地经失纪,水道流溢,草萓不成,五榖不殖;径路不通,民不往来,巷聚邑居,则别离异处。血气犹然,请言其故。夫血脉营卫,周流不休,上应星宿,下应经数。寒邪客于经络之中,则血泣,血泣则不通,不通则卫气归之,不得复反,故痈肿。寒气化为热,热胜则腐肉,肉腐则为脓。脓不泻则烂筋,筋烂则伤骨,骨伤则髓消,不当骨空,不得泄泻,血枯空虚,则筋骨肌肉不相荣,经脉败漏,熏于五脏,藏伤故死矣。
黄帝曰:愿尽闻痈疽之形,与忌日名。歧伯曰:痈发于嗌中,名曰猛疽。猛疽不治,化为脓,脓不泻,塞咽,半日死。其化为脓者,泻则合豕膏,冷食,三日而已。
发于颈,名曰夭疽。其痈大以赤黑,不急治,则热气下入渊腋,前伤任脉,内熏肝肺。熏肝肺,十余日而死矣。
阳留大发,消脑留项,名曰脑烁。其色不乐,项痛而如刺以针。烦心者,死不可治。
发于肩及臑,名曰疵痈。其状赤黑,急治之,此令人汗出至足,不害五脏。痈发四五日,逞□之。
发于腋下赤坚者,名曰米疽。治之以砭石,欲细而长,疏砭之,涂以豕膏,六日已,勿裹之。其痈坚而不溃者,为马刀挟瘿,急治之。
发于胸,名曰井疽。其状如大豆,三四日起,不早治,下入腹,不治,七日死矣。
发于膺,名曰甘疽。色青,其状如榖实□□,常苦寒热,急治之,去其寒热,十岁死,死后出脓。
发于胁,名曰败疵。败疵者,女子之病也,灸之,其病大痈脓,治之,其中乃有生肉,大如赤小豆,锉陵翘草根各一升,以水一斗六升煮之,竭为取三升,则强饮厚衣,坐于釜上,令汗出至足已。
发于股胫,名曰股胫疽。其状不甚变,而痈脓搏骨,不急治,三十日死矣。
发于尻,名曰锐疽。其状赤坚大,急治之,不治,三十日死矣。
发于股阴,名曰赤施。不急治,六十日死。在两股之内,不治,十日而当死。
发于膝,名曰疵痈。其状大,痈色不变,寒热,如坚石,勿石,石之者死,须其柔,乃石之者,生。
诸痈疽之发于节而相应者,不可治也。发于阳者,百日死;发于阴者,三十日死。
发于胫,名曰兔啮,其状赤至骨,急治之,不治害人也。
发于内踝,名曰走缓。其状痈也,色不变,数石其输,而止其寒热,不死。
发于足上下,名曰四淫。其状大痈,急治之,百日死。
发于足傍,名曰厉痈。其状不大,初如小指,发,急治之,去其黑者;不消辄益,不治,百日死。
发于足趾,名脱痈。其状赤黑,死不治;不赤黑,不死。不衰,急斩之,不则死矣。
黄帝曰:夫子言痈疽,何以别之?歧伯曰:营卫稽留于经脉之中,则血泣而不行,不行则卫气从之而不通,壅遏而不得行,故热。大热不止,热胜则肉腐,肉腐则为脓。然不能陷骨髓,不为焦枯,五脏不为伤,故命曰痈。
黄帝曰:何谓疽?歧伯曰:热气淳盛,下陷肌肤,筋髓枯,内连五脏,血气竭,当其痈下,筋骨良肉皆无余,故命曰疽。疽者,上之皮夭以坚,上如牛领之皮。痈者,其皮上薄以泽。此其候也。
{译文}:
黄帝说:我听说肠胃纳受谷物,上焦输出卫气,以温润分肉,荣养骨节,开通腠理。中焦输出营气,象雾露一样,流注于肢体肌肉间相互连通的缝隙及凹陷处,渗透于细小的孙络,津液和调,变化而成为赤色的血液。血液和畅,孙脉就先满溢,从而注入络脉,络脉都充满了,于是注入经脉。营卫之气伸展布舒,随着呼吸运行全身。气血运行,有其纲纪法度,其周流遵循一定的道路,与天合同,无有休止。调理气血的虚实,须用心专至,补泻均应得宜。用泻法去除实邪,泻得过度,就会损伤正气而使它不足;针刺时出针快,邪气就可减去;针留止不出,正气就可得到养护。用扶正的方法消除虚弱,如补得太过,就会实有余而助长残留的虚邪。血气和调了,人体才能保持正常。我已经知道了血气平和与不平和的道理,但不知道痈疽发生的原因,及其形成、消散的时日,而且痈疽患者或生或死,生死的日期有远有近,应如何测度?以上这些问题,你能讲给我听听吗?
岐伯说:经脉流行不止,与天同其法度,与地合其纲纪。所以,天体运行失其常度,就会出现日蚀、月蚀等异象;地上江河失其纲纪,水道就会溃决而泛滥流溢,众草不能生长,五谷不能繁育,道路不通,百姓不能往来,或聚于街巷,或居于邑落,彼此隔离,异地而处。人的血气也会出现类似情况。让我来谈谈其中缘故。人体血脉及营卫之气,周流全身而不停止,上与天的日月星辰相应,下与地的十二经水之数相应。如果寒邪侵入于经络之中,血就会凝涩;血凝涩,则不畅通;血液不通,卫气就会归往其处而不能回返,所以形成为痈肿。寒气转化为热,热胜,就会使肌肉腐烂;肌肉腐烂,则化而为脓;如果脓液不能泻出,就会烂筋;筋烂,就会伤骨;骨受伤害,骨髓就会消解;骨髓消解,则骨中空。如果痈脓仍不得排除,血液坏损亏虚,筋骨肌肉不能相互荣养,进而经脉败漏,恶气向内熏蒸五脏,五脏俱伤,所以人就死亡了。
黄帝说:我想全部了解痈疽的各种形态,以及它们的忌日、名称。
岐伯说:痈生在咽喉内,叫做猛疽。猛疽如不急治,就会化脓。脓如不予排除,就会堵塞咽喉,半日就死亡。猛疽已化脓的,应将脓排出,然后让患者口内含上提炼过的猪油,不要吃冷食,三天病就痊愈。
生在颈部的,叫做夭疽。夭疽形大,颜色赤黑。此疽如不抓紧治疗,热邪之气就会下入于渊腋穴,前则伤于任脉,内则熏蒸肝肺二脏,十多天就会死亡。阳邪之气猛烈发作,销铄脑髓而流注于项部的,叫做脑铄。其表皮颜色不鲜亮,无光泽,脑部、项部疼痛如针刺。如觉心中烦闷不畅,就会死亡,无法医治。
生于肩部及臂臑的,叫做疵痈。其表皮颜色赤黑,应抓紧治疗。疵痈常使患者汗出直至足部,但不致伤及五脏。宜在痈发四五日时,以艾火灸治。
生在腋下色赤而坚硬的,叫做米疽。治疗米疽宜用砭石。砭石要细而且长。治疗时要疏散地加以砭刺,然后涂以猪膏,六日就可痊愈。此疽砭刺后,不可包扎。疽坚硬而不溃破,就是所谓马刀挟瘿之疽,应急速治疗。
生于胸部的,名为井疽。井疽状如大豆,三四日便增大高起,如不及早治疗,病邪就会向下入于腹部,如仍不医治,七天就会死亡。
生于左右两膺的,叫做甘疽。甘疽颜色发青,形状与楮实、瓜蒌相似,患者常为寒热所苦扰。应急速治疗,去除发寒发热的症状。如不加治疗,十天就会死亡,死后脓会自行流出。
生于两胁的,叫做败疵。败疵是女子易得之病,时间一久,成为大痈,化脓,里面生有象赤小豆一般大小的肉块。治疗此病,可断切草根各一升,用水一斗六升煎煮,水渐渐减少,得药汁三升,强令患者饮下,并让患者多穿衣服,坐在热锅上,使汗出直至两足,病就会痊愈。
生在股胫部的,叫做股胫疽。股胫疽的形状不怎么变化,但痈脓迫近于骨,应急速治疗。如不急洽,三十日就会死亡。
生在尻部的,叫做锐疽。锐疽色赤,坚硬而大,应急速治疗。如不急治,三十日就会死亡。
生在大腿内侧的,叫做赤施疽,如不急速治疗,六十日就会死亡。两大腿内侧都发生的,如不治疗,十日就会死亡。
生在膝部的,叫做疵痈。疵痈形状较大,皮色不变,有寒热,坚硬。痈坚硬时不可砭刺,如用砭石砭刺,患者就会死亡。等痈变得柔软,然后加以砭刺,患者可以得生。
凡生在关节处而且上下左右两相对应的痈疽,不可医治。生在阳经部位的,一百日死;生在阴经部位的,三十日死。
生在膝下胫骨的疽,叫做兔啮。此疽色赤,深至骨,应急速治疗。如不急治,会伤害人的。
生在足内踝的疽,叫做走缓。其外形肿大,色不变。应用砭石频数砭刺患处,如能消除寒热症状,就不致死亡。
生在足上下的疽,叫做四淫。其外形大痈肿,如不急速治疗,一百日死。
生在足两旁的,叫做厉痈。它的外形不大,最初是在足小指处发作。应急速治疗,须去除其发黑处,如不去除,发黑处就会扩大,以致难以医治,百日内便可死亡。
生在足指上的,叫做脱痈。脱痈的颜色如为赤黑色,患者必死,不可医治;不是赤黑色的,则不致死亡。如经过治疗而病不衰减,就应赶紧切除发病的足指,否则就会死亡。
黄帝问:你讲到了痈和疽,二者如何分辨?
岐伯说:营气稽留在经脉之中,血液就凝涩而不能畅行;血凝涩不能畅行,卫气也随之受到壅塞阻遏而不能畅通,因而生热;大热势盛不止,就会使肌肉腐烂化脓。不过,痈毒通常不能深陷,因而骨髓不致焦枯,五脏也不会被伤害,所以叫做痈。
黄帝问:什么叫疽?
岐伯说:热气大盛,毒邪下陷于肌肤筋髓骨肉之中,向内连及五脏,致使血气干涸衰竭,患处内里的筋骨肌肉都烂坏无余,所以叫做疽。疽的表皮晦暗无光泽,而且坚硬,与牛颈下的厚皮相似:痈的表皮较薄且有光泽。这就是痈和疽各自的特征。
本篇之名句選:
★ 營衛稽留於經脈之中,則血泣而不行,不行則衛氣從之而不通,壅遏而不得行,故熱。大熱不止,熱勝,則肉腐,肉腐則為膿。然不能陷,骨髓不為燋枯,五藏不為傷,故命曰癰
★ 熱氣淳盛,下陷肌膚,筋髓枯,內連五藏,血氣竭,當其癰下,筋骨良肉皆無餘,故命曰疽。
暂无回复